Paroles et traduction BROCKHAMPTON - COUNT ON ME
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
so
different
to
me
Для
меня
ты
выглядишь
совсем
по
другому
It's
like
you
barely
even,
listen
Такое
чувство,
что
ты
почти
не
слышишь,
послушай
You
look
so
different
to
me
Для
меня
ты
выглядишь
совсем
по
другому
It's
like
you
barely
even
know
me
Такое
чувство,
что
ты
меня
едва
знаешь.
You
was
missin'
from
me
Ты
скучал
по
мне.
Swear
I'm
tired
of
feelin'
lonely
Клянусь,
я
устал
чувствовать
себя
одиноким.
Like
Field
Mob
song,
Trill
Mob
boy
Как
песня
полевой
мафии,
трель
мафии,
парень
Keep
it
MIA
for
too
long,
so
far
Держи
это
в
себе
слишком
долго,
до
сих
пор.
Now
catch
the
compensation
А
теперь
лови
компенсацию
Change
the
conversation,
dollars
all
I'm
chasin'
Смени
тему
разговора,
я
гоняюсь
только
за
долларами.
Ain't
talkin'
money,
fuck
is
you
sayin'?
Я
говорю
не
о
деньгах,
черт
возьми,
что
ты
говоришь?
I'm
non-comprehensive,
money
finish
sentences
Я
не
всеохватываюсь,
деньги
заканчивают
предложения.
No,
I
ain't
sensitive,
nigga,
just
highly
offended
Нет,
я
не
чувствителен,
ниггер,
просто
очень
обижен
It'll
be
okay,
no
matter
what
they
say
about
us
Все
будет
хорошо,
что
бы
о
нас
ни
говорили.
It'll
bе
okay,
no
matter
what
they
say
about
us
Все
будет
хорошо,
что
бы
о
нас
ни
говорили.
I
know
that
it'll
be
okay
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
You
ain't
еven
need
no
money,
you
can
count
on
me
Тебе
даже
не
нужны
деньги,
можешь
рассчитывать
на
меня.
It'll
be
okay,
no
matter
what
they
say
about
us
Все
будет
хорошо,
что
бы
о
нас
ни
говорили.
It'll
be
okay,
no
matter
what
they
say
about
us
Все
будет
хорошо,
что
бы
о
нас
ни
говорили.
I
know
that
it'll
be
okay
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
You
ain't
even
need
no
money,
you
can
count
on
me
Тебе
даже
не
нужны
деньги,
можешь
рассчитывать
на
меня.
Let's
not
fake
the
funk
Давай
не
будем
притворяться
фанком
She
say
I
pour
too
much
in
my
cup
Она
говорит,
что
я
наливаю
слишком
много
в
свою
чашку.
Fuck
the
opposition,
plus
I'm
still
ridin'
with
it
tucked
К
черту
оппозицию,
к
тому
же
я
все
еще
езжу
с
ней,
заправив
ее.
They
say
I
should
change
the
way
I'm
livin'
Они
говорят,
что
я
должен
изменить
свой
образ
жизни.
But
just
can't
get
enough
Но
просто
не
могу
насытиться
Still
be
quick
to
up
that
chopper
on
the
block
and
hit
him
up
И
все
же
поторопись
поднять
этот
вертолет
на
районе
и
ударить
его
My
lil'
brothers
don't
call
home
'til
November,
told
'em
we
gon'
live
it
up
Мои
младшие
братья
не
звонят
домой
до
ноября,
я
сказал
им,
что
мы
будем
жить
на
полную
катушку.
Can't
do
shit
but
pray
for
J
Ron
'cause
that
nigga
don't
gave
a
fuck
Ни
хрена
не
могу
сделать,
кроме
как
помолиться
за
Джея
Рона,
потому
что
этому
ниггеру
наплевать.
Not
at
all,
nigga,
had
my
back
against
the
wall,
nigga
Вовсе
нет,
ниггер,
я
прижался
спиной
к
стене,
ниггер
Momma
told
me
I'd
see
it
all,
nigga,
yeah
Мама
сказала
мне,
что
я
все
это
увижу,
ниггер,
да
Who
love
you
at
your
lowest
of
lows?
I
know,
I
mean
Кто
любит
тебя
на
самом
дне?
I'm
in
the
backyard
with
all
I
need,
that
smoke
for
all
my
team
Я
на
заднем
дворе
со
всем,
что
мне
нужно,
этот
дым
для
всей
моей
команды
I'm
good,
I
got
my
green,
sittin'
back
sippin'
ocean
breeze
Я
в
порядке,
у
меня
есть
моя
зелень,
я
сижу
и
потягиваю
океанский
бриз.
I
don't
got
it
baby,
ask
them
boys,
all
that
hating
turn
to
white
noise
Я
не
понимаю
этого,
детка,
спроси
у
этих
парней,
вся
эта
ненависть
превращается
в
белый
шум.
Tryna
get
red
carpet
fly,
I
don't
flex
my
life,
I
don't
lie
Я
пытаюсь
взлететь
на
красную
ковровую
дорожку,
я
не
сгибаю
свою
жизнь,
я
не
лгу.
Treat
life
like
I
might
die,
don't
like
myself
sometimes
Отношусь
к
жизни
так,
будто
могу
умереть,
иногда
не
люблю
себя.
But
I
bet
that
come
with
time,
ever
feel
like
ya
head
got
screws?
Но
держу
пари,
что
это
придет
со
временем,
ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
у
тебя
в
голове
есть
винтики?
A
little
bit
loose,
goddamn,
give
a
fuck
if
I
lose
Немного
расслабился,
черт
возьми,
пофиг,
если
я
проиграю
Ain't
no
fool,
you
got
déjà
vu
Я
не
дурак,
у
тебя
дежавю.
I'm
the
man,
I'm
the
dawg,
I
juice
Я
мужик,
я
мужик,
я
сок.
Just
know
I
fucked
up
too
Просто
знай
что
я
тоже
облажался
Talk
light,
you
got
it
figured
out
and
I
wish
I
did
too
Говори
по-легкому,
ты
все
понял,
и
мне
бы
тоже
этого
хотелось.
It'll
be
okay,
no
matter
what
they
say
about
us
Все
будет
хорошо,
что
бы
о
нас
ни
говорили.
It'll
be
okay,
no
matter
what
they
say
about
us
Все
будет
хорошо,
что
бы
о
нас
ни
говорили.
I
know
that
it'll
be
okay
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
You
ain't
even
need
no
money,
you
can
count
on
me
Тебе
даже
не
нужны
деньги,
можешь
рассчитывать
на
меня.
It'll
be
okay,
no
matter
what
they
say
about
us
Все
будет
хорошо,
что
бы
о
нас
ни
говорили.
It'll
be
okay,
no
matter
what
they
say
about
us
Все
будет
хорошо,
что
бы
о
нас
ни
говорили.
I
know
that
it'll
be
okay
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
You
ain't
even
need
no
money,
you
can
count
on
me
Тебе
даже
не
нужны
деньги,
можешь
рассчитывать
на
меня.
Count
on
me
Положись
на
меня.
Count
on
me
Положись
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rakim Mayers, Ryan Beatty, Jabari Manwarring, Ian Simpson, Russell Evan Boring, Dalvin Serino, Romil Hemnani, Jeremy Ruzumna, Jared Scharff, Joseph Karnes, Matthew Garrett Champion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.