BROCKHAMPTON - IF YOU PRAY RIGHT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BROCKHAMPTON - IF YOU PRAY RIGHT




Hallelujah, holy lion, word to Judas
Аллилуйя, святой Лев, слово Иуде.
How I'm supposed to (Hey), trust what you say is the truest? (Right)
Как я должен (Эй), доверять тому, что ты говоришь, это правда? (верно)
Haile Selassie (Uh), insha'Allah if I gotta (Woo)
Хейл Селассие (а), иншаАллах, если мне нужно (у-у)
Spin my words around as if you wanted a mandala for Nirvana
Крути мои слова, как будто ты хочешь мандалу для нирваны.
Singin' a sonata towards our karma
Поем сонату в сторону нашей кармы.
Did a rain dance, bringin' commas from Tacoma to Oaxaca
Потанцевал ли дождь, принося запятые от Такомы до Оахаки?
I got spirits in my heart that make my mind move like it's water
В моем сердце есть духи, которые заставляют мой разум двигаться, как вода.
Flow into the moment and avoid the melodrama
Вливайся в момент и избегай мелодрамы.
Gotta breathe for a second, can't believe anybody still testin'
Нужно дышать секунду, не могу поверить, что кто-то все еще испытывает.
My whole team is a force to be reckoned with
Вся моя команда-сила, с которой нужно считаться.
Operatin' like specialists
Оперирую, как специалисты.
One, to the two, to the who are you?
Раз, два, Кто ты такой?
Sendin' out projections with prejudice
Посылаю прогнозы с предубеждением.
My attention to detail is in scale with classic impressionists
Мое внимание к деталям в масштабе классических импрессионистов.
So the lesson is that prerequisites are irrelevant to my standards (Right)
Итак, урок в том, что предпосылки не имеют отношения к моим стандартам (правильно).
It's a deficit in your settlement, you better learn to mind all your manners (Right)
Это дефицит в твоем поселении, тебе лучше научиться думать о своих манерах (правильно).
My whole troop been goin' bananas
Весь мой отряд сходил с ума.
Try and step inside of my jungle (Right)
Попробуй войти в мои джунгли (справа).
You can try to take all your chances
Ты можешь попытаться использовать все свои шансы.
We won't help your ass if you stumble, nigga (Right)
Мы не поможем тебе, если ты споткнешься, ниггер.
Hidin' at my partner house
Прячусь в доме моего партнера.
Couple bands inside the mouth
Пара полос во рту.
'Stead of feelin' trippy, dawg
Вместо того, чтобы чувствовать себя треппи, чувак.
You need to help your city out
Тебе нужно помочь своему городу.
Hidin' at my partner house
Прячусь в доме моего партнера.
Couple bands inside the mouth
Пара полос во рту.
'Stead of feelin' trippy, dawg
Вместо того, чтобы чувствовать себя треппи, чувак.
You need to help your city out
Тебе нужно помочь своему городу.
Couple with that teflon
Пара с тем тефлоном.
Couple with that teflon
Пара с тем тефлоном.
Couple with that teflon
Пара с тем тефлоном.
Couple bands ins-, couple bands ins-
Пара групп, входы, пара групп, входы...
Couple with that teflon
Пара с тем тефлоном.
Couple with that teflon
Пара с тем тефлоном.
Couple bands inside the mouth
Пара полос во рту.
Couple bands ins-, couple bands ins-
Пара групп, входы, пара групп, входы...
Watch your back (Ayy), don't leave your door cracked (Yeah, yeah)
Будь осторожен (Эй), не оставляй дверь потрескавшейся (Да, да).
Slither through your space and watch it all collapse (Yeah)
Проскользни сквозь свое пространство и Смотри, Как все рухнет (да).
Watch your back (What?), don't leave your door cracked (Woohoo)
Будь осторожен (что?), не оставляй дверь потрескавшейся (у-у!)
Slither through your space and watch it all collapse
Проскользни сквозь свое пространство и Смотри, Как все рухнет.
(If you, if you, if you, if you, hey)
(Если ты, если ты, если ты, если ты, эй!)
If you want a feature we can figure it out
Если вам нужна возможность, мы можем понять это.
Want a color for your album? We can figure it out
Хочешь цвет для своего альбома? мы можем это понять.
Have you noddin' by the boys who colored, you're all out
Ты киваешь мальчикам, которые раскрашивают тебя, и ты весь свободен.
Then you copy-paste hard work from the BH house
Затем вы копируете-вставляете тяжелую работу из дома BH.
I always got somethin' to say when you take food from my mouth
Мне всегда есть что сказать, когда ты берешь еду у меня изо рта.
