Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things I've Learned(with Jocelyn Alice)
Dinge, die ich gelernt habe (mit Jocelyn Alice)
I
pray
to
God
every
day
Ich
bete
jeden
Tag
zu
Gott
I
ask
Him
to
help
me
change
Ich
bitte
Ihn,
mir
zu
helfen,
mich
zu
ändern
But
I
still
don't
believe
Aber
ich
glaube
immer
noch
nicht
That
you
are
just
like
me
Dass
du
genau
wie
ich
bist
I
miss
the
secrets
I
was
telling
in
the
living
room
Ich
vermisse
die
Geheimnisse,
die
ich
im
Wohnzimmer
erzählt
habe
I
miss
the
cold
heart
beat
that
I
didn't
know
Ich
vermisse
den
kalten
Herzschlag,
den
ich
nicht
kannte
I
miss
the
way
you
looked
at
me
Ich
vermisse,
wie
du
mich
angesehen
hast
I
miss
the
things
you
didn't
see
Ich
vermisse
die
Dinge,
die
du
nicht
gesehen
hast
You
left
me
in
a
state
of
emergency
Du
hast
mich
in
einem
Zustand
der
Not
zurückgelassen
I
don't
want
to
be
here
Ich
will
nicht
hier
sein
I
do
what
I
do
'cause
of
atmosphere
Ich
tue,
was
ich
tue,
wegen
der
Atmosphäre
Now
I'm
leaving
in
a
state
of
reality
Jetzt
gehe
ich
in
einem
Zustand
der
Realität
I
don't
wanna
ghost
Ich
will
nicht
verschwinden
I
do
what
I
do
'cause
you
hurt
me
first
Ich
tue,
was
ich
tue,
weil
du
mich
zuerst
verletzt
hast
The
things
I've
learned
from
you
Die
Dinge,
die
ich
von
dir
gelernt
habe
The
things
I've
learned
from
you
Die
Dinge,
die
ich
von
dir
gelernt
habe
I
cry
to
sleep
most
nights
Ich
weine
mich
meistens
in
den
Schlaf
I
still
ask
myself
why
Ich
frage
mich
immer
noch
warum
Do
I
still
wonder
if
you
think
of
me
Ob
ich
mich
noch
frage,
ob
du
an
mich
denkst
Wasting
time
on
someone
who
don't
believe
Zeit
mit
jemandem
zu
verschwenden,
der
nicht
glaubt
I
miss
the
secrets
you
were
keeping
in
the
bedroom
Ich
vermisse
die
Geheimnisse,
die
du
im
Schlafzimmer
gehütet
hast
I
miss
the
colder
sheets
that
still
smell
like
you
Ich
vermisse
die
kälteren
Laken,
die
noch
nach
dir
riechen
I
miss
the
way
you
looked
away
Ich
vermisse,
wie
du
weggeschaut
hast
I
miss
the
things
you
didn't
say
Ich
vermisse
die
Dinge,
die
du
nicht
gesagt
hast
You
left
me
in
a
state
of
emergency
Du
hast
mich
in
einem
Zustand
der
Not
zurückgelassen
I
don't
want
to
be
here
Ich
will
nicht
hier
sein
I
do
what
I
do
'cause
of
atmosphere
Ich
tue,
was
ich
tue,
wegen
der
Atmosphäre
And
now
I'm
leaving
in
a
state
of
reality
Und
jetzt
gehe
ich
in
einem
Zustand
der
Realität
I
don't
wanna
ghost
Ich
will
nicht
verschwinden
I
do
what
I
do
'cause
you
hurt
me
first
Ich
tue,
was
ich
tue,
weil
du
mich
zuerst
verletzt
hast
The
things
I've
learned
from
you
Die
Dinge,
die
ich
von
dir
gelernt
habe
The
things
I've
learned
from
you
Die
Dinge,
die
ich
von
dir
gelernt
habe
The
things
I've
learned
from
you
Die
Dinge,
die
ich
von
dir
gelernt
habe
The
things
I've
learned
from
you
Die
Dinge,
die
ich
von
dir
gelernt
habe
In
a
state
of
emergency
In
einem
Zustand
der
Not
I
don't
want
to
be
here
Ich
will
nicht
hier
sein
I
do
what
I
do
'cause
of
atmosphere
Ich
tue,
was
ich
tue,
wegen
der
Atmosphäre
In
a
state
of
reality
In
einem
Zustand
der
Realität
I
don't
wanna
ghost
Ich
will
nicht
verschwinden
I
do
what
I
do
'cause
you
hurt
me
first
Ich
tue,
was
ich
tue,
weil
du
mich
zuerst
verletzt
hast
The
things
I've
learned
from
you
Die
Dinge,
die
ich
von
dir
gelernt
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Nadeau, Cameron Trowbridge, Jocelyn Strang, Tyler Mead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.