BROCKBEATS - Whisper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BROCKBEATS - Whisper




Whisper
Шепот
Eh, ouais N-I
Эй, да, N-I
Tiens, tiens, tiens
Так, так, так
Ouais
Ага
Impliqué dans les affaires (impliqué dans les affaires)
Ввязан в дела (ввязан в дела)
Depuis la ceinture temps des cerises
С тех пор как носил короткие штанишки
L'humain est noir, noir, noir (noir)
Человек зол, зол, зол (зол)
J'ai préféré cacher l'empathie (cacher l'empathie)
Я предпочел скрыть сочувствие (скрыть сочувствие)
J'ai préféré cacher l'empathie (cacher l'empathie)
Я предпочел скрыть сочувствие (скрыть сочувствие)
J'ai préféré ranger mon papier (ah)
Я предпочел спрятать свою дурь (а)
Je me lève pour gérer l'entreprise (gérer l'entreprise)
Я встаю, чтобы управлять бизнесом (управлять бизнесом)
J'ai du cannabis de ouf (de ouf)
У меня охренительная травка (охренительная)
Des gros films dans les clips
Крутые сюжеты в клипах
Même à la réception, ça pue l'te-shi
Даже на приеме пахнет травкой
Logique, ça bosse en équipe (oh)
Логично, мы работаем в команде (о)
Salaire du pêché, salaire de ma mère
Зарплата за грехи, зарплата моей матери
Je reviens éméché, j'vide la bouteille (oh)
Я возвращаюсь пьяный, выпиваю бутылку (о)
Siège chauffant, j'démarre à 400 (oh)
С подогревом сиденья, я стартую на четырехстах (о)
Donc elle a lâché toute la cyprine (oh)
Поэтому она отдала всю свою любовь (о)
On vole pour payer les affaires
Мы воруем, чтобы оплачивать дела
Y a pas de mecs qui m'traquent (jamais)
Нет парней, которые меня пугают (никогда)
J'agrafe tous les pochetons, c'est grave (binks)
Я упаковываю все пакетики, это серьезно (деньги)
Depuis l'époque j'suis en attaque (binks)
С давних пор я в атаке (деньги)
Montre en or jaune, cadrant vert (binks)
Часы из желтого золота, зеленый циферблат (деньги)
Tu joues au con, ça t'montre l'enfer (binks, binks, binks)
Ведешь себя как мудак, это тебе покажет ад (деньги, деньги, деньги)
L'envers du décor, il est trop noir (wouh)
Изнанка декораций слишком темная (вау)
Il faut du cardio pour la guerre
Нужно кардио для войны
Oh mama, j'voulais pas ça (non)
О, мама, я не хотел этого (нет)
Il parait qu'tout est tracé (ouais)
Говорят, все предрешено (да)
Y a un arrivage, mets ta pièce, gros, travail, j'vais pas t'le mâcher
Есть поставка, вставь свою монету, детка, работай, я не буду тебе мешать
Toi, t'es le dindon d'la farce, moi
Ты просто пешка, а я
Il m'faut un pompe, un neuf (un pompe, un neuf)
Мне нужен дробовик, новый (дробовик, новый)
J't'envoie la plus bonne des connasses
Я пришлю тебе самую лучшую из шлюх





Writer(s): Peter Massart, Pierre Laurent, Marc Rosseel, Franis Bracke, Guest De Bruyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.