BRIDGE - My Last - traduction des paroles en allemand

My Last - BRIDGEtraduction en allemand




My Last
Meine Letzte
You inside your rover
Du in deinem Rover
Dancing round to OVO shit
Tanzt zu OVO-Scheiße
What about that song I wrote you
Was ist mit dem Song, den ich dir schrieb
When we broke up on the phone, shit
Als wir uns am Telefon trennten, Scheiße
That's just like you and your girls
Das ist typisch für dich und deine Mädels
It's never bout how you be feeling
Es geht nie darum, wie du dich fühlst
Which if funny 'cause you think it's cool
Was lustig ist, weil du denkst, es ist cool
To swear you're in your feelings
Zu schwören, dass du in deinen Gefühlen bist
That's just like you
Das ist typisch für dich
Why I like you?
Warum mag ich dich?
What my boys said
Was meine Jungs sagten
Mad I told you
Sauer, dass ich es dir gesagt habe
Be more worried what I don't say
Solltest dich mehr darum sorgen, was ich nicht sage
This a drive-by
Das ist ein Drive-by
I'm on right side
Ich bin auf der rechten Seite
Aiming out
Ziele raus
You got last laugh
Du hast das letzte Lachen
Shit got jammed
Scheiße, klemmt
With my last piece
Mit meinem letzten Stück
Couple calls lost in the hills
Ein paar Anrufe verloren in den Hügeln
Ain't no service
Kein Empfang
I just wanna talk
Ich will nur reden
But don't know that it's worth it
Aber weiß nicht, ob es sich lohnt
I don't need you back
Ich brauche dich nicht zurück
I just wish you knew
Ich wünschte nur, du wüsstest
That I thought you'd be my last
Dass ich dachte, du wärst meine Letzte
Be my last, be my last, be my last
Meine Letzte, meine Letzte, meine Letzte
Be my true
Sei meine Wahre
Be the one
Sei die Eine
You were all I wanted
Du warst alles, was ich wollte
And what's crazy
Und was verrückt ist
Is you, you know it babе
Ist, du weißt es, Baby
I know it baby
Ich weiß es, Baby
It was either you would choose to brеathe instead (Hard to say)
Es war entweder du würdest wählen zu atmen stattdessen (Schwer zu sagen)
Don't say much when I say "let's talk at your place" (You're a trip)
Sag nicht viel, wenn ich sage "lass uns bei dir reden" (Du bist ein Trip)
Tell me situations happened how they did
Erzähl mir, wie die Situationen passiert sind
But you flipped it
Aber du hast es umgedreht
And think I wouldn't noticed that you did
Und denkst, ich hätte nicht bemerkt, dass du es getan hast
That's just like you
Das ist typisch für dich
Why I like you?
Warum mag ich dich?
What your girls say
Was deine Mädels sagen
Texting me to go out
Schreiben mir, dass ich ausgehen soll
With 'em when you don't stay
Mit ihnen, wenn du nicht bleibst
This a drive by
Das ist ein Drive-by
Don't come out
Komm nicht raus
Won't like what you see
Wird dir nicht gefallen, was du siehst
If you don't like the truth
Wenn du die Wahrheit nicht magst
They shit why did you ask me
Scheiße, warum hast du mich gefragt
Couple calls lost in the hills
Ein paar Anrufe verloren in den Hügeln
Ain't no service
Kein Empfang
I just wanna talk
Ich will nur reden
But don't know that it's worth it
Aber weiß nicht, ob es sich lohnt
I don't need you back
Ich brauche dich nicht zurück
I just wish you knew
Ich wünschte nur, du wüsstest
That I thought you'd be my last
Dass ich dachte, du wärst meine Letzte
Be my last, be my last, be my last
Meine Letzte, meine Letzte, meine Letzte
Be my true
Sei meine Wahre
Be the one
Sei die Eine
You were all I wanted
Du warst alles, was ich wollte
And what's crazy
Und was verrückt ist
Is you, you know it babe
Ist, du weißt es, Baby
I know it baby
Ich weiß es, Baby
Be my true
Sei meine Wahre
Be the one
Sei die Eine
You were all I wanted
Du warst alles, was ich wollte
And what's crazy
Und was verrückt ist
Is you, you know it babe
Ist, du weißt es, Baby
I know it baby
Ich weiß es, Baby





Writer(s): Jonathan Yoni Laham, Krystin Watkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.