Paroles et traduction BROCKHAMPTON - GUMMY
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
niggas
take
me
for
granted,
what
would
hap'
if
I
vanish?
Эти
ниггеры
принимают
меня
как
должное,
что
будет,
если
я
исчезну?
Bet
a
hunnid
they'd
panic,
my
shooters
only
speak
Spanish
Спорим,
гунниды
паникуют,
мои
стрелки
говорят
только
по-испански.
Keep
my
heart
with
my
dogs,
keep
my
car
in
the
yard
Храни
мое
сердце
с
моими
собаками,
держи
мою
машину
во
дворе.
I
can't
drive
it
nowhere
so
I'll
let
you
niggas
take
off
Я
не
могу
ехать
в
никуда,
так
что
я
позволю
вам,
ниггеры,
взлететь.
Seen
the
shit
that
they
drop,
that
shit
not
instantly
hot
Видел
дерьмо,
которое
они
бросают,
это
дерьмо
не
сразу
горячее.
I
give
that
instant
re-bop,
that
replay
value
go
off
Я
даю
мгновенный
re-bop,
это
значение
повтора
погаснет.
That
make
my
value
go
up,
I
keep
that
bow
in
my
cup
Это
поднимает
мою
ценность,
я
держу
этот
поклон
в
своей
чашке.
My
niggas
rollin',
got
that
goin'
with
a
thousand
to
bust
Мои
ниггеры
катятся,
у
них
есть
тысяча,
чтобы
их
сломить.
That
nigga
Kevin
can't
rap,
he
too
sappy
with
his
shit
Этот
ниггер
Кевин
не
умеет
читать
рэп,
он
слишком
дерьмовый.
He
don't
rep
me
with
his
shit,
he
on
that
teenage
bullshit
Он
не
представляет
меня
своим
дерьмом,
он
в
этом
подростковом
дерьме.
And
he
'bout
20
and
shit?
When
he
let
go
of
that
shit?
Когда
он
отпустит
это
дерьмо?
He'll
prolly
be
a
little
colder,
y'all
agree
with
me?
Shit
Он
будет
немного
холоднее,
вы
согласны
со
мной?
черт!
That
nigga
need
to
act
his
age,
he
ain't
actin'
like
a
grown
up
Этот
ниггер
должен
вести
себя
как
взрослый,
он
не
ведет
себя
как
взрослый.
Ain't
that
boy
from
Texas?
He
ain't
actin'
like
a
soldier
Разве
этот
парень
не
из
Техаса?
он
не
ведет
себя,
как
солдат.
Knew
that
boy
in
high
school,
man,
that
nigga
wasn't
awkward
Я
знал
этого
парня
в
старшей
школе,
чувак,
этот
ниггер
не
был
неловким.
And
I
know
his
mama,
man,
that
nigga
just
a
liar
И
я
знаю
его
маму,
чувак,
этот
ниггер
просто
лжец.
Cash
don't
last,
my
friends
will
ride
with
me
Деньги
не
вечны,
мои
друзья
поедут
со
мной.
Keep
'em
in
my
bag,
we
robbed
a
limousine
Держи
их
в
моей
сумке,
мы
ограбили
лимузин.
When
the
guns
go
pow,
won't
bother
us
again
Когда
ружья
разорвутся,
мы
больше
не
будем
беспокоиться.
I
don't
wanna
do
it
but
they
keep
on
pushin'
me
Я
не
хочу
этого
делать,
но
они
продолжают
давить
на
меня.
Cash
don't
mean
shit
(shit),
cried
my
last
tears,
bitch
Нал
не
значит
дерьмо
(дерьмо),
плакал
мои
последние
слезы,
сука.
Cashed
my
last
check
(check),
cash
don't
mean
shit
(shit)
Обналичил
мой
последний
чек
(чек),
наличные
не
имеют
в
виду
дерьмо
(дерьмо).
Cash
don't
mean
shit
(shit),
cried
my
last
tears,
bitch
Нал
не
значит
дерьмо
(дерьмо),
плакал
мои
последние
слезы,
сука.
Cashed
my
last
check
(check),
cash
don't
mean
shit
(shit)
Обналичил
мой
последний
чек
(чек),
наличные
не
имеют
в
виду
дерьмо
(дерьмо).
