Paroles et traduction BROCKHAMPTON feat. ssgkobe - PRESSURE / BOW WOW (feat. ssgkobe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRESSURE / BOW WOW (feat. ssgkobe)
ДАВЛЕНИЕ / БОУ ВАУ (feat. ssgkobe)
Merlyn,
Merlyn,
Merlyn,
Merlyn,
Merlyn
Мерлин,
Мерлин,
Мерлин,
Мерлин,
Мерлин
Check,
check,
check,
check
Чек,
чек,
чек,
чек
Pressure,
pressure
Давление,
давление
Pull
up,
skrrt,
skrrt
Подъезжаю,
скрирт,
скрирт
Pick
up,
dessert
Заезжаю
за
десертом,
детка
Telepathy,
I
don′t
say
words
Телепатия,
я
не
говорю
словами
Best
friend
got
lynched,
I
was
on
tour
Лучшего
друга
линчевали,
пока
я
был
на
гастролях
We
the
Goodfellas,
thirty
deep
at
Coachella
Мы
как
"Славные
парни",
тридцать
человек
на
Коачелле
How
you
know
I
changed?
When
the
fuck
was
we
familiar?
Откуда
ты
знаешь,
что
я
изменился?
Когда,
черт
возьми,
мы
были
знакомы?
Diamond
couch
say,
"Merlyn,"
yes,
that's
pressure
Бриллиантовый
диван
шепчет:
"Мерлин",
да,
это
давление
Very
hard
to
sleep
on
like
a
skinny
lover
На
мне
очень
трудно
уснуть,
словно
на
тощей
любовнице
Motherfuck
what
you
think,
I
meant
to
upset
you
Мне
плевать,
что
ты
думаешь,
я
хотел
тебя
расстроить
Pressure,
pressure,
prеssure,
pressure
(Apply
thе
pressure)
Давление,
давление,
давление,
давление
(Добавь
давления)
Pressure
(Pressure),
pressure
(Pressure),
pressure,
pressure
(Apply
the
pressure)
Давление
(Давление),
давление
(Давление),
давление,
давление
(Добавь
давления)
I
believe
that
I
won′t
fail
(Uh)
Я
верю,
что
не
проиграю
(А)
Nigga
like
me
done
crawled
out
hell
(Woop)
Такой
ниггер,
как
я,
выполз
из
ада
(Вуп)
Niggas
like
me,
they
all
in
jail
(Uh)
Такие
ниггеры,
как
я,
все
сидят
в
тюрьме
(А)
Luckily,
I
can
pay
my
bail
(Uh)
К
счастью,
я
могу
заплатить
за
свой
залог
(А)
I
don't
even
check
my
bills
(Uh)
Я
даже
не
проверяю
свои
счета
(А)
Came
a
long
way
from
crushing
pills
(Uh)
Прошел
долгий
путь
от
глотания
таблеток
(А)
It's
some
things
that
I
conceal
(Uh)
Есть
вещи,
которые
я
скрываю
(А)
Y′all
want
clean,
but
I
want
real,
real,
real,
real,
real
(Uh,
uh,
uh)
Вы
все
хотите
чистоты,
но
я
хочу
правды,
правды,
правды,
правды,
правды
(А,
а,
а)
On
your
knees
to
be
ideal,
deal,
deal,
deal,
deal
(Uh,
uh,
uh,
uh)
На
коленях,
чтобы
быть
идеальным,
идеальным,
идеальным,
идеальным,
идеальным
(А,
а,
а,
а)
I
need
acres
with
my
mills,
mills,
mills,
mills,
mills
(Uh,
uh,
uh,
uh)
Мне
нужны
акры
с
моими
мельницами,
мельницами,
мельницами,
мельницами,
мельницами
(А,
а,
а,
а)
Bitch,
just
tell
me
how
you
feel,
feel,
feel,
feel,
feel,
feel,
feel
(Uh,
uh,
uh,
uh,
bitch)
Сучка,
просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
чувствуешь,
чувствуешь,
чувствуешь,
чувствуешь,
чувствуешь,
чувствуешь
(А,
а,
а,
а,
сучка)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Pressure,
pressure,
yeah
Давление,
давление,
да
Me
and
my
boys,
we
dressed
like
Bow
Wow,
keep
it
in
my
bag
(Yeah,
yeah,
yeah,
pressure,
pressure,
yeah)
Мы
с
моими
парнями
одеты
как
Боу
Вау,
держу
это
при
себе
(Да,
да,
да,
давление,
давление,
да)
Me
and
my
boys,
we
stunt
like
Birdman,
flexing
like
my
dad
Мы
с
моими
парнями
выпендриваемся,
как
Бёрдман,
выпендриваемся,
как
мой
отец
Me
and
my
boys,
me
and
my
boys,
boys,
boys,
boys
Я
и
мои
парни,
я
и
мои
парни,
парни,
парни,
парни
Me
and
my
boys,
me
and
my
boys,
boys,
boys,
boys
(Ooh)
Я
и
мои
парни,
я
и
мои
парни,
парни,
парни,
парни
(У)
Off
them
drugs,
I
get
too
comfortable
От
этих
наркотиков
мне
становится
слишком
комфортно
I
know
they
mad
I′m
up
as
fuck
(Oh)
Я
знаю,
они
бесятся,
что
я
на
высоте
(О)
Woke
up
and
my
hair
matted
as
fuck
Проснулся,
а
мои
волосы
спутались,
как
черт
знает
что
Got
a
dinner
to
go
to?
