BRKN - Jagd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BRKN - Jagd




Jagd
Hunting
Tag und Nacht bin ich auf der Jagd
Day and night, I'm on the hunt
Verprasse das bisschen, was ich hab'
Squandering what little I have
Halte Abstand von Lüge und Verrat
Keeping my distance from lies and betrayal
Denn riechen sie daran, verlier'n sie den
Because if they smell it, they'll lose their
Tag und Nacht bin ich auf der Jagd
Day and night, I'm on the hunt
Verprasse das bisschen, was ich hab'
Squandering what little I have
Halte Abstand von Lüge und Verrat
Keeping my distance from lies and betrayal
Denn riechen sie daran, verlier'n sie den Verstand
Because if they smell it, they'll lose their minds
Mein Vater meinte letztens:
My father told me the other day:
"Brauchst du Geld, brauchst du nur Bescheid zu sagen"
"If you need money, just let me know"
Ich meinte: "Ey, ich wollt' grad das gleiche sagen"
I said: "Hey, I was just about to say the same thing"
Das war ein sehr schöner Moment, yeah
That was a really nice moment, yeah
Und der ging nur um Geld
And it was all about money
Geld ist steh'n oder fall'n,
Money is a make or break,
Dein ganzes Leben arbeiten geh'n und dann im Alter keine Knete haben
Working your whole life and then having no dough in your old age
Es hat mein'n ganzen Alltag eingenommen
It's taken over my whole life
Es verlässt nicht einmal meinen Kopf
It doesn't even leave my mind
Es gibt anderes,
There's more to life,
Nicht alles muss sich darum dreh'n Doch
Not everything has to revolve around it But
Andere sind reich, warum sollte ich mich rumquälen?
Others are rich, why should I suffer?
Ich mach' mir Gedanken um fünfzig Tacken,
I worry about fifty bucks,
Während Leute meine Miete ausgeb'n in ihrem Lieblingscafé
While people spend my rent in their favorite café
Leute sagen: "Dicker, du hast hunderttausend Klicks"
People say: "Man, you have a hundred thousand clicks"
Doch es bedeutet alles nichts, ist nur Gelaber
But it all means nothing, it's just talk
Bis ich meinen Eltern alles gebe,
Until I give everything to my parents,
Meiner Freundin alles schenke,
Give everything to my girlfriend,
Meinen Jungs alles kläre, bleibe ich ein Versager
Clear everything up for my boys, I'll stay a loser
Tag und Nacht bin ich auf der Jagd
Day and night, I'm on the hunt
Verprasse das bisschen, was ich hab'
Squandering what little I have
Halte Abstand von Lüge und Verrat
Keeping my distance from lies and betrayal
Denn riechen sie daran, verlier'n sie den Verstand, yeah
Because if they smell it, they'll lose their minds, yeah
Wennn jemand stirbt, lassen wir alles steh'n und liegen
Whenn someone dies, we drop everything and lie down
Horchen traurigen Melodien
Listening to sad melodies
Warum nicht in der Lebenzeit?
Why not in life?
Vergiss nicht, alles geht vorbei
Don't forget, everything goes away
Hab' ich am Ende die Familie nie geseh'n?
In the end, did I never see my family?
Und hatte keine Zeit für die Liebe meines
And had no time for the love of my
Lebens? Verschwende ich mein ganzes Leben
Life? Do I waste my whole life
Damit irgendwann abgesichert zu sein im Leben?
So that I can eventually be secure in life?
Und bringt die Kohle, die du jagst wirklich Sicherheit in dieser Welt
And does the money you chase really bring you security in this world
Oder bescheißt du dich nur selbst?
Or are you just cheating yourself?
Ja, ja, ja, ich weiß, es gibt nichts anderes
Yes, yes, yes, I know there's nothing else
Auch Geld ist irgendwann weg
Even money is eventually gone
Tag und Nacht bin ich auf der Jagd
Day and night, I'm on the hunt
Verprasse das bisschen, was ich hab'
Squandering what little I have
Halte Abstand von Lüge und Verrat
Keeping my distance from lies and betrayal





Writer(s): Andac Berkan Akbiyik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.