BRKN - Glück - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BRKN - Glück




Glück
Счастье
Nacht lang, Tag kurz, 365 Tage im Jahr schlaflos
Ночь длинна, день короток, 365 дней в году без сна
Ich mag's so, alle schreien rum, denn wir sind sprachlos
Мне так нравится, все кричат вокруг, ведь мы безмолвны
Meine Generation dumm und tatlos
Мое поколение глупое и бездейственное
Ich ganz vorne mit dabei, denn ich mag's so
Я в первых рядах, ведь мне так нравится
Ich hab mir sagen lassen alles was auf dieser Welt zählt ist dein Glück
Мне говорили, что всё, что имеет значение в этом мире это твоё счастье, милая
Also nehm ich mir meins
Так что я беру своё
Leg los, ich hab nicht viel Zeit
Начинаю, у меня мало времени
Egal was ihr sagt und was ihr meint
Неважно, что вы говорите и что имеете в виду
Egal was kommt ich hör nicht auf, nicht auf, nicht auf, nicht auf
Неважно, что будет, я не остановлюсь, не остановлюсь, не остановлюсь, не остановлюсь
Nein, ich hol mir meins
Нет, я возьму своё
Leg los, ich hab nicht viel Zeit
Начинаю, у меня мало времени
Scheiß mal drauf was ihr meint
Плевать, что вы думаете
Denn jetzt hol ich mir meins, meins, meins
Ведь сейчас я беру своё, своё, своё
Die Welt ist groß und mein Konto klein
Мир большой, а мой счёт маленький
Scheiß drauf, alles was ich brauch ist Sonnenschein
Плевать, всё, что мне нужно это солнечный свет
Wir tun so als würde alles umsonst sein
Мы делаем вид, что всё бесплатно
Ja, sonst würde alles umsonst sein
Да, иначе всё было бы напрасно
Denn wenn ich morgen sterbe war mein ganzes Leben Arsch lecken
Ведь если я умру завтра, вся моя жизнь была лизанием задниц
Nur voller Schule und Arbeit
Только школа и работа
Höchste Zeit sich los zu reißen
Самое время вырваться на свободу
Jeder is seines Glückes Schmied
Каждый кузнец своего счастья
Und meins is tausend Grad heiß, tausend Grad heiß
А моё раскалено до тысячи градусов, до тысячи градусов
Will mein Stück vom Kuchen seit Tag 1
Хочу свой кусок пирога с первого дня
Denn geschenkt kriegt man gar keins
Ведь даром ничего не дают
Also hol ich, hol ich, hol ich mir meins
Так что я беру, беру, беру своё
Leg los ich hab nicht viel Zeit
Начинаю, у меня мало времени
Egal was ihr sagt und was ihr meint
Неважно, что вы говорите и что имеете в виду
Egal was kommt ich hör nicht auf, nicht auf, nicht auf, nicht auf
Неважно, что будет, я не остановлюсь, не остановлюсь, не остановлюсь, не остановлюсь
Nein ich hol mir meins
Нет, я возьму своё
Leg los ich hab nicht viel zeit
Начинаю, у меня мало времени
Scheiß mal drauf was ihr meint
Плевать, что вы думаете
Denn jetzt hol ich mir meins, meins, meins
Ведь сейчас я беру своё, своё, своё
Jeder Mensch will hoch und weit hinaus
Каждый человек хочет высоко и далеко
Berkan, ich greif nach den Sternen von einer Leiter aus
Беркан, я тянусь к звёздам с лестницы
Scheiß mal drauf, schalt die Vernunft aus und die Zweifel auch
Плевать, отключи разум и сомнения тоже
Kopf zu, Fenster auf, spring einfach raus
Голову вниз, окно настежь, просто прыгай
Und bevor ich auf den Boden klatsche will ich fliegen,
И прежде чем я упаду на землю, я хочу летать,
Weil ich anstatt zu leben ohne träume lieber mit den Toten tanze
Потому что вместо того, чтобы жить без мечты, я лучше буду танцевать с мертвецами
Ödes Leben is für jeden so ne Sache
Унылая жизнь это дело каждого
Geb alles es zu ändern, als dass ich es so belasse
Я сделаю всё, чтобы изменить это, чем оставлю всё как есть
Gebe Gas jeden Tag, ist egal was sie sagen
Жму на газ каждый день, неважно, что они говорят
Gebe alles für mein' Traum und ich arbeite hart
Отдаю всё ради своей мечты и упорно работаю
Von der Krippe bis ins eigene Grab
От колыбели до могилы
Alle Kraft dieser Welt für ein kleines Stückchen nach vorn,
Всю силу этого мира ради маленького шага вперёд,
Denn ich muss mehr sein als die Andern
Потому что я должен быть чем-то большим, чем другие
Selbst wenn es verrückt klingt
Даже если это звучит безумно
Gönne jedem alles weil Hass kein Glück bringt
Желаю всем всего, потому что ненависть не приносит счастья
Ja, und wenn mir jeder den Rücken kehrt
Да, и даже если все отвернутся от меня
Scheiß drauf, aber auch das stoppt mich nicht mehr
Плевать, но и это меня больше не остановит
Und ist es der Weg alleine auch noch so schwer
И даже если путь в одиночку так труден
Fickt euch alle, so einfach geb ich mein Glück nicht her
Идите все к чёрту, я так просто не отдам своё счастье
Und wenn morgen jemand sagt dieser Berkan ist ein krasser Motherfer
И если завтра кто-то скажет, что этот Беркан крутой засранец,
Dann auch nur wegen dem Scheiß, den ich selbst angefangen, gemacht und geschafft hab
То только из-за того дерьма, которое я сам начал, сделал и добился
Denn ich allein hol mir meins
Ведь я сам беру своё
Ich hab nicht viel zeit
У меня мало времени
Was ihr meint
Что вы думаете
Nicht auf, nicht auf, nicht auf, nicht auf
Не остановлюсь, не остановлюсь, не остановлюсь, не остановлюсь
Nein ich hol mir meins
Нет, я возьму своё
Leg los, ich hab nicht viel zeit
Начинаю, у меня мало времени
Scheiß mal drauf was ihr meint
Плевать, что вы думаете
Denn jetzt hol ich mir meins, meins
Ведь сейчас я беру своё, своё
Ich hol mir meins
Я беру своё
Mein Glück
Моё счастье





Writer(s): Brkn

BRKN - Yeah Bitch Yeah
Album
Yeah Bitch Yeah
date de sortie
31-10-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.