Paroles et traduction BROCKHAMPTON feat. ssgkobe - PRESSURE / BOW WOW (feat. ssgkobe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merlyn,
Merlyn,
Merlyn,
Merlyn,
Merlyn
Мерлин,
Мерлин,
Мерлин,
Мерлин,
Мерлин
Check,
check,
check,
check
Проверка,
Проверка,
Проверка,
Проверка
Pressure,
pressure
Давление,
давление
Pull
up,
skrrt,
skrrt
Подъезжай,
скррт,
скррт
Pick
up,
dessert
Возьми
трубку,
десерт
Telepathy,
I
don′t
say
words
Телепатия,
я
не
говорю
слов.
Best
friend
got
lynched,
I
was
on
tour
Лучшего
друга
линчевали,
а
я
был
в
турне.
We
the
Goodfellas,
thirty
deep
at
Coachella
Мы,
Славные
парни,
тридцать
человек
в
Коачелле.
How
you
know
I
changed?
When
the
fuck
was
we
familiar?
Откуда
ты
знаешь,
что
я
изменился,
Когда,
черт
возьми,
мы
были
знакомы?
Diamond
couch
say,
"Merlyn,"
yes,
that's
pressure
Бриллиантовый
диван
говорит:
"Мерлин",
да,
это
давление.
Very
hard
to
sleep
on
like
a
skinny
lover
Очень
трудно
спать,
как
тощий
любовник.
Motherfuck
what
you
think,
I
meant
to
upset
you
К
черту
все,
что
ты
думаешь,
я
хотел
тебя
расстроить
Pressure,
pressure,
prеssure,
pressure
(Apply
thе
pressure)
Давление,
давление,
давление,
давление
(примените
давление)
Pressure
(Pressure),
pressure
(Pressure),
pressure,
pressure
(Apply
the
pressure)
Давление
(давление),
давление
(давление),
давление,
давление
(примените
давление)
I
believe
that
I
won′t
fail
(Uh)
Я
верю,
что
не
потерплю
неудачу
(э-э).
Nigga
like
me
done
crawled
out
hell
(Woop)
Ниггер
вроде
меня
выполз
из
ада
(вуп).
Niggas
like
me,
they
all
in
jail
(Uh)
Такие
ниггеры,
как
я,
все
сидят
в
тюрьме.
Luckily,
I
can
pay
my
bail
(Uh)
К
счастью,
я
могу
внести
залог.
I
don't
even
check
my
bills
(Uh)
Я
даже
не
проверяю
свои
счета.
Came
a
long
way
from
crushing
pills
(Uh)
Прошел
долгий
путь
от
дробления
таблеток
(э-э-э).
It's
some
things
that
I
conceal
(Uh)
Это
некоторые
вещи,
которые
я
скрываю
(э-э).
Y′all
want
clean,
but
I
want
real,
real,
real,
real,
real
(Uh,
uh,
uh)
Вы
все
хотите
чистоту,
но
я
хочу
настоящую,
настоящую,
настоящую,
настоящую,
настоящую
(а-а-а).
On
your
knees
to
be
ideal,
deal,
deal,
deal,
deal
(Uh,
uh,
uh,
uh)
На
коленях,
чтобы
быть
идеальным,
сделка,
сделка,
сделка,
сделка
(А,
А,
А,
а).
I
need
acres
with
my
mills,
mills,
mills,
mills,
mills
(Uh,
uh,
uh,
uh)
Мне
нужны
Акры
с
моими
мельницами,
мельницами,
мельницами,
мельницами,
мельницами
(а,
а,
а,
а).
Bitch,
just
tell
me
how
you
feel,
feel,
feel,
feel,
feel,
feel,
feel
(Uh,
uh,
uh,
uh,
bitch)
Сука,
просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
чувствуешь,
чувствуешь,
чувствуешь,
чувствуешь,
чувствуешь
(а,
а,
а,
а,
сука).
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Pressure,
pressure,
yeah
Давление,
давление,
да
Me
and
my
boys,
we
dressed
like
Bow
Wow,
keep
it
in
my
bag
(Yeah,
yeah,
yeah,
pressure,
pressure,
yeah)
Я
и
мои
мальчики,
мы
одеты
как
Бау-Вау,
держим
это
в
моей
сумке
(да,
да,
да,
давление,
давление,
да).
Me
and
my
boys,
we
stunt
like
Birdman,
flexing
like
my
dad
Я
и
мои
мальчики,
мы
трюкаем,
как
Бердмэн,
изгибаемся,
как
мой
отец.
