Paroles et traduction BRKN - California 61
Ich
will
meinen
Job
schmeißen
dicka
Я
хочу
бросить
свою
работу,
Дикка
Draußen
ist
es
kalt,
ich
bin
pleite
На
улице
холодно,
я
сломлен
Wie
kommt
man
raus
aus
dieser
Scheiße?
Как
выбраться
из
этого
дерьма?
Im
Internet
nur
lachende
Reiche
В
интернете
просто
смеющиеся
богачи
Das
Gras
ist
grüner
auf
der
anderen
Seite
dicka
Трава
зеленее
с
другой
стороны
Дика
Und
diese
Stadt
frisst
mich
auuuf
И
этот
город
съедает
меня,
ауууф
Wir
rennen
unser
Stadt
alle
Straßen
nach
Мы
мчимся
по
всему
нашему
городу
по
всем
улицам
Ich
hab
immer
zutuhen
den
ganzen
Tag
Я
всегда
отдыхаю
весь
день
Jeder
hat
probleme
wir
sind
immer
Wach
У
всех
есть
проблемы,
мы
всегда
бодрствуем
Wie
soll
man
auch
Schlafen
bei
dem
ganzen
krach
Как
вы
тоже
должны
спать
во
всем
этом
грохоте
Immer
wenn
ich
denke
ich
hab
krass
Plan
Всякий
раз,
когда
я
думаю,
что
у
меня
есть
грубый
план
Bin
ich
übernächsten
Zug
schachmatt
was?
Я
что,
на
следующий
ход
шахматный
мат?
Scheiß
egal
dicka
К
черту
все
равно,
Дикка
Ich
kleb
an
dieser
Stadt
wie
ein
parasit
Я
прилипаю
к
этому
городу,
как
паразит
Wir
alle
wollen
weg
aber
schaffens′
nie
Мы
все
хотим
уйти,
но
никогда
не
уйдем
Ich
hab
so
viel
zutuhen
und
zumachen
hier
У
меня
так
много
возможностей
и
закрыться
здесь
Ich
brauch
bisschen
Musik
bisschen
fantasiee
Мне
нужно
немного
музыки,
немного
фантазии
Vergiss
all
die
Sorgen
Забудь
обо
всех
заботах
Komm
wir
knalln'
die
Korken
Пойдем,
выбьем
пробки
Denn
immer
wenn
es
bergab
geht
Потому
что
всякий
раз,
когда
дело
идет
под
гору
Mach
ich
aus
Kreuzberg
California
Я
из
Кройцберга,
Калифорния
Dann
man
ich
aus
Kreuzberg
California
Тогда
я
из
Кройцберга,
Калифорния
Sag
California!
Скажи
California!
Tag
träume
von
Palmenstränden
(WOW)
Дневные
мечты
о
пальмовых
пляжах
(ВАУ)
Bis
ich
raus
gerissen
werd
von
meiner
Chefin
(AUH)
Пока
меня
не
вырвет
моя
начальница
(АУХ)
Oder
von
der
nächsten
mahnung
Или
от
следующего
напоминания
Schaff
ichs
übermonat
dicka
man
kene
ahnung
Убери
" я
" übermonat
dicka
вы
kene
знаю
Man
die
meisten
hier
ziehen
eine
fresse
Вы
большинство
здесь
тянете
задницу
Doch
aus
dem
Sumpf
zieh
ich
mir
das
beste
dreckig
Но
из
болота
я
вытаскиваю
лучшую
грязную
Ist
es
dreckig
dicka
kommt
drauf
an
Это
грязно,
дикка
зависит
от
этого
Ich
mach
den
Beton
zu
Sand
und
mein
Balkon
zum
Strand
Я
превращаю
бетон
в
песок,
а
свой
балкон
- в
пляж
Den
diese
Stadt
macht
aus
deinem
Freund
einen
Feind
Которого
этот
город
делает
из
твоего
друга
врагом
Gestern
Gruppenselfie
aber
heute
allein
Вчера
групповая
селфи,
но
сегодня
одна
Ist
egal
Не
имеет
значения
Gib
mir
nur
ne
Pause
und
nen
Beat
Просто
дай
мне
отдохнуть
и
побить
Und
sie
bringt
mich
direkt
ins
Paradies
И
она
доставит
меня
прямо
в
рай
Sag,
ist
bei
dir
eher
gerade
alles
grau
Скажи,
у
тебя,
скорее
всего,
все
серое
прямо
сейчас
Ist
dein
Kopf
leer
und
die
Kasse
auch
Ваша
голова
пуста,
и
касса
тоже
Läuft
dein
Lied
dicka
mach
es
Laut
Исполняет
ли
твоя
песня,
Дикка,
сделай
это
вслух
Genieß
die
Sonnenstrahlen
in
deinem
Platten
bauch
Наслаждайтесь
солнечными
лучами
в
своем
плоском
животе
Vergiss
all
die
sorgen
Забудь
обо
всех
заботах
Komm
wir
knalln′
die
korken
Пойдем,
выбьем
пробки
Denn
immer
wenn
es
bergab
geht
Потому
что
всякий
раз,
когда
дело
идет
под
гору
Mach
ich
aus
Kreuzberg
California
Я
из
Кройцберга,
Калифорния
Eeeey
California
Eeeey
California
Ijaaaeeey
sag
California
Ijaaaeeey
скажи
California
Uhhhh
California
Uhhhh
Калифорния
Sag,
jede
Wunde
die
noch
brennt
Скажи,
что
каждая
рана
все
еще
горит
Jede
Narbe
die
bleibt
Любой
шрам,
который
остается
Jede
Angst,
jeder
Mensch
der
ergeht
Каждый
страх,
каждый
человек,
который
испытывает
Alles
was
dein
fundament
erbet
ich
sag
Все,
что
просит
твой
фундамент,
я
говорю
Nicht
ich
kenn
die
Lösung
Не
я
знаю
решение
Doch
ich
weiß
was
immer
geholfen
hat
Но
я
знаю,
что
всегда
помогало
Sie
bringt
mich
ins
Paradies
Она
переносит
меня
в
рай
Und
mit
ihr
haun'
die
Wolken
ab
И
вместе
с
ней
облака
рассеиваются
Sonnenstrahlen
dringen
durch
die
Palmenblätter
Солнечные
лучи
проникают
сквозь
листья
пальм
Bei
dem
allerletzten
kack
Wetter
В
самую
последнюю
погоду
какашки
Im
Kopf
bei
jeder
Regenwolke
В
голове
при
каждой
дождевой
туче
Die
mir
auf
den
Meter
folgte
Которая
следовала
за
мной
на
метр
Denk
ich
leben
ist
cooler
wenn
die
Sonne
drauf
scheint
Думаю,
я
живу
круче,
когда
на
нем
светит
солнце
Musik
an
und
lass
dich
drauf
ein
Включите
музыку
и
погрузитесь
в
нее
Bei
jedem
Schmerz,
jeden
stich
ins
herz
С
каждой
болью,
с
каждым
уколом
в
сердце
Calli
ist
nur
einen
Schritt
entfernt
Калли
всего
в
одном
шаге
от
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andac Berkan Akbiyik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.