Paroles et traduction BROCKHAMPTON - BANK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
the
only
one
I
do
that
with
Все
еще
единственный,
с
кем
я
это
делаю.
Still
the
only
one
I
do
that
with
Все
еще
единственный,
с
кем
я
это
делаю.
Ain't
that
some
shit?
Разве
это
не
дерьмо?
Still
the
only
one
I
do
that
with
Все
еще
единственный,
с
кем
я
это
делаю.
Still
the
only
one
I
do
that
with
Все
еще
единственный,
с
кем
я
это
делаю.
Ain't
that
some
shit?
Разве
это
не
дерьмо?
See,
I've
been
trippin'
and
fallin'
Видишь
ли,
я
спотыкаюсь
и
падаю.
No
more
slippin'
and
stallin'
Больше
никаких
проскальзываний
и
остановок.
Got
no
numbers
I'm
callin'
У
меня
нет
номера,
я
звоню.
Just
wanna
be
in
the
coffin
Просто
хочу
быть
в
гробу.
All
this
trouble
we've
been
causin'
Все
эти
неприятности,
которые
мы
вызывали.
Benz
I'm
crossin',
I've
been
saucin'
Бенц,
я
пересекаюсь,
я
пью.
Exercisin'
my
endorphins
Тренирую
свои
эндорфины.
Since
you
told
me
you
were
walkin'
С
тех
пор,
как
ты
сказала
мне,
что
идешь.
I've
been
searchin',
huntin',
crawlin'
Я
искал,
охотился,
ползал.
What's
it
costin'
me?
It
ain't
doin'
much
Чего
мне
это
стоит?
это
ничего
не
значит.
Tossin'
me
through
a
loop
Вцепился
в
меня
через
петлю.
I
hush
the
voices
in
my
head
Я
замолчу
голоса
в
своей
голове.
For
a
minute,
so
I
can
listen
to
you
На
минутку,
чтобы
я
мог
послушать
тебя.
And
all
I
ever
heard
was
И
все,
что
я
когда-либо
слышал,
было
...
"I
ain't
listening",
shit
is
cripplin'
"Я
не
слушаю",
дерьмо
калечит.
Still
the
only
one
I
do
that
with
Все
еще
единственный,
с
кем
я
это
делаю.
Still
the
only
one
I
do
that
with
Все
еще
единственный,
с
кем
я
это
делаю.
Ain't
that
some
shit?
Разве
это
не
дерьмо?
Still
the
only
one
I
do
that
with
Все
еще
единственный,
с
кем
я
это
делаю.
Still
the
only
one
I
do
that
with
Все
еще
единственный,
с
кем
я
это
делаю.
Ain't
that
some
shit?
Разве
это
не
дерьмо?
Niggas
on
that
word
of
mouth
'til
they
see
them
boys
come
out
Ниггеры
на
устах,
пока
не
увидят,
как
выходят
парни.
I
ain't
ever
robbed
a
nigga,
best
believe
I
air
ya
out
Я
никогда
не
грабил
ниггера,
лучше
поверь,
я
выдыхаю
тебя.
See
me
in
your
area,
y'all
niggas
hilarious
Увидимся
в
вашем
районе,
вы,
ниггеры,
веселые.
I'm
addicted
to
writin'
shit
that
make
niggas
scared
of
us
Я
пристрастился
к
написанию
дерьма,
из-за
которого
ниггеры
боятся
нас.
Niggas
on
that
word
of
mouth
'til
they
see
them
boys
come
out
Ниггеры
на
устах,
пока
не
увидят,
как
выходят
парни.
I
ain't
ever
robbed
a
nigga,
best
believe
I
air
ya
out
Я
никогда
не
грабил
ниггера,
лучше
поверь,
я
выдыхаю
тебя.
See
me
in
your
area,
y'all
niggas
hilarious
Увидимся
в
вашем
районе,
вы,
ниггеры,
веселые.
I'm
addicted
to
writin'
shit
that
make
niggas
scared
of
us
Я
пристрастился
к
написанию
дерьма,
из-за
которого
ниггеры
боятся
нас.
