Bridge - Parallel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bridge - Parallel




Parallel
Параллельно
It's so strange to see you live like this
Так странно видеть, как ты живешь вот так,
Seems you're at your end
Кажется, ты на пределе.
You're almost gone, you're always gone
Ты почти исчез, ты всегда исчезаешь.
I'm ashamed to need your love like this
Мне стыдно так нуждаться в твоей любви,
Tired I must admit, that I was wrong, I'm always wrong
Устала, должна признать, что я была неправа, я всегда неправа.
But I'm certain I, I'm almost there
Но я уверена, я почти у цели.
I'm parallel to your misfortune
Я параллельна твоему несчастью,
Bet that makes you feel important
Держу пари, это заставляет тебя чувствовать себя важным.
And I'm not sure how I let myself get lost
И я не уверена, как позволила себе потеряться.
I'm parallel to your misfortune
Я параллельна твоему несчастью,
So much that I can't ignore it
Настолько, что я не могу это игнорировать.
I'm caving in, caving in, caving in, caving in
Я сдаюсь, сдаюсь, сдаюсь, сдаюсь.
It's so strange to me you never knew
Так странно для меня, что ты никогда не знал,
I was there with you
Что я была там с тобой.
You made me fall, you made me fall
Ты заставил меня упасть, ты заставил меня упасть.
And I know you're at your end this time
И я знаю, что на этот раз ты на пределе,
But who's to blame this time?
Но кто виноват на этот раз?
Not my fault, not my fault
Не моя вина, не моя вина.
But I'm certain I, I'm almost there
Но я уверена, я почти у цели.
I'm parallel to your misfortune
Я параллельна твоему несчастью,
Bet that makes you feel important
Держу пари, это заставляет тебя чувствовать себя важным.
And I'm not sure how I let myself get lost
И я не уверена, как позволила себе потеряться.
I'm parallel to your misfortune
Я параллельна твоему несчастью,
So much that I can't ignore it
Настолько, что я не могу это игнорировать.
I'm caving in, caving in, caving in, caving in
Я сдаюсь, сдаюсь, сдаюсь, сдаюсь.
But I'm certain I, I'm almost there
Но я уверена, я почти у цели.
I'm parallel to your misfortune
Я параллельна твоему несчастью,
Bet that makes you feel important
Держу пари, это заставляет тебя чувствовать себя важным.
And I'm not sure how I let myself get lost
И я не уверена, как позволила себе потеряться.
I'm parallel to your misfortune
Я параллельна твоему несчастью,
So much that I can't ignore it
Настолько, что я не могу это игнорировать.
I'm caving in, caving in, caving in, caving in
Я сдаюсь, сдаюсь, сдаюсь, сдаюсь.





Writer(s): YONI LAHAM, DANIEL CHETRIT, RAY JACOBS, RORY ANDREW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.