Paroles et traduction BROCKHAMPTON - J'OUVERT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
all,
or
leave
it...
Забери
все
или
оставь...
(I
feel
you)
(Я
чувствую
тебя)
When
there's
a
rough
patch,
don't
eye
for
the
parachute
Когда
есть
трудный
момент,
не
смотри
на
парашют.
They
goin'
AWOL
the
second
that
the
light
goes
on
Они
уходят
в
самоволку,
как
только
загорается
свет.
This
a
treat,
ain't
it?
Soon
as
she
hit
the
powder
room
Это
удовольствие,
не
так
ли?
как
только
она
попала
в
дамскую
комнату.
I
pull
it
back
and
check
my
rose,
and,
yeah,
I'm
'bout
to
bloom
Я
возвращаюсь
и
проверяю
свою
розу,
и,
да,
я
собираюсь
расцвести.
It's
that
'90
raised
from
hell
shit,
parlay
like
when
the
lane
switch
Это
тот
самый
90-ый,
выросший
из
ада,
Пари,
как
при
переключении
полосы.
Combat
how
you
feel,
strobe
light,
I
hit
the
killswitch
Сражайся,
как
ты
себя
чувствуешь,
стробоскоп,
я
попал
в
киллсвитч.
Neck
twist
like
Exorcist,
I'ma
see
you
'round
Крути
шею,
как
экзорцист,
я
увижу
тебя.
'Cause
tonight's
the
night
I'm
losin'
all
I'm
doin',
I'm
about
this
Потому
что
сегодня
ночь,
когда
я
теряю
все,
что
делаю,
я
говорю
об
этом.
White
cuffs,
wood
grain
Белые
манжеты,
деревянное
зерно.
Money
in
the
suitcase,
on
my
way
to
the
bank
Деньги
в
чемодане,
по
пути
в
банк.
White
cuffs,
wood
grain
Белые
манжеты,
деревянное
зерно.
Money
in
the
suitcase,
on
my
way
to
the
bank
Деньги
в
чемодане,
по
пути
в
банк.
On
my
way
to
the
bank,
on
my
way
to
the
bank
По
пути
в
банк,
по
пути
в
банк.
On
my
way
to
the
bank,
suitcase
По
пути
в
банк,
чемодан.
On
my
way
to
the
bank,
on
my
way
to
the
bank
По
пути
в
банк,
по
пути
в
банк.
On
my
way
to
the
bank
По
пути
в
банк.
Till
the
casket
drops,
I
will
play
God
Пока
гроб
не
упадет,
я
буду
играть
Бога.
Fuck
the
world,
let's
start
a
riot
К
черту
мир,
давайте
устроим
бунт!
Got
too
much
too
quick
Слишком
много,
слишком
быстро.
God
damn,
I'm
feelin'
sick,
bitch,
call
the
doctor
Черт
возьми,
меня
тошнит,
сука,
позови
доктора.
Don't
act
like
I
ain't
been
dead
to
ya'
Не
веди
себя
так,
будто
я
не
умер
для
тебя.
Don't
act
like
I
ain't
deserve
this
shit
Не
веди
себя
так,
будто
я
этого
не
заслуживаю.
Couldn't
last
a
day
inside
my
head
Не
мог
продержаться
ни
дня
в
моей
голове.
That's
why
I
did
the
drugs
I
did
Вот
почему
я
принимала
наркотики.
Got
issues
with
these
motherfuckers
У
меня
проблемы
с
этими
ублюдками.
Lookin'
down
from
they
pedestals
Смотрю
вниз
с
пьедесталов.
From
that
petty
view,
on
that
petty
shit
Из
этого
ничтожного
взгляда
на
это
ничтожное
дерьмо.
Pray
for
peace
with
a
knife
in
my
hand
Молю
о
мире
с
ножом
в
руке.
Speak
my
piece
like
a
gun
to
my
head
Проговори
мой
кусок,
как
пистолет,
мне
в
голову.
Come
equipped
just
to
blast
this
shit!
Приди,
чтобы
взорвать
это
дерьмо!
Misunderstood
since
birth!
Непонятый
с
рождения!
Fuck
what
you
think!
And
fuck
what
you
heard!
К
черту
то,
что
ты
думаешь!и
к
черту
то,
что
ты
слышал!
I
feel
betrayed,
you
can
keep
the
praise!
Я
чувствую
себя
преданным,
ты
можешь
держать
похвалу!
And
all
of
the
fuck
shit,
need
to
get
away!
И
все,
блядь,
дерьмо,
нужно
уйти!
Still
ain't
got
the
fright
to
the
fickle-minded
people!
До
сих
пор
нет
страха
перед
непостоянными
людьми!
I
thought
I
knew
better,
wish
I
knew
better!
Я
думал,
что
знаю
лучше,
хотел
бы
я
знать
лучше!
Should
have
known
better,
wish
that
I
was
better!
Лучше
бы
я
знал,
хотел
бы
я
быть
лучше!
At
dealin'
with
the
fame
and
you
fake
motherfuckers!
Мы
имеем
дело
со
славой,
а
вы-фальшивые
ублюдки!
Guess
I'm
too
real!
Наверное,
я
слишком
реальна!
Excuse
we!
Let
we
pass
Извините
нас!
давайте
пройдем!
Rum
is
the
gas
Ром-это
газ.
We
ain't
play
nice,
little
guy
Мы
не
играем
хорошо,
малыш.