Niggas
on
that
word
of
mouth
'til
they
see
them
boys
come
out
Ниггеры
на
устах,
пока
не
увидят,
как
выходят
парни.
I
ain't
ever
robbed
a
nigga,
best
believe
I
air
ya
out
Я
никогда
не
грабил
ниггера,
лучше
поверь,
я
выдыхаю
тебя.
See
me
in
your
area,
y'all
niggas
hilarious
Увидимся
в
вашем
районе,
вы,
ниггеры,
веселые.
I'm
addicted
to
writin'
shit
that
make
niggas
scared
of
us
Я
пристрастился
к
написанию
дерьма,
из-за
которого
ниггеры
боятся
нас.
Niggas
on
that
word
of
mouth
'til
they
see
them
boys
come
out
Ниггеры
на
устах,
пока
не
увидят,
как
выходят
парни.
I
ain't
ever
robbed
a
nigga,
best
believe
I
air
ya
out
Я
никогда
не
грабил
ниггера,
лучше
поверь,
я
выдыхаю
тебя.
See
me
in
your
area,
y'all
niggas
hilarious
Увидимся
в
вашем
районе,
вы,
ниггеры,
веселые.
I'm
addicted
to
writin'
shit
that
make
niggas
scared
of
us
Я
пристрастился
к
написанию
дерьма,
из-за
которого
ниггеры
боятся
нас.
I
got
rubbers
in
my
pocket,
niggas
like
to
gossip
У
меня
в
кармане
резинки,
ниггеры
любят
сплетничать.
If
I
need
to
drop
'em,
let
me
know
Если
мне
нужно
бросить
их,
Дай
мне
знать.
'Cause
I
don't
do
much
talkin',
unless
it's
'bout
the
money
Потому
что
я
не
слишком
много
говорю,
если
только
это
не
из-за
денег.
If
you
got
an
offer,
let
me
know
Если
у
тебя
есть
предложение,
дай
мне
знать.
I
was
sellin
cabbage,
until
I
moved
to
Cali
Я
продавал
капусту,
пока
не
переехал
в
Кали.
Money
in
a
mattress
on
the
floor
Деньги
в
матраце
на
полу.
Until
I
messed
with
niggas,
with
fingers
on
the
trigger
Пока
я
не
связался
с
ниггерами,
с
пальцами
на
спусковом
крючке.
We
was
runnin',
kickin'
in
the
doors
Мы
бежали,
пинались
в
дверях.
Niggas
on
that
word
of
mouth,
said
they
see
them
boys
come
out
Ниггеры
на
устах
сказали,
что
видят,
как
выходят
парни.
I
ain't
ever
robbed
a
nigga,
best
believe
I
air
ya
out
Я
никогда
не
грабил
ниггера,
лучше
поверь,
я
выдыхаю
тебя.
See
me
in
your
area,
y'all
niggas
hilarious
Увидимся
в
вашем
районе,
вы,
ниггеры,
веселые.
I'm
addicted
to
writin'
shit
that
make
niggas
scared
of
us
Я
пристрастился
к
написанию
дерьма,
из-за
которого
ниггеры
боятся
нас.
I
use
protection,
my
nigga,
so
fuck
direction,
my
nigga
Я
использую
защиту,
мой
ниггер,
так
что
к
черту
направление,
мой
ниггер.
And
fuck
yo'
section,
my
nigga,
I
got
the
rest
of
my
niggas
И
к
черту
твою
секцию,
мой
ниггер,
у
меня
есть
остальные
ниггеры.
My
niggas
rushed
on
my
niggas,
my
niggas
love
all
they
niggas
Мои
ниггеры
бросились
на
моих
ниггеров,
мои
ниггеры
любят
всех
ниггеров.
I
fell
in
love
with
a
nigga,
that
nigga
skipped
out
the
picture
Я
влюбился
в
ниггера,
тот
ниггер
пропустил
картину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AMEER VANN, CLIFFORD F SIMPSON, ROMIL HEMNANI, DOMINIQUE SIMPSON, JABARI MANWARRIR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.