Me
and
my
boys,
me
and
my
boys,
boys,
boys,
boys
Я
и
мои
мальчики,
я
и
мои
мальчики,
мальчики,
мальчики,
мальчики.
Me
and
my
boys,
me
and
my
boys,
boys,
boys,
boys
(Ooh)
Я
и
мои
мальчики,
я
и
мои
мальчики,
мальчики,
мальчики,
мальчики
(Ох)
Off
them
drugs,
I
get
too
comfortable
От
этих
наркотиков
я
чувствую
себя
слишком
комфортно.
I
know
they
mad
I′m
up
as
fuck
(Oh)
Я
знаю,
они
злятся,
что
я
чертовски
встал
(о).
Woke
up
and
my
hair
matted
as
fuck
Проснулся
и
мои
волосы
чертовски
спутались
Got
a
dinner
to
go
to?
Oh,
damn,
that's
tough
Есть
ужин,
куда
пойти?
- О,
черт,
это
тяжело
In
the
hills
with
the
gang
where
the
valleys
end
На
холмах
с
бандой
там,
где
кончаются
долины.
Bad
bitch
pull
up,
let
the
baddies
in
Плохая
сучка,
подъезжай,
впусти
плохих
парней.
Codeine
and
it′s
stuck
in
my
abdomen
Кодеин
и
он
застрял
у
меня
в
животе
Yeah,
I
think
I
need
a
badder
bitch
(Mhm)
Да,
я
думаю,
мне
нужна
более
крутая
сучка
(МММ).
Yeah,
I
seen
a
stallion,
she
just
walked
in
Да,
я
видел
жеребца,
она
только
что
вошла.
Dilly-dallying
to
my
new
parked
Benz
Тащусь
к
своему
новому
припаркованному
"Бенцу".
"Oh,
damn?
What
he
pull
up
in
the
airport
in?"
"О,
черт,
в
чем
он
остановился
в
аэропорту?"
I
don't
really
think
that
fact
is
important
Я
не
думаю,
что
это
важно.
It′s
imported,
yeah,
it's
a
damn
foreign
Он
импортный,
да,
он
чертовски
иностранный.
Hold
on,
what
secret
do
Victoria
got?
Погоди,
что
за
секрет
у
Виктории?
Balling
hard
like
the
Magic,
now
the
sorcerers
know
Колдуны
знают,
как
сильно
колдовать,
как
по
волшебству.
But
I
think
it
was
me
and
my,
me,
it
was,
it
was
(Boys)
Но
я
думаю,
что
это
был
я
и
мой,
я,
это
было,
это
было
(мальчики).
Me
and
my
boys,
we
dressed
like
Bow
Wow,
keep
it
in
my
bag
Я
и
мои
мальчики,
мы
одеты
как
Бау-Вау,
держим
это
в
моей
сумке.
Me
and
my
boys,
we
stunt
like
Birdman,
flexing
like
my
dad
Я
и
мои
мальчики,
мы
трюкаем,
как
Бердмэн,
изгибаемся,
как
мой
отец.
Me
and
my
boys,
me
and
my
boys,
boys,
boys,
boys
Я
и
мои
мальчики,
я
и
мои
мальчики,
мальчики,
мальчики,
мальчики.
Me
and
my
boys,
me
and
my
boys,
boys,
boys,
boys
Я
и
мои
мальчики,
я
и
мои
мальчики,
мальчики,
мальчики,
мальчики.
Me
and
my
boys,
me
and
my
boys
Я
и
мои
мальчики,
я
и
мои
мальчики.
Me
and
my
boys,
me
and
my
boys
Я
и
мои
мальчики,
я
и
мои
мальчики.
That′s
me
and
my
shawty,
uh
Это
я
и
моя
малышка,
э-э-э
...
Me
and
my
shawty,
uh
Я
и
моя
малышка
...
Me
and
my
boys,
that's
me
and
my
boys
Я
и
мои
мальчики,
это
я
и
мои
мальчики.
Me
and
my
boys,
me
and
my
boys
Я
и
мои
мальчики,
я
и
мои
мальчики.
That's
me
and
my
shawty,
uh
Это
я
и
моя
малышка,
э-э-э
...
Me
and
my
shawty
Я
и
моя
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baird Acheson, Dominique Simpson, Ian Simpson, Jabari Manwarring, Romil Hemnani, Tyreek Solomon Pellerin, William Van Zandt, William Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.