Paroles et traduction Bro - Na Full
Ustaw
poziomy
na
full
Set
the
levels
to
full
blast
Wracam
jak
król
z
książki
Tolkiena
I
return
like
a
king
from
Tolkien's
book
Hejterzy
maja
gul,
kładę
chuj,
chce
mnie
scena
Haters
are
seething,
I
don't
care,
the
scene
wants
me
Wrogowie
czuja
ból
no
bo
spełniam
marzenia
Enemies
feel
the
pain
because
I'm
fulfilling
my
dreams
No
bo
wszedłem
z
podziemia
Because
I
rose
from
the
underground
No
bo
trzęsie
się
ziemia
Because
the
earth
is
shaking
Mówią
graj,
wraca
ta
najszersza
chrypa
They
say
play,
the
widest
rasp
is
back
Zna
mnie
kraj,
chociaż
to
moja
pierwsza
płyta
wiesz
The
country
knows
me,
even
though
this
is
my
first
album,
you
know
I
to
nie
lipa
wiec
nie
pytaj
dlaczego
And
it's
not
a
lie,
so
don't
ask
why
Moja
muzyka
jak
grypa
dzisiaj
zaraza
każdego
okej
My
music
is
like
the
flu,
today
it
infects
everyone,
okay
Biorę
co
moje
tak
jak
robi
to
wielu
I
take
what's
mine,
like
many
do
Nie
lubię
biegać
jak
Forest
bo
po
co
biegać
bez
celu
I
don't
like
to
run
like
Forest,
why
run
without
a
goal
Jak
mnie
nie
lubisz
to
nie
lub
nie
będę
o
to
zabiegać
If
you
don't
like
me,
then
don't,
I
won't
beg
for
it
Robię
swój
rap
przyjacielu
i
tylko
na
tym
polegam
I
do
my
rap,
my
friend,
and
that's
all
I
rely
on
Johny
cash
zrobił
cash
do
mnie
cash
tez
przyjdzie
Johnny
Cash
made
cash,
cash
will
come
to
me
too
Czujesz
dreszcz
no
bo
wiesz
jestem
fresh
jak
winter
You
feel
the
chills,
because
you
know
I'm
fresh
as
winter
Spada
deszcz
na
wille,
na
bloki
promienie
słońca
Rain
falls
on
the
villas,
on
the
blocks
the
sun's
rays
Daj
ta
płytę
na
full
od
początku
do
końca
Play
this
album
at
full
blast
from
beginning
to
end
Na
full
(na
full)
jeśli
na
to
czekałeś
bo
znów
robię
rap,
który
daje
ci
wiarę
At
full
blast
(at
full
blast)
if
you've
been
waiting
for
it,
because
I'm
making
rap
again
that
gives
you
faith
Na
full
(na
full)
ten
rap
wypełnia
sale
to
cały
mój
świat
który
dotąd
poznałem
At
full
blast
(at
full
blast)
this
rap
fills
the
halls,
it's
my
whole
world
that
I've
known
so
far
Na
full
(na
full)
jeśli
na
to
czekałeś
bo
znów
robię
rap
który
daje
ci
wiarę
At
full
blast
(at
full
blast)
if
you've
been
waiting
for
it,
because
I'm
making
rap
again
that
gives
you
faith
Na
full
(na
full)
dobrze
wiesz
ze
mam
talent
wjeżdżam
z
nowym
materiałem
słyszaleś?
At
full
blast
(at
full
blast)
you
know
I
have
talent,
I'm
coming
in
with
new
material,
have
you
heard?
Nie
gubię
treści
mogę
zmieścić
puente
w
słowie
I
don't
lose
content,
I
can
fit
a
bridge
in
a
word
Bo
w
tej
kwestii
mam
prestiż
i
wiem
ze
zrobię
Because
in
this
matter
I
have
prestige
and
I
know
I
will
do
Trochę
więcej
niż
ci
co
maja
pensje
w
głowię
A
little
more
than
those
who
have
a
pension
in
their
heads
Wkładam
serce
hajs,
a
jeszcze
częściej
zdrowie
o
I
put
my
heart,
money,
and
even
more
often
my
health
into
it,
oh
Z
pod
moich
powiek
widzę
stale
ten
świat
From
under
my
eyelids
I
see
this
world
constantly
Widzę
też
rap
I
also
see
rap
A
w
nim
wiele
zalet
i
wad
And
in
it
many
advantages
and
disadvantages
Patrze
na
skale
to
znak
I
look
at
the
rocks,
it's
a
sign
Ze
zaistniałem
to
fakt
That
I
exist,
it's
a
fact
Szczerze
wale
to
ja
Honestly,
I'm
the
one
who's
hitting
it
Mówią
nie
szalej
tu
brat,
aha
They
say
don't
go
crazy
here,
brother,
aha
Poznałem
smak
tego
miejsca
I
got
a
taste
of
this
place
Ty
gdzie
tam
Where
are
you
there
Wiec
przestań
się
pluć
So
stop
spitting
Co
masz
zespół
tourette′a?
Do
you
have
Tourette's
syndrome?
Ja
mam
w
sercu
muzykę
I
have
music
in
my
heart
Lecę
na
pełen
etat
I'm
flying
full-time
I
to
żadna
tandeta
tak
jak
gry
na
tableta
And
it's
not
cheap
like
tablet
games
Zrobili
przetarg
They
made
a
tender
Wszedłem
tam
wstępem
I
entered
there
with
a
pass
Dlatego
słuchacze
wybrali
moja
ofertę
That's
why
the
listeners
chose
my
offer
I
to
jest
piękne
czuje
to
cala
polska
And
it's
beautiful,
all
of
Poland
feels
it
Wiec
daj
to
na
full
od
początku
do
końca
So
turn
it
up
to
full
blast
from
beginning
to
end
Na
full
(na
full)
jeśli
na
to
czekałeś
bo
znów
robię
rap
który
daje
ci
wiarę
At
full
blast
(at
full
blast)
if
you've
been
waiting
for
it,
because
I'm
making
rap
again
that
gives
you
faith
Na
full
(na
full)
ten
rap
wypełnia
sale
to
cały
mój
świat
który
dotąd
poznałem
At
full
blast
(at
full
blast)
this
rap
fills
the
halls,
it's
my
whole
world
that
I've
known
so
far
Na
full
(na
full)
jeśli
na
to
czekałeś
bo
znów
robię
rap
który
daje
ci
wiarę
At
full
blast
(at
full
blast)
if
you've
been
waiting
for
it,
because
I'm
making
rap
again
that
gives
you
faith
Na
full
(na
full)
dobrze
wiesz
ze
mam
talent
wjeżdżam
z
nowym
materiałem
słyszałeś?
At
full
blast
(at
full
blast)
you
know
I
have
talent,
I'm
coming
in
with
new
material,
have
you
heard?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.