Paroles et traduction BRKN - Bordeaux
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Бордо,
бордо,
бордо,
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Бордо,
бордо,
бордо,
Alles
leuchtet
weinrot,
yeah
Все
сияет
винно-красным,
да
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Бордо,
бордо,
бордо,
Wie
mein
Logo
auf
der
Brust,
yeah
Как
мой
логотип
на
груди,
да
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Бордо,
бордо,
бордо,
Euer
Blut
is′
nur
rot,
yeah
Твоя
кровь
просто
красная,
да
Meins
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Моя
бордо,
бордо,
бордо,
1000
Hände
in
der
Luft,
yeah
1000
рук
в
воздухе,
да
Bordeaux,
bordeaux
Бордо,
бордо,
Weinrot,
von
Album
bis
Kleidung
Винно-красный,
от
альбома
до
одежды
Spring'
rum,
Liveshow,
bis
die
Menge
im
Schweiß
tobt
Прыгаю,
живое
выступление,
пока
толпа
в
поту
не
взмокнет
Entscheidung,
arbeite
für
niemand
(nein)
Решение,
ни
на
кого
не
работаю
(нет)
Kein
B
Plan
(kein
B
Plan)
Нет
плана
Б
(нет
плана
Б)
Durch
jede
dunkle
Zeit,
gebe
ich
101
В
любое
темное
время,
я
выкладываюсь
на
101%
Und
arbeite
wie
ein
Irrer
an
Zimmer
Nummer
zwei
И
работаю
как
сумасшедший
над
второй
комнатой
Und
wenn
alles
endet
legt
mich
in
ein
Sarkophag
И
когда
все
закончится,
положите
меня
в
саркофаг
Und
druck′
mein
eigenes
Geld,
damit
es
zu
mei'm
Sakko
passt
И
печатаю
свои
собственные
деньги,
чтобы
они
подходили
к
моему
пиджаку
Cockpit
leuchtet
blutrot,
Rest
der
Nacht
is'
tiefschwarz
Кабина
светится
кроваво-красным,
остаток
ночи
— кромешная
тьма
Ganze
Stadt
im
Tiefschlaf,
alle
jagen
lila
Весь
город
спит
крепким
сном,
все
гоняются
за
сиреневым
Filmkulisse
aschgrau,
Trainingsanzug
bordeaux
Киношные
декорации
пепельно-серые,
спортивный
костюм
бордовый
1er
Jordans
Koka
Первые
Джорданы
цвета
коки
Und
alles
leuchtet
weinrot,
yeah
И
все
сияет
винно-красным,
да
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Бордо,
бордо,
бордо,
Wie
mein
Logo
auf
der
Brust,
yeah
Как
мой
логотип
на
груди,
да
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Бордо,
бордо,
бордо,
Euer
Blut
is′
nur
rot
Твоя
кровь
просто
красная
Meins
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Моя
бордо,
бордо,
бордо,
1000
Hände
in
der
Luft
(yeah)
1000
рук
в
воздухе
(да)
Bordeaux,
bordeaux
Бордо,
бордо,
Sie
fragen
nach
dem
Sinn
des
Lebens
Они
спрашивают
о
смысле
жизни
Interessiert
nich′
was
sie
sagen
Не
интересует,
что
они
говорят
Fahren
lieber
durch
die
Nacht
und
ignorieren
Ampelphasen
Лучше
ехать
всю
ночь
и
игнорировать
сигналы
светофора
24
mal
60
an
sieben
langen
Tagen
24
на
60
семь
долгих
дней
Womit
andere
prahlen
is'
in
mei′m
Freundeskreis
normal,
Dikka
То,
чем
хвастаются
другие,
в
моем
кругу
друзей
нормально,
братан
Loyalität
is'
kein
Song,
Habibi
Верность
— это
не
песня,
дружище
Immer
noch
die
Gleichen
auf
den
Fotos
Все
еще
те
же
люди
на
фотографиях
Immer
noch
die
gleichen
Favoriten
auf
mei′m
iPhone
Все
еще
те
же
избранные
в
моем
iPhone
Nur
telefonieren
wir
jetzt
in
andere
Zeitzonen
Только
теперь
мы
звоним
в
другие
часовые
пояса
Auf
beiden
Seiten
der
Kampf
um
Befreiung
По
обе
стороны
борьба
за
освобождение
Auf
beiden
Seiten
dreht
sich
die
CD
in
weinrot
По
обе
стороны
вращается
диск
винно-красного
цвета
Und
das
is'
bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
И
это
бордо,
бордо,
бордо,
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Бордо,
бордо,
бордо,
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Бордо,
бордо,
бордо,
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Бордо,
бордо,
бордо,
Bordeaux,
bordeaux,
bordeaux
Бордо,
бордо,
бордо,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennard Oestmann, Andac Berkan Akbiyik
Album
Bordeaux
date de sortie
18-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.