Oh,
damn,
that's
tough
Мне
идти
на
ужин?
Черт,
это
тяжело
In
the
hills
with
the
gang
where
the
valleys
end
В
холмах
с
бандой,
где
заканчиваются
долины
Bad
bitch
pull
up,
let
the
baddies
in
Плохая
девчонка
подъезжает,
впускай
плохих
девчонок
Codeine
and
it′s
stuck
in
my
abdomen
Кодеин
застрял
у
меня
в
животе
Yeah,
I
think
I
need
a
badder
bitch
(Mhm)
Да,
думаю,
мне
нужна
девчонка
похуже
(Мгм)
Yeah,
I
seen
a
stallion,
she
just
walked
in
Да,
я
видел
жеребца,
она
только
вошла
Dilly-dallying
to
my
new
parked
Benz
Медленно
иду
к
своему
новому
припаркованному
мерседесу
"Oh,
damn?
What
he
pull
up
in
the
airport
in?"
"Черт
возьми?
На
чем
он
приехал
в
аэропорт?"
I
don't
really
think
that
fact
is
important
Я
не
думаю,
что
этот
факт
важен
It′s
imported,
yeah,
it's
a
damn
foreign
Он
импортный,
да,
это
чертова
иномарка
Hold
on,
what
secret
do
Victoria
got?
Подожди,
какой
секрет
у
Виктории?
Balling
hard
like
the
Magic,
now
the
sorcerers
know
Играю
жестко,
как
"Мэджик",
теперь
волшебники
знают
But
I
think
it
was
me
and
my,
me,
it
was,
it
was
(Boys)
Но
я
думаю,
это
были
я
и
мои,
я,
это
были,
это
были
(Парни)
Me
and
my
boys,
we
dressed
like
Bow
Wow,
keep
it
in
my
bag
Мы
с
моими
парнями
одеты
как
Боу
Вау,
держу
это
при
себе
Me
and
my
boys,
we
stunt
like
Birdman,
flexing
like
my
dad
Мы
с
моими
парнями
выпендриваемся,
как
Бёрдман,
выпендриваемся,
как
мой
отец
Me
and
my
boys,
me
and
my
boys,
boys,
boys,
boys
Я
и
мои
парни,
я
и
мои
парни,
парни,
парни,
парни
Me
and
my
boys,
me
and
my
boys,
boys,
boys,
boys
Я
и
мои
парни,
я
и
мои
парни,
парни,
парни,
парни
Me
and
my
boys,
me
and
my
boys
Я
и
мои
парни,
я
и
мои
парни
Me
and
my
boys,
me
and
my
boys
Я
и
мои
парни,
я
и
мои
парни
That′s
me
and
my
shawty,
uh
Это
я
и
моя
малышка,
а
Me
and
my
shawty,
uh
Я
и
моя
малышка,
а
Me
and
my
boys,
that's
me
and
my
boys
Я
и
мои
парни,
это
я
и
мои
парни
Me
and
my
boys,
me
and
my
boys
Я
и
мои
парни,
я
и
мои
парни
That's
me
and
my
shawty,
uh
Это
я
и
моя
малышка,
а
Me
and
my
shawty
Я
и
моя
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baird Acheson, Dominique Simpson, Ian Simpson, Jabari Manwarring, Romil Hemnani, Tyreek Solomon Pellerin, William Van Zandt, William Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.