BROCKHAMPTON feat. Danny Brown - BUZZCUT (feat. Danny Brown) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BROCKHAMPTON feat. Danny Brown - BUZZCUT (feat. Danny Brown)




Who let the dope boys out?
Кто выпустил парней-наркоманов?
Thank God you let me crash on your couch
Слава Богу, ты позволил мне рухнуть на твой диван.
Who's my God that I'm prayin' to now?
Кто мой Бог, которому я сейчас молюсь?
Early two-thous', they tried to jump me in, Latino protection
Ранние две тысячи, они пытались запрыгнуть на меня, латиноамериканская защита
Any direction, you gave me your blessing
В любом направлении ты дал мне Свое благословение.
A Texan, I text him, I told him I got him
Техасец, я написал ему, я сказал, что поймал его.
Told him I made it to Hollywood, all it took was a summer to fail
Я сказал ему, что добрался до Голливуда, и все, что мне потребовалось, - это лето, чтобы потерпеть неудачу.
A platinum record not gon' keep my black ass out of jail
Платиновая пластинка не спасет мою черную задницу от тюрьмы.
Truth prevails, this is real, miss my brother
Правда восторжествует, это правда, скучаю по брату,
I love my mother, drove all the way to Cali' just to check up on me
люблю маму, приехала в Калифорнию только для того, чтобы проведать меня.
Made her go home, felt the virus
Заставил ее пойти домой, почувствовал вирус.
Web of life is my weed, false dreams stripped by silence
Паутина жизни - это мой сорняк, ложные мечты, лишенные тишины.
Deals they had us sign, for years it had me blind
Сделки, которые они заставили нас подписать, на долгие годы ослепили меня.
Think I had to hit rewind and think about why I do shine
Думаю, мне нужно было нажать перемотку назад и подумать о том, почему я сияю.
Got my cousin doin' time, he was barely pushin' dimes
Мой двоюродный брат сидел в тюрьме, он едва зарабатывал десять центов.
My whole family cursed, now get the fuck out my ride
Вся моя семья проклята, а теперь убирайся к черту с моей тачки
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I
Я, Я, Я, Я, Я, Я, Да, я ...
Nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Ничего, Ничего, Ничего, Ничего, ничего.
So get the fuck out my ride
Так что убирайся к черту из моей тачки
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I (get the fuck out)
Я, Я, Я, Я, Я, Я, Да, я (убирайся к черту!)
Fuck with me, give no shit, guess my ignorance is bliss
Трахнись со мной, не обращай внимания, думаю, мое невежество-это блаженство.
Now get the fuck out my ride
А теперь убирайся к черту из моей тачки
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I
Я, Я, Я, Я, Я, Я, Да, я ...
Nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
Ничего, Ничего, Ничего, Ничего, ничего.
So get the fuck out my ride
Так что убирайся к черту из моей тачки
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I
Я, Я, Я, Я, Я, Я, Да, я ...
If a killer say shit, then get these motherfuckers- (get the fuck out)
Если убийца скажет дерьмо, то уберите этих ублюдков ...
Live from the gutter, blood like red paint spills
Живу в сточной канаве, кровь льется, как красная краска.
You niggas ain't alpha, you're incels
Вы, ниггеры, не альфа, вы инселы.
You normies ain't a part of the script, dox your house with crips
Вы, нормалы, не входите в сценарий, обчистите свой дом калеками.
Pop shit and I'ma get content, a constant
Попсовое дерьмо, и я получу удовлетворение, постоянное
Where to begin? A veteran with medicine pen
С чего начать? - ветеран с медицинской ручкой.
Let 'em all in, treat 'em like they next of my kin
Впусти их всех, обращайся с ними, как с ближайшими родственниками.
Checkin' your chin way before the record begin
Проверь свой подбородок задолго до начала записи.
Niggas blow a lot of smoke like they breath in the wind
Ниггеры выпускают много дыма, как будто дышат на ветру.
Ain't no pretend, tell you how it is, how it go
Я не притворяюсь, я расскажу тебе, как все обстоит, как все идет.
What do you know, when you start escapin' your soul
Что ты понимаешь, когда начинаешь убегать от своей души?
White on the street, walking the beat like Abbey Road
Белый на улице, идущий в такт, как Эбби-Роуд.
Truth be told, no such thing as real nigga mold
По правде говоря, нет такой вещи, как настоящая ниггерская плесень
Through the light, camera, action, glamour, glitters and gold
Сквозь свет, камеру, действие, гламур, блеск и золото
Unfold the scroll, plant seeds to stampede the globe
Разверните свиток, посейте семена, чтобы охватить весь земной шар.
No peace on the street, so I'm clutchin' my heat
На улице нет покоя, так что я хватаюсь за свой жар.
Gotta watch for these savages roamin' the street (go)
Надо следить за этими дикарями, бродящими по улице (вперед).
I, I, I, I (go)
Я, Я, Я, Я (вперед)
I'ma see ya when I do
Увидимся когда я это сделаю
Now get the fuck out my ride
А теперь убирайся к черту из моей тачки
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I (yeah, nigga, we back up in this thang)
Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я, Да, я (да, ниггер, мы снова в этом Танге).
Now get the fuck out my ride (yeah, new machine)
А теперь убирайся к черту из моей тачки (да, новая машина).
They said I'd never ever see the sunlight (tell 'em)
Они сказали, что я никогда не увижу солнечного света (скажи им).
I thought I'd never ever see the sunlight
Я думал, что никогда не увижу солнечный свет.
They said I'd never ever see the sunlight
Они сказали, что я никогда не увижу солнечного света.
Sometimes it drives me crazy (look at the sky)
Иногда это сводит меня с ума (посмотри на небо).
This all I got for you (niggas)
Это все, что у меня есть для вас (ниггеры).
That sunlight, it'll drive you crazy
Этот солнечный свет сведет тебя с ума.
What is God to you niggas?
Что такое Бог для вас, ниггеры?
(God damn, motherfucker, uh)
(Черт возьми, ублюдок, а!)





Writer(s): Daniel Sewell, Imondre Shaver Goss, Jabari Manwarring, Jeremy Ruzumna, Russell Evan Boring, Joseph Karnes, Romil Hemnani, Johan Lenox, Jared Scharff, . Versus, Ian Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.