Paroles et traduction BRKN - Jede Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab'
nichtmal
überlegt,
nur
gemacht
Я
даже
не
думал,
просто
сделал
Nie
danach
gelebt,
was
jemand
sagt
Никогда
не
жил
по
чужой
указке
Ersticke
in
Problemen,
Seele
platzt
Задыхаюсь
в
проблемах,
душа
рвется
на
части
Doch
erwache
zum
Leben
jede
Nacht,
jede
Nacht
Но
оживаю
каждую
ночь,
каждую
ночь
Nicht
mal
überlegt,
scheiß
auf
eure
Tricks
Даже
не
думал,
к
черту
ваши
трюки
Worte
schön
und
gut,
doch
ich
glaub
nur
was
ich
seh'
Слова
— это
хорошо,
но
я
верю
только
тому,
что
вижу
Frag
nicht
wie's
mir
geht,
Dicker
alles
bebt
Не
спрашивай,
как
у
меня
дела,
детка,
все
трясется
Ich
bin
ein
Problem,
jede
Hilfe
kommt
zu
spät
Я
сам
проблема,
любая
помощь
придет
слишком
поздно
Unterwegs
auf
Teufel
komm
raus
В
пути,
будь
что
будет
Kämpf
auf
den
Tod
mit
ihm
wenn
еr
sich
traut
Буду
биться
насмерть
с
ним,
если
он
посмеет
Geb'
niemals
auf,
ganz
egal
wiе
Никогда
не
сдамся,
несмотря
ни
на
что
Leb'
mit
dem
Schmerz,
hab
ich
verdient
Живу
с
болью,
я
это
заслужил
Denk'
nicht
drüber
nach
was
ihre
redet,
was
ihr
wollt
Не
думаю
о
том,
что
они
говорят,
чего
они
хотят
Ich
wollte
nur
Liebe,
nein,
ich
wollte
nie
Erfolg
Я
хотел
только
любви,
нет,
мне
не
нужен
был
успех
Berkanito
hängt
die
Einser
aus
dem
Fenster
von
'nem
Royce
Берканито
выбрасывает
единицы
из
окна
Роллс-Ройса
Scheiß
auf
euer
Geld,
ich
hab
'n
Herz
aus
purem
Gold
К
черту
ваши
деньги,
у
меня
сердце
из
чистого
золота
Tret'
den
Wagen
nachts
um
drei
und
ich
le-eb'
Жму
на
газ
в
три
часа
ночи,
и
я
жи-ив
Du
willst
raus,
komm
ich
zeig
dir
wie's
geht
Ты
хочешь
оторваться,
давай,
я
покажу
тебе,
как
это
делается
Steig
ein,
mon
ami,
jetzt
oder
nie
Садись,
mon
ami,
сейчас
или
никогда
Es
zählt
nur
die
Action
alles
andere
ist
Fantasie
Важна
только
движуха,
все
остальное
— фантазии
Ich
hab'
nichtmal
überlegt,
nur
gemacht
Я
даже
не
думал,
просто
сделал
Nie
danach
gelebt,
was
jemand
sagt
Никогда
не
жил
по
чужой
указке
Ersticke
in
Problemen,
Seele
platzt
Задыхаюсь
в
проблемах,
душа
рвется
на
части
Doch
erwache
zum
Leben
jede
Nacht,
jede
Nacht
Но
оживаю
каждую
ночь,
каждую
ночь
Jede
Nacht,
jede
Nacht
Каждую
ночь,
каждую
ночь
Jede
Nacht,
jede
Nacht,
jede
Nacht
Каждую
ночь,
каждую
ночь,
каждую
ночь
Ich
schlaf
nicht,
ich
mag
nicht
Я
не
сплю,
мне
не
хочется
Ich
frag
nichts,
ich
schlag
dich,
ich
schlag
dich
Я
ничего
не
спрашиваю,
я
ударю
тебя,
я
ударю
тебя
Berkanito
fick
den
Rest,
ich
hab'
keine
Konkurrenz
Берканито
кладет
на
всех
остальных,
у
меня
нет
конкурентов
Denn
mein
größter
Feind
bin
immer
noch
ich
selbst
Ведь
мой
самый
большой
враг
— это
все
еще
я
сам
Bei
Gott,
ich
lüg'
nicht
(Ich
lüg
Клянусь
Богом,
я
не
вру
(Я
не
вру)
Nicht),
ich
üb'
nicht
(Ich
üb'
nicht)
Я
не
тренируюсь
(Я
не
тренируюсь)
Ich
plan'
nicht,
ich
fühl'
es
Я
не
планирую,
я
чувствую
это
Ich
hab'
nichtmal
überlegt,
nur
gemacht
Я
даже
не
думал,
просто
сделал
Nie
danach
gelebt,
was
jemand
sagt
Никогда
не
жил
по
чужой
указке
Ersticke
in
Problemen,
yeah
Задыхаюсь
в
проблемах,
да
Doch
erwache
zum
Leben
jede
Nacht,
jede
Nacht
Но
оживаю
каждую
ночь,
каждую
ночь
Jede
Nacht,
jede
Nacht
Каждую
ночь,
каждую
ночь
Jede
Nacht,
jede
Nacht,
jede
Nacht
Каждую
ночь,
каждую
ночь,
каждую
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Allery, Lennard Oestmann, Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Andac Berkan Akbiyik, Tim Waber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.