Doh
blame
meh,
blame
di
rum,
no
t–
ДОУ
вини
меня,
вини
Ди
рама,
нет
ти–
I
be
in
my
bag
(Excuse
we?)
Я
буду
в
своей
сумке
(извините
нас?)
Goin'
in!
(Let
we
pass–)
Заходи!
(Давай
пройдем!)
Guess
who
isn't
built
for
this,
man?
Угадай,
кто
не
создан
для
этого,
чувак?
Me
and
my
thugs
built
for
this,
man
Я
и
мои
бандиты
созданы
для
этого,
чувак.
We
goin'
for
the
gifts
and
the
grams
Мы
идем
за
подарками
и
бабушками.
I
be
in
my
bag
(Excuse
we?)
Я
буду
в
своей
сумке
(извините
нас?)
Goin'
in!
(Let
we
pass–)
Заходи!
(Давай
пройдем!)
Smokin'
all
the
grams
in
this
bag
Курю
все
бабки
в
этой
сумке.
Man,
you
isn't
built
for
this,
man
Чувак,
ты
не
создан
для
этого,
чувак.
Run
it
like
the
gingerbread
man
Беги,
как
колобок.
Fuck
that
shit,
stay
hydrated,
nigga
К
черту
эту
хрень,
оставайся
на
плаву,
ниггер.
I'ma
lick
that
bitch,
go
home,
kiss
my
momma,
wassup?
Я
оближу
эту
сучку,
пойду
домой,
поцелую
мою
маму,
вассап?
Black
power
fist
hangin'
from
my
black
'fro
Черный
кулак
власти,
висящий
на
моем
черном
"Фро".
Yo,
she
saw
me
in
that
cereal,
she
want
to
lick
a
Oreo,
damn!
Йоу,
она
увидела
меня
в
хлопьях,
она
хочет
облизать
Орео,
черт!
Break
the
dam
when
I
spit
the
flow
Сломай
плотину,
когда
я
выплюну
поток.
I'm
on
the
lamb
like
the
fuckin'
wolf
Я
на
ягненке,
как
гребаный
волк.
Hoppin'
out
the
van,
I'm
at
Abbey
Road
Выпрыгиваю
из
фургона,
я
на
Эбби
Роуд.
Fans
with
cameras
in
the
bathroom,
man,
that's
difficult
Фанаты
с
камерами
в
ванной,
чувак,
это
сложно.
I
just
wanna
smoke
a
Backwoods
by
my
lonely
self
Я
просто
хочу
покурить
глушь
своим
одиноким
"я".
Chill,
watch
numbers
go
up,
book
off
the
shelf
Расслабься,
Смотри,
Как
поднимаются
номера,
закажи
книгу
с
полки.
I
found
myself
and
put
my
face
on
a
missin'
shirt
Я
нашел
себя
и
положил
свое
лицо
на
рубашку,
по
которой
скучаю.
I
dropped
out
with
no
promise
that
this
shit
would–
Я
бросил
школу
без
обещаний,
что
это
дерьмо–
(That
this
shit
would
work,
work,
work)
(Что
это
дерьмо
будет
работать,
работать,
работать)
(Work,
work,
work,
work)
(Работа,
работа,
работа,
работа)
(Work,
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work)
(Работа,
работа,
работа,
работа,
работа,
работа,
работа,
работа)
With
the
dogs,
in
my
ride,
know
the
doors
suicide
С
собаками,
в
моей
тачке,
знаю,
двери
самоубийства.
Paranoid,
do
or
die,
you
should
know
we
never
lie
Параноик,
делай
или
умри,
ты
должен
знать,
что
мы
никогда
не
лжем.
With
the
dogs,
in
my
ride,
know
the
doors
suicide
С
собаками,
в
моей
тачке,
знаю,
двери
самоубийства.
Paranoid,
do
or
die,
you
should
know
we
never
lie
Параноик,
делай
или
умри,
ты
должен
знать,
что
мы
никогда
не
лжем.
Pull
up
with
the
racks
to
your
shop
Подъезжай
со
стойками
к
своему
магазину.
Cop
a
medallion
or
three,
I'm
The
Don
Купи
медальон
или
три,
Я
Дон.
Zim,
zim,
zim
out
the
bim,
get
shot
Зим,
зим,
зим
из
Бим,
получить
выстрел.
One
mill,
two
mill,
three,
that's
a
lot,
damn
Один
миллион,
два
миллиона,
три,
это
много,
черт
возьми.
White
cuffs,
wood
grain
Белые
манжеты,
деревянное
зерно.
Money
in
the
suitcase
on
my
way
to
the
bank
Деньги
в
чемодане
по
пути
в
банк.
White
cuffs,
wood
grain
Белые
манжеты,
деревянное
зерно.
Money
in
the
suitcase
on
my
way
to
the
bank
Деньги
в
чемодане
по
пути
в
банк.
On
my
way
to
the
bank,
on
my
way
to
the
bank
По
пути
в
банк,
по
пути
в
банк.
On
my
way
to
the
bank,
bank,
bank,
suitcase
По
пути
в
банк,
Банк,
Банк,
чемодан.
On
my
way
to
the
bank,
on
my
way
to
the
bank
По
пути
в
банк,
по
пути
в
банк.
On
my
way
to
the
bank,
bank,
bank
По
пути
в
банк,
Банк,
Банк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS JAMES, WILLIAM WOOD, ROMIL HEMNANI, CIARAN MCDONALD, RUSSELL EVAN BORING, JABARI MANWARRING, MATTHEW GARRETT CHAMPION, JAMES CHARLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.