Paroles et traduction Bro - Er Nettet Nede?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er Nettet Nede?
Интернет упал?
Det
var
Annette,
hun
var
mor
til
to
Жила-была
Анетт,
мама
двоих
детей,
Helt
normale
teenagere
besat
af
WoW
Обычных
подростков,
помешанных
на
WoW.
De
gik
i
stress,
når
de
ikk'
ku'
log
på
Они
так
психовали,
когда
не
могли
зайти
в
игру.
Er
nettet
nede?
Er
nettet
nede
eller
hva?
Интернет
упал?
Интернет
упал,
что
ли?
Ja
mor
Annette
hun
var
skilt
fra
Bo
Да,
мама
Анетт
была
в
разводе
с
Бо.
Ja
for
Bo
havde
været
utro
i
Monaco
Да,
потому
что
Бо
изменил
ей
в
Монако.
Og
nu
var
nettet
nede
på
Østerbro
А
теперь
интернет
упал
на
Эстербро.
Og
begge
ting
er
fuckin'
surt
show
И
то,
и
другое
- хреновенький
сценарий.
For
Annette
var
ikk'
særlig
god
Потому
что
Анетт
не
особо
разбиралась
Til
WiFi
og
Macbook
Pro
В
Wi-Fi
и
Macbook
Pro.
Nej
for
Annette
hun
var
pædagog
Нет,
Анетт
была
воспитателем,
Hun
sagde,
gå
ud
og
få
noget
luft
i
to
Она
говорила:
"Идите
на
улице
погуляйте
часок-другой".
Men
drengene
vil
hellere
blive
hjem'
Но
мальчики
предпочли
бы
остаться
дома.
Tænk
hvis
nettet
nu
kom
igen
Вдруг
интернет
снова
появится.
Nej
de
ku'
slet
forstå
Нет,
они
совсем
не
понимали,
Hvis
nettet
kom
tilbage
med
lidt
motion
Что
интернет
может
вернуться
с
пользой
для
здоровья.
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?
For
vi
kan
slet
ikk'
kom
på
Потому
что
мы
совсем
не
понимаем.
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?
Og
nu
går
deres
liv
i
stå
И
теперь
их
жизнь
остановилась.
Og
selvom
at
det
var
sommer
И
хотя
на
улице
было
лето,
Så
var
det
som
årets
koldeste
dage
Оно
казалось
самым
холодным
временем
года.
De
sagde:
Er
nettet
nede,
er
nettet
nede
Они
спрашивали:
"Интернет
упал,
интернет
упал?
Er
nettet
nede
mor,
er
nettet
nede
Мам,
интернет
упал,
интернет
упал?
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?"
Nu
ku'
Annette
slet
ikk'
få
ro
Теперь
Анетт
совсем
не
могла
спокойно
Til
at
læse
i
sin
bog,
om
ham
mester
grå
Почитать
свою
книгу
о
мастере
Йоде.
Og
det
ku'
virkelig,
sætte
mors
blod
i
kog
И
это
могло
по-настоящему
вывести
маму
из
себя.
Er
nettet
nede?
Er
nettet
nede,
eller
hva
Интернет
упал?
Интернет
упал,
что
ли?
Godt
for
dem
hun
ikk'
må
slå
Хорошо,
что
она
не
может
их
бить.
For
ellers
var
de
endt
helt
i
Holstebro
Иначе
они
бы
оказались
в
Хольстебро.
Og
tro
mig,
der
nettet
super
slow
И
поверьте,
там
интернет
супер
медленный.
Og
begge
ting
er
fuckin'
surt
show
И
то,
и
другое
- хреновенький
сценарий.
For
Annette
var
ikk'
særlig
god
Потому
что
Анетт
не
особо
разбиралась
Til
WiFi
og
Macbook
Pro
В
Wi-Fi
и
Macbook
Pro.
Nej
for
Annette
hun
var
pædagog
Нет,
Анетт
была
воспитателем,
Hun
sagde,
gå
ud
og
få
noget
luft
i
to
Она
говорила:
"Идите
на
улице
погуляйте
часок-другой".
Men
drengene
vil
hellere
blive
hjem'
Но
мальчики
предпочли
бы
остаться
дома.
Tænk
hvis
nettet
nu
kom
igen
Вдруг
интернет
снова
появится.
Nej
de
kun'
slet
forstår
Нет,
они
совсем
не
понимали,
Hvis
nettet
kom
tilbage
med
lidt
motion
Что
интернет
может
вернуться
с
пользой
для
здоровья.
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?
For
vi
kan
slet
ikk'
kom
på
Потому
что
мы
совсем
не
понимаем.
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?
Og
nu
går
deres
liv
i
stå
И
теперь
их
жизнь
остановилась.
Og
selvom
at
det
var
sommer
И
хотя
на
улице
было
лето,
Så
var
det
som
årets
koldeste
dage
Оно
казалось
самым
холодным
временем
года.
De
sagde:
Er
nettet
nede,
er
nettet
nede
Они
спрашивали:
"Интернет
упал,
интернет
упал?
Er
nettet
nede
mor,
er
nettet
nede
Мам,
интернет
упал,
интернет
упал?
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?"
Annette
trækker
stikket,
for
at
få
luft
Анетт
выдергивает
шнур,
чтобы
подышать
воздухом,
Går
ned
på
gaden,
i
sin
lyserøde
morgenkåbe
Выходит
на
улицу
в
своем
розовом
халате.
Tager
en
smøg
frem,
og
så
følte
hun
sig
ung
Достает
сигарету,
и
чувствует
себя
молодой.
Men
hun
havde
glemt
sin
ild,
ja
Но
она
забыла
зажигалку,
да.
Længere
nede
af
vejen,
ser
hun
en
hvid
bil
Чуть
дальше
по
дороге
она
видит
белую
машину.
Og
en
fræk
flot
fyr,
med
et
stort
smil
И
привлекательного
парня
с
широкой
улыбкой.
Men
det
var
mig,
da
jeg
var
hos
YouSee
Но
это
был
я,
когда
я
работал
в
YouSee.
Men
jeg
har
fucked
up
Но
я
облажался.
"Altså
jeg
er
blevet
fyret
ikk'"
"В
общем,
меня
уволили,
понимаешь?"
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?
For
vi
kan
slet
ikk'
kom
på
Потому
что
мы
совсем
не
понимаем.
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?
Og
nu
går
deres
liv
i
stå
И
теперь
их
жизнь
остановилась.
Og
selvom
at
det
var
sommer
И
хотя
на
улице
было
лето,
Så
var
det
som
årets
koldeste
dage
Оно
казалось
самым
холодным
временем
года.
De
sagde:
Er
nettet
nede,
er
nettet
nede
Они
спрашивали:
"Интернет
упал,
интернет
упал?
Er
nettet
nede
mor,
er
nettet
nede
Мам,
интернет
упал,
интернет
упал?
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?"
Og
selvom
at
det
var
sommer
И
хотя
на
улице
было
лето,
Så
var
det
som
årets
koldeste
dage
Оно
казалось
самым
холодным
временем
года.
De
sagde:
Er
nettet
nede,
er
nettet
nede
Они
спрашивали:
"Интернет
упал,
интернет
упал?
Er
nettet
nede
mor,
er
nettet
nede
Мам,
интернет
упал,
интернет
упал?
Er
nettet
nede,
eller
hva?
Интернет
упал,
что
ли?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anis Basim Moujahid, Carl Altino, Kasper Larsen, Hedin Hansen Mich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.