Paroles et traduction BROCKHAMPTON - GOLD
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Ношу
золотую
цепь)
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Ношу
золотую
цепь)
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
Rock
the
boat
like
a
one-eyed
pirate
Раскачиваю
лодку,
как
одноглазый
пират
Rick
James,
I
get
glitter
on
my
eyelids
Как
Рик
Джеймс,
у
меня
блестки
на
веках
2 A.M.,
85
on
the
highway
2 часа
ночи,
137
км/ч
на
шоссе
Whole
world
get
a
little
misguided
Весь
мир
немного
сбился
с
пути
Where
the
spotlight?
Put
me
in
the
spotlight
Где
свет
софитов?
Поставь
меня
в
центр
внимания
Trust
no
one
that
put
you
in
the
wrong
light
Не
доверяй
никому,
кто
выставляет
тебя
в
плохом
свете
High
scream
when
I
hit
her
with
the
long
pipe
Громкий
крик,
когда
я
угощаю
её
длинным
стволом
Mmm,
ice
cream
when
I
hit
her
with
the
sweet
thang
М-м-м,
мороженое,
когда
я
угощаю
её
сладеньким
Do
my
thing,
no,
I
do
not
do
speakin'
Делаю
своё
дело,
нет,
я
не
разговариваю
Get
my
shot,
point
it
out
like
Ruth,
man
Получаю
свой
шанс,
указываю
на
него,
как
Рут
I'ma
win
a
bitch
and
I
got
a
mood
swing
Я
завоюю
сучку,
и
у
меня
перепады
настроения
I'm
the
realest
bitch,
now
I
got
a
mood
swing
Я
самая
настоящая
сучка,
и
у
меня
перепады
настроения
I
got
bipolar
confidence
У
меня
биполярная
уверенность
в
себе
Wake
up
like,
"Shit",
then
I
feel
like
the
shit
Просыпаюсь
типа:
"Чёрт",
потом
чувствую
себя
круто
So
I
guess
I'm
the
shit
Так
что,
думаю,
я
крутой
Yeah,
I
guess
I'm
the
shit
Да,
думаю,
я
крутой
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Ношу
золотую
цепь)
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Ношу
золотую
цепь)
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
Grab
life
by
the
horns
when
I
whip
the
Lambo
Хватаю
жизнь
за
рога,
когда
гоняю
на
Ламбо
Black
on
red
like
I
whip
the
sambo
Черный
на
красном,
как
будто
я
хлещу
раба
Clip's
so
long
it'll
make
you
mambo
Обойма
такая
длинная,
что
заставит
тебя
танцевать
мамбо
Watch
you
tango,
dutty
wine
Смотреть,
как
ты
танцуешь
танго,
грязные
танцы
She
grind
on
my
dick
like
a
hundred
times
Она
трётся
об
мой
член,
наверное,
сотню
раз
Shawty
love
me
long
when
I
grip
her
sides
Детка
любит
меня
долго,
когда
я
сжимаю
её
бока
And
slip
inside
like
a
Slip
'N
Slide
И
вхожу
внутрь,
как
на
водной
горке
My
electric
eel
do
electric
slide,
but−
Мой
электрический
угорь
делает
электрический
слайд,
но−
I
just
wanna
feel
the
booty!
Я
просто
хочу
потрогать
твою
попку!
All
on
me,
all
on
me,
all
on
me
Вся
на
мне,
вся
на
мне,
вся
на
мне
Make
it
slow
clap
like
Rudy!
Сделай
медленные
хлопки,
как
Руди!