I begged my mommy for money until the day it ran out
Я умолял свою маму о деньгах, пока они не закончились.
They say we helped you win and win, now you should figure it out
Говорят, мы помогали тебе побеждать и побеждать, теперь ты должен это понять.
(...Figure it out)
(...Пойми это!)
Hidin' at my partner house
Прячусь в доме моего партнера.
Couple bands inside the mouth
Пара полос во рту.
'Stead of feelin' trippy, dawg
Вместо того, чтобы чувствовать себя треппи, чувак.
You need to help your city out
Тебе нужно помочь своему городу.
Hidin' at my partner house
Прячусь в доме моего партнера.
Couple bands inside the mouth
Пара полос во рту.
'Stead of feelin' trippy, dawg
Вместо того, чтобы чувствовать себя треппи, чувак.
You need to help your city out
Тебе нужно помочь своему городу.
Couple with that teflon
Пара с тем тефлоном.
Couple with that teflon
Пара с тем тефлоном.
Couple with that teflon
Пара с тем тефлоном.
Couple bands ins-, couple bands ins-
Пара групп, входы, пара групп, входы...
Couple with that teflon
Пара с тем тефлоном.
Couple with that teflon
Пара с тем тефлоном.
Couple bands inside the mouth
Пара полос во рту.
Couple bands ins-, couple bands ins-
Пара групп, входы, пара групп, входы...
Waste your breath, watch the tone though
Не трать свое дыхание, следи за тоном.
Take you to the dojo
Отведу тебя в додзе.
Roll up my doja, sticky fingers
Сверни мою Доджу, липкие пальцы.
At the door, bruh, Jehovah, you ho bitch
За дверью, братан, Иегова, ты шлюха.
Witness sadistic shit, well, come again
Свидетель садистского дерьма, что ж, приходи снова.
Next time I'll take my belt off, spank you
В следующий раз, когда я сниму ремень, отшлепаю тебя.
Bad kid, back seat, not me, got beef
Плохой парень, на заднем сиденье, а не я, у меня проблемы.
Finally, body blackout from rage
Наконец, тело отключилось от ярости.
Childproof my pockets, don't need the options
Мои карманы защищены от детей, мне не нужны варианты.
Romanticizin' what I do if I ain't stop me
Романтизирую, что я делаю, если не остановлю себя.
Can be off me, tread lightly
Можешь быть со мной, будь осторожен.
(Break the law, break the law)
(Нарушать закон, нарушать закон)
(Break the law, break the law)
(Нарушать закон, нарушать закон)
(Break the law, break the law)
(Нарушать закон, нарушать закон)
(Break the law)
(Нарушить закон)
I'm tired of makin' a fool, out of me and you
Я устал притворяться дураком из-за нас с тобой.
Is there anythin' that I can do, that'll save us, baby?
Есть ли что-нибудь, что я могу сделать, что спасет нас, Детка?
Is there anybody lovin' lies and robbin' shotties
Есть ли кто-нибудь, кто любит ложь и Робб шотти?
45's and still alive, and no drunk drivin'
45-е и все еще живы, и нет пьяных за рулем,
That's how they killed my brother
вот как они убили моего брата,
You know, you know better, better, better, better, better
Ты знаешь, ты знаешь лучше, Лучше, Лучше, Лучше, Лучше.
Better, better, better, better, better, better, better, bet on it
Лучше, Лучше, Лучше, Лучше, Лучше, Лучше, Лучше, лучше, ставь на это.
Better, bet on it, better, bet on it, hey
Лучше, ставь на это, лучше, ставь на это, Эй!
(Walkin' with Jesus)
(Хожу с Иисусом)
You know, you know better
Ты знаешь, ты знаешь лучше.
Better, better, better, bet, bet on it
Лучше, лучше, лучше, ставь, ставь на это.
Bet on it, ayy, ayy yeah
Держу пари, эй, эй, да!
Ayy, yeah
Эй, да!
I wanna sing, I wanna
Я хочу петь, я хочу ...
I wanna sing, ooh
Я хочу петь, у-у ...
(Just tell 'em, tell 'em that)
(Просто скажи им, скажи им это!)
Ah, cool
О, круто!
(Walkin' with Jesus Christ)
(Хожу с Иисусом Христом)
(Walkin' with the Lord)
(Иду с Господом)





Writer(s): JORDAN HOUSTON, JABARI MANWARRING, MATTHEW GARRETT CHAMPION, PATRICK HOUSTON, DOMINIQUE SIMPSON, IAN SIMPSON, PAUL D BEAUREGARD, WILLIAM ANKU KRAKA MAWULI ANDO WOOD, JOHNSON OTIS GEORGE, RUSSELL EVAN BORING, ROMIL HEMNANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.