Call
me
king
of
the
niggas,
I
need
a
crown
made
of
thorns
Зови
меня
королем
ниггеров,
мне
нужна
корона
из
шипов.
God
said,
"Let
there
be
light",
on
the
day
I
was
born
Бог
сказал:
"Да
будет
свет"
в
тот
день,
когда
я
родился.
Step
off
the
ship
with
the
slaves,
then
I
go
hit
the
stage
Сойди
с
корабля
с
рабами,
а
потом
я
выйду
на
сцену.
I
just
left
in
a
whip,
all
I
need
is
a
chain
Я
просто
ушел
в
тачке,
мне
нужна
лишь
цепь.
I
don't
trust
no
niggas,
and
I
don't
trust
no
bitch
Я
не
доверяю
ни
ниггерам,
ни
сучкам.
'Cause
people
talk
too
much,
I
bought
a
black
fo'-fifth
Потому
что
люди
слишком
много
болтают,
я
купил
черную
пятую
And
a
brand
new
clip,
that's
my
new
best
friend
И
совершенно
новый
клип,
это
мой
новый
лучший
друг.
'Cause
I'm
a
brand
new
nigga,
in
a
brand
new
crib
Потому
что
я
совершенно
новый
ниггер
в
новой
хате.
I
ain't
sellin'
no
more,
but
got
my
hand
in
the
zip
Я
больше
не
продаю,
но
держу
руку
на
замке.
Whitey
gave
me
the
check,
I
ain't
ask
for
the
fame
Уайти
дал
мне
чек,
я
не
прошу
славы.
I
used
to
deal
with
the
grams,
'til
they
put
the
cam
on
my
face
Я
имел
дело
с
бабушками,
пока
они
не
надели
кулачок
мне
на
лицо.
Now
I'm
evadin'
the
law,
I'm
on
a
high-speed
chase
Теперь
я
ухожу
от
закона,
я
гоняюсь
на
высокой
скорости.
I'm
in
a
big
ass
truck,
I
tell
'em
get
out
the
way
Я
в
большом
грузовике,
я
говорю
им
убираться
с
дороги.
I
gotta
couple
of
warrants,
so
I'm
leavin'
my
state
У
меня
есть
пара
ордеров,
так
что
я
покидаю
свой
штат.
Now
I'm
in
Cali
today,
with
the
sun
on
my
face
Сегодня
я
в
Калифорнии,
с
Солнцем
на
лице.
I
got
a
bag
of
the
gas,
and
a
blunt
I
can
face
У
меня
есть
пакет
с
бензином,
и
тупица,
с
которой
я
могу
столкнуться.
How
I'm
gon'
move
at
your
pace?
I'm
busy
settin'
the
tone
Как
я
могу
двигаться
в
твоем
темпе?
я
занята
тем,
как
задаю
тон.
You
think
we
runnin'
together?
I'm
in
a
lane
of
my
own
Думаешь,
мы
бежим
вместе?
я
на
своем
пути.
Don't
got
no
friends
in
this
game,
it's
me
and
my
brothers
alone
В
этой
игре
нет
друзей,
только
я
и
мои
братья.
They
thinkin'
that
we
competin',
that
shit
depletin'
my
bones
Они
думают,
что
мы
соревнуемся,
это
дерьмо
истощает
мои
кости.
I
don't
need
all
that
energy,
they
just
fuck
up
my
chakras
Мне
не
нужна
вся
эта
энергия,
они
просто
испортили
мне
чакры.
I
put
my
heart
in
a
locker,
they
love
me
when
I'm
a
martyr
Я
положил
свое
сердце
в
шкафчик,
они
любят
меня,
когда
я
мученик.
They
hate
me
when
I'm
myself,
I
can't
barter
with
that
Они
ненавидят
меня,
когда
я
сам,
я
не
могу
с
этим
торговать.
You
watch
us
charter
these
tracks
Ты
смотришь,
как
мы
чартерируем
эти
треки.
It's
stickin'
like
tartar
and
plaque
Она
наклеивается,
как
зубной
камень
и
зубной
налет.
I
need
a
parlour
of
plaques,
need
lobsters
and
helicopters
Мне
нужен
зал
для
плакеток,
нужны
лобстеры
и
вертолеты.
I
need
peace
for
my
niggas,
need
darker
skin
for
all
my
doctors
Мне
нужен
мир
для
моих
ниггеров,
нужна
темная
кожа
для
всех
моих
докторов.
