Paroles et traduction BROCKBEATS - Can't Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
ouais
N-I
Eh,
yeah
N-I
Tiens,
tiens,
tiens
Hold
on,
hold
on,
hold
on
Impliqué
dans
les
affaires
(impliqué
dans
les
affaires)
Hustlin'
(hustlin')
Depuis
la
ceinture
temps
des
cerises
Since
the
cherry
season
L'humain
est
noir,
noir,
noir
(noir)
The
man
is
black,
black,
black
(black)
J'ai
préféré
cacher
l'empathie
(cacher
l'empathie)
I
rather
hide
the
empathy
(hide
the
empathy)
J'ai
préféré
cacher
l'empathie
(cacher
l'empathie)
I
rather
hide
the
empathy
(hide
the
empathy)
J'ai
préféré
ranger
mon
papier
(ah)
I
rather
put
away
my
paper
(ah)
Je
me
lève
pour
gérer
l'entreprise
(gérer
l'entreprise)
I
get
up
to
run
the
business
(run
the
business)
J'ai
du
cannabis
de
ouf
(de
ouf)
I
got
some
crazy
cannabis
(crazy)
Des
gros
films
dans
les
clips
Big
movies
in
the
clips
Même
à
la
réception,
ça
pue
l'te-shi
Even
at
the
reception,
it
smells
like
weed
Logique,
ça
bosse
en
équipe
(oh)
It
makes
sense,
they
work
as
a
team
(oh)
Salaire
du
pêché,
salaire
de
ma
mère
Wages
of
sin,
my
mother's
wages
Je
reviens
éméché,
j'vide
la
bouteille
(oh)
I
come
back
drunk,
I
empty
the
bottle
(oh)
Siège
chauffant,
j'démarre
à
400
(oh)
Heated
seats,
I
start
at
400
(oh)
Donc
elle
a
lâché
toute
la
cyprine
(oh)
So
she
dropped
all
the
cyprine
(oh)
On
vole
pour
payer
les
affaires
We
steal
to
pay
for
the
business
Y
a
pas
de
mecs
qui
m'traquent
(jamais)
There
are
no
guys
tracking
me
(never)
J'agrafe
tous
les
pochetons,
c'est
grave
(binks)
I
staple
all
the
bags,
it's
serious
(binks)
Depuis
l'époque
j'suis
en
attaque
(binks)
Since
the
time
I've
been
on
the
attack
(binks)
Montre
en
or
jaune,
cadrant
vert
(binks)
Yellow
gold
watch,
green
dial
(binks)
Tu
joues
au
con,
ça
t'montre
l'enfer
(binks,
binks,
binks)
You
play
the
fool,
it
shows
you
hell
(binks,
binks,
binks)
L'envers
du
décor,
il
est
trop
noir
(wouh)
The
other
side
of
the
story,
it's
too
dark
(whoa)
Il
faut
du
cardio
pour
la
guerre
You
need
cardio
for
war
Oh
mama,
j'voulais
pas
ça
(non)
Oh
mama,
I
didn't
want
this
(no)
Il
parait
qu'tout
est
tracé
(ouais)
They
say
everything
is
set
(yeah)
Y
a
un
arrivage,
mets
ta
pièce,
gros,
travail,
j'vais
pas
t'le
mâcher
There
is
a
shipment,
put
your
money
in,
baby,
work,
I'm
not
going
to
chew
it
for
you
Toi,
t'es
le
dindon
d'la
farce,
moi
You
are
the
turkey
in
the
stuffing,
me
Il
m'faut
un
pompe,
un
neuf
(un
pompe,
un
neuf)
I
need
a
shotgun,
a
nine
(a
shotgun,
a
nine)
J't'envoie
la
plus
bonne
des
connasses
I'll
send
you
the
best
bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brockbeats
Album
New Life
date de sortie
19-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.