BROCKHAMPTON - DUCT TAPE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BROCKHAMPTON - DUCT TAPE




DUCT TAPE
СКОТЧ
It was cold in the summers you were needed, yeah
Летом, когда ты была нужна, было холодно, да
You left us at the 'port, I couldn't believe, yeah
Ты бросила нас в порту, я не мог поверить, да
Now that I'm older, I can finally see
Теперь, когда я старше, я наконец-то вижу
That you were tryin' your hardest and that you had to leave
Что ты старалась изо всех сил и тебе пришлось уйти
2001's the year, I remember I could never breathe
2001 год, я помню, как мне не хватало воздуха
My momma left, she had no choice but to go overseas
Моя мама уехала, у неё не было выбора, кроме как уехать за границу
I held the baggage with me, all the things she couldn't keep
Я держал багаж с собой, все вещи, которые она не могла взять
I had to get my shit together and roll up my sleeves
Мне пришлось взять себя в руки и закатать рукава
There was no runnin' away
Не было никакого побега
All the times that we had, I forgive ya
За все те времена, что у нас были, я прощаю тебя
You still loved me
Ты все еще любила меня
All the moments behind and I missed ya
Все моменты позади, и я скучал по тебе
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay
Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке
It ain't nothing (nothing)
Это ничего (ничего)
Kids ain't got nothin' to talk about anymore (no)
Детям больше не о чем говорить (нет)
Out in the streets, restless, but wanting more
На улицах, беспокойные, но желающие большего
The kids ain't got nothin' to talk about anymore (say what you need to say)
Детям больше не о чем говорить (скажи, что тебе нужно сказать)
Out in the streets, restless, but wanting more (say what you gotta)
На улицах, беспокойные, но желающие большего (скажи, что должен)
And you wake up on the edge of confusion
И ты просыпаешься на грани замешательства
'Cause the one you love no longer sleeps by your side
Потому что та, которую ты любишь, больше не спит рядом с тобой
I try to make you understand what's the problem
Я пытаюсь заставить тебя понять, в чём проблема
But I can't reach it like I used to
Но я не могу дотянуться до неё, как раньше
And I wish I'd take it all away, away
И я бы хотел забрать всё это прочь, прочь
No one there to hold you like yesterday-day
Никто не обнимет тебя, как вчера
I'm barely holdin' on and that's just all it take
Я едва держусь, и это всё, что нужно
Only thing you seem to miss, you can't save
Единственное, по чему ты, кажется, скучаешь, ты не можешь сохранить
Keep my, keep my eyes closed, keep my mind closed, baby
Держи мои, держи мои глаза закрытыми, держи мой разум закрытым, детка
Switchin' time zones, get it right for me, baby
Меняю часовые пояса, сделай это правильно для меня, детка
Get my mind right, that's the life for me, baby
Приведу свой разум в порядок, это жизнь для меня, детка
I don't waste no time, that's why these kids, they keep on playin'
Я не трачу время зря, вот почему эти дети продолжают играть
Come out to the shows, I play they favorite songs
Приходите на концерты, я играю их любимые песни
Peep this in my phone, right there, look, it's the telephone
Зацени это в моём телефоне, прямо там, смотри, это телефон
I could do no wrong in lil' Jimmy's eyes, yeah
Я не мог сделать ничего плохого в глазах маленького Джимми, да
I am just a man with another side
Я всего лишь человек с другой стороной
Kids ain't got nothin' to talk about anymore (no)
Детям больше не о чем говорить (нет)
Out in the streets, restless, but wanting more
На улицах, беспокойные, но желающие большего
The kids ain't got nothin' to talk about anymore (say what you need to say)
Детям больше не о чем говорить (скажи, что тебе нужно сказать)
Out in the streets, restless, but wanting more (say what you gotta)
На улицах, беспокойные, но желающие большего (скажи, что должен)
(Say what you gotta)
(Скажи, что должен)
Dead to me, they don't mean to hurt you
Мертвы для меня, они не хотят причинить тебе боль
Death of me, ah
Моя смерть, ах
Duct-taped screams, blood all on the backseat
Заклеенные скотчем крики, кровь на заднем сиденье
Let you free, ah
Освобожу тебя, ах
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Just say what's on your mind (yeah)
Просто скажи, что у тебя на уме (да)
Just say what's on your mind (yeah)
Просто скажи, что у тебя на уме (да)
Say what's on your mind (yeah)
Скажи, что у тебя на уме (да)





Writer(s): Masamune Rex Kudo, Jabari Manwarring, Russell Evan Boring, Jonah Abraham, Romil Hemnani, Matt Champion, Dominique Simpson, Baird Acheson, Koal Harrison, Clifford F. Simpson, Wes Allen, Dylan Christopher Neustadter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.