All
on
me,
all
on
me,
all
on
me
Вся
на
мне,
вся
на
мне,
вся
на
мне
I
just
wanna
feel
on
your
booty
Я
просто
хочу
потрогать
твою
попку
Grab
the
camcorder,
we
can
make
it
a
movie
Хватай
видеокамеру,
мы
можем
снять
фильм
Bring
a
friend
with
you
if
you
like
how
I
do
it
Приведи
подругу,
если
тебе
нравится,
как
я
это
делаю
Gold
chain
swingin'
and
she
like
how
I
shoot
it
Золотая
цепь
качается,
и
ей
нравится,
как
я
стреляю
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Ношу
золотую
цепь)
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Ношу
золотую
цепь)
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
Damn,
damn,
I'm
frosty
Чёрт,
чёрт,
я
холодный
Blood
diamond,
I'm
flossin'
Кровавый
алмаз,
я
выпендриваюсь
Navy
camo,
I'm
drownin'
Морской
камуфляж,
я
тону
But
you
don't
see
what
it
cost
me
Но
ты
не
видишь,
чего
мне
это
стоило
Turmoil
like
the
Saudi's
Смятение,
как
у
саудитов
Hand-me-downs
never
fit
me
Поношенная
одежда
мне
никогда
не
шла
Party
never
fit
me
Вечеринки
мне
никогда
не
шли
Punani
never
fit
me
Вагины
мне
никогда
не
шли
Damn,
time-travelin'
Чёрт,
путешествие
во
времени
Honda-swervin',
that's
so
Merlyn
Виляю
на
Хонде,
это
так
в
стиле
Мерлина
That's
so
Merlyn
Это
так
в
стиле
Мерлина
That's
so
Merlyn,
that's
so
Merlyn
Это
так
в
стиле
Мерлина,
это
так
в
стиле
Мерлина
Damn,
time-travelin'
Чёрт,
путешествие
во
времени
Honda-swervin',
book
learnin'
Виляю
на
Хонде,
зубрежка
книг
That's
so
Merlyn
Это
так
в
стиле
Мерлина
That's
so
Merlyn,
that's
so
Merlyn
Это
так
в
стиле
Мерлина,
это
так
в
стиле
Мерлина
Swan
dive
down
the
405
Пикирую
вниз
по
405-й
Land
at
the
bottom
of
El
Toro
High
Приземляюсь
на
дне
школы
Эль
Торо
With
the
precision
of
a
cut
from
a
Zorro
knife
С
точностью
разреза
ножом
Зорро
The
boy
spit
like
he
made
out
of
409
Парень
читает
рэп,
как
будто
сделан
из
чистящего
средства
409
So
that's
clean,
bitch
Так
что
это
чисто,
сучка
You
can't
play
with
my
team,
bitch
Ты
не
можешь
играть
с
моей
командой,
сучка
We
rock
pink
now
on
Wednesdays
Теперь
мы
носим
розовый
по
средам
Green
looks
good
with
your
envy
Зеленый
хорошо
смотрится
с
твоей
завистью
Mix
with
white
'cause
you
salty,
but
this
stainless
Смешивается
с
белым,
потому
что
ты
соленая,
но
это
нержавейка
I'm
like
platinum
and
it's
painless
Я
как
платина,
и
это
безболезненно
I
just
skip
on
the
beat
like
I'm
Pee-Wee
Herman
Я
просто
прыгаю
по
биту,
как
Пи-Ви
Херман
Hands
up
for
all
my
sermons
Руки
вверх
на
всех
моих
проповедях
My
wheel's
turnin',
now
I'm
more
efficient
than
ever
Моё
колесо
вертится,
теперь
я
эффективнее,
чем
когда-либо
I
feel
like
Ratatouille
when
I'm
whippin'
that
cheddar
Я
чувствую
себя,
как
Реми
из
"Рататуя",
когда
взбиваю
это
тесто
You
see,
you
better
find
your
thickest
of
sweaters
Видишь,
тебе
лучше
найти
свой
самый
толстый
свитер
'Cause
this
ice
might
fuck
around
and
change
your
whole
life
Потому
что
этот
лёд
может
изменить
всю
твою
жизнь
'Cause
we
about
to
take
flight
Потому
что
мы
собираемся
взлететь
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Ношу
золотую
цепь)
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
(Keep
a
gold
chain)
Keep
a
gold
chain
on
my
neck
(Ношу
золотую
цепь)
Ношу
золотую
цепь
на
шее
Fly
as
a
jet,
boy,
better
treat
me
with
respect
Лечу,
как
самолёт,
детка,
относись
ко
мне
с
уважением
Keep
a
gold
chain
(Fly,
fly
as
a
jet)
Ношу
золотую
цепь
(Лечу,
лечу,
как
самолёт)
I
keep
a
gold
chain
(Fly,
fly
as
a
jet)
Я
ношу
золотую
цепь
(Лечу,
лечу,
как
самолёт)
Keep
a
gold
chain
(I
said
I
keep
a,
gold
chain)
Ношу
золотую
цепь
(Я
сказал,
я
ношу,
золотую
цепь)
Keep
a
gold
chain
(I
keep
a
gold
chain)
Ношу
золотую
цепь
(Я
ношу
золотую
цепь)
Keep
a
gold
chain
('Cause
then
I
keep
a−)
Ношу
золотую
цепь
(Потому
что
тогда
я
ношу−)
(I
said
I
keep
a−gold
chain,
a
gold
chain)
(Я
сказал,
я
ношу−золотую
цепь,
золотую
цепь)
Keep
a
gold
chain
Ношу
золотую
цепь
(I
said
I
keep
a,
I
keep
a)
(Я
сказал,
я
ношу,
я
ношу)
Keep
a
gold
chain
(Fly,
fly
as
a
jet)
Ношу
золотую
цепь
(Лечу,
лечу,
как
самолёт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUSSELL BORING, AMEER VANN, WILLIAM WOOD, CLIFFORD F SIMPSON, ROMIL HEMNANI, DOMINIQUE SIMPSON, ISAIAH MERRIWEATHER, MATTHEW CHAMPION, JABARI MANWARRIR
Album
Gold
date de sortie
30-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.