I
like
to
speak
like
a
scholar,
like
to
think
like
a
nigga
Мне
нравится
говорить,
как
ученый,
нравится
думать,
как
ниггер.
In
this
world
I
can't
wander,
no
honor
behind
the
trigger
В
этом
мире
я
не
могу
скитаться,
нет
чести
за
спусковым
крючком.
I
could
get
shot
in
my
back
Я
мог
бы
получить
пулю
в
спину.
And
they'd
tell
the
world
that
I
fought
'em
И
они
скажут
миру,
что
я
сражался
с
ними.
"We
ain't
taught
'em
nothin'
new"
"Мы
ничему
их
не
научили".
"But
somehow
they
been
gettin'
smarter"
"Но
каким-то
образом
они
становятся
умнее",
That's
what
they
sayin'
in
private,
speaking
from
that
entitlement
- вот
что
они
говорят
Наедине,
разговаривая
с
этим
правом.
We
still
workin'
for
titles
and
makin'
tidal
environments
Мы
все
еще
работаем
над
титулами
и
создаем
приливную
среду.
Cash
don't
last,
my
friends
will
ride
with
me
Деньги
не
вечны,
мои
друзья
поедут
со
мной.
Keep
'em
in
my
bag,
we
robbed
a
limousine
Держи
их
в
моей
сумке,
мы
ограбили
лимузин.
When
the
guns
go
pow,
won't
bother
us
again
Когда
ружья
разорвутся,
мы
больше
не
будем
беспокоиться.
I
don't
wanna
do
it
but
they
keep
on
pushin'
me
Я
не
хочу
этого
делать,
но
они
продолжают
давить
на
меня.
Cash
don't
last,
my
friends
will
ride
with
me
Деньги
не
вечны,
мои
друзья
поедут
со
мной.
Keep
'em
in
my
bag,
we
robbed
a
limousine
Держи
их
в
моей
сумке,
мы
ограбили
лимузин.
When
the
guns
go
pow,
won't
bother
us
again
Когда
ружья
разорвутся,
мы
больше
не
будем
беспокоиться.
I
don't
wanna
do
it
but
they
keep
on
pushin'
me
Я
не
хочу
этого
делать,
но
они
продолжают
давить
на
меня.
Fuck,
put
ya
ante
up,
ridin'
in
the
limousine
Блядь,
поднимаю
ставки,
еду
в
лимузине.
I'm
stuck
on
some
bud
I
hit,
underground,
we
can't
compete
Я
застрял
на
каком-то
бутоне,
я
попал
в
подполье,
мы
не
можем
соревноваться.
Fuck
all
this
energy,
you
just
wanna
bring
me
down
К
черту
всю
эту
энергию,
ты
просто
хочешь
сломить
меня.
Fuck
all
your
energy,
you
just
wanna
bring
me
down
К
черту
всю
твою
энергию,
ты
просто
хочешь
сломить
меня.
Fuck,
put
the
windows
up,
blowin'
past
the
exit
now
Блядь,
поднимите
окна,
взрывайте
мимо
выхода.
Up
like
a
money
shot,
swerve
into
the
sunset
Вверх,
как
денежный
выстрел,
свернуть
в
закат.
Me
and
all
my
boys
jet,
swervin'
like
a
doughnut
Я
и
все
мои
парни
летают
на
самолете,
кружась,
как
пончик.
Off,
off,
off,
off,
swervin'
like
a
doughnut
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
сворачиваю,
как
пончик.
Nigga,
whaaaat?
Ниггер,
что?
(Pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up
if
you
want
to)
(Подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
если
хочешь)
Nigga,
whaaaat?
Ниггер,
что?
(Pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up
if
you
want
to)
(Подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
если
хочешь)
Nigga,
whaaaat?
Ниггер,
что?
(Pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up,
pull
up
if
you
want
to)
(Подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
подъезжай,
если
хочешь)
Nigga,
whaaaat?
Y-yo
Ниггер,
что
ты
делаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUSSELL BORING, AMEER VANN, WILLIAM WOOD, CLIFFORD F SIMPSON, ROMIL HEMNANI, DOMINIQUE SIMPSON, ISAIAH MERRIWEATHER, MATTHEW CHAMPION, JABARI MANWARRIR
Album
Gummy
date de sortie
02-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.