Paroles et traduction BROCKHAMPTON - J'OUVERT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
it
all,
or
leave
it...
Бери
всё
или
ничего...
(I
feel
you)
(Я
чувствую
тебя)
When
there's
a
rough
patch,
don't
eye
for
the
parachute
Когда
наступает
черная
полоса,
не
ищи
парашют.
They
goin'
AWOL
the
second
that
the
light
goes
on
Они
дезертируют,
как
только
загорается
свет.
This
a
treat,
ain't
it?
Soon
as
she
hit
the
powder
room
Это
удовольствие,
не
так
ли?
Как
только
она
зашла
в
дамскую
комнату,
I
pull
it
back
and
check
my
rose,
and,
yeah,
I'm
'bout
to
bloom
Я
откидываюсь
назад,
проверяю
свою
розу,
и,
да,
я
вот-вот
расцвету.
It's
that
'90
raised
from
hell
shit,
parlay
like
when
the
lane
switch
Это
дерьмо
из
90-х,
восставшее
из
ада,
перестраиваюсь,
как
при
смене
полосы.
Combat
how
you
feel,
strobe
light,
I
hit
the
killswitch
Борюсь
со
своими
чувствами,
стробоскоп,
я
нажимаю
кнопку
отключения.
Neck
twist
like
Exorcist,
I'ma
see
you
'round
Кручу
шеей,
как
в
"Изгоняющем
дьявола",
еще
увидимся.
'Cause
tonight's
the
night
I'm
losin'
all
I'm
doin',
I'm
about
this
Потому
что
сегодня
вечером
я
теряю
всё,
что
делаю,
я
настроен
серьезно.
White
cuffs,
wood
grain
Белые
манжеты,
деревянная
отделка.
Money
in
the
suitcase,
on
my
way
to
the
bank
Деньги
в
чемодане,
я
иду
в
банк.
White
cuffs,
wood
grain
Белые
манжеты,
деревянная
отделка.
Money
in
the
suitcase,
on
my
way
to
the
bank
Деньги
в
чемодане,
я
иду
в
банк.
On
my
way
to
the
bank,
on
my
way
to
the
bank
Иду
в
банк,
иду
в
банк.
On
my
way
to
the
bank,
suitcase
Иду
в
банк,
чемодан.
On
my
way
to
the
bank,
on
my
way
to
the
bank
Иду
в
банк,
иду
в
банк.
On
my
way
to
the
bank
Иду
в
банк.
Till
the
casket
drops,
I
will
play
God
Пока
не
упадет
крышка
гроба,
я
буду
играть
Бога.
Fuck
the
world,
let's
start
a
riot
К
черту
мир,
давайте
устроим
бунт.
Got
too
much
too
quick
Слишком
много,
слишком
быстро.
God
damn,
I'm
feelin'
sick,
bitch,
call
the
doctor
Черт
возьми,
мне
плохо,
детка,
вызови
врача.
Don't
act
like
I
ain't
been
dead
to
ya'
Не
делай
вид,
что
я
для
тебя
не
умер.
Don't
act
like
I
ain't
deserve
this
shit
Не
делай
вид,
что
я
этого
не
заслужил.
Couldn't
last
a
day
inside
my
head
Не
смог
бы
прожить
и
дня
в
моей
голове.
That's
why
I
did
the
drugs
I
did
Вот
почему
я
принимал
эти
наркотики.
Got
issues
with
these
motherfuckers
У
меня
проблемы
с
этими
ублюдками.
Lookin'
down
from
they
pedestals
Смотрящими
сверху
вниз
со
своих
пьедесталов.
From
that
petty
view,
on
that
petty
shit
С
этой
мелочной
точки
зрения,
на
эту
мелочную
хрень.
Pray
for
peace
with
a
knife
in
my
hand
Молюсь
о
мире
с
ножом
в
руке.
Speak
my
piece
like
a
gun
to
my
head
Высказываю
свое
мнение,
как
будто
пистолет
у
моей
головы.
Come
equipped
just
to
blast
this
shit!
Пришел
во
всеоружии,
чтобы
взорвать
это
дерьмо!
Misunderstood
since
birth!
Непонятый
с
рождения!
Fuck
what
you
think!
And
fuck
what
you
heard!
К
черту,
что
ты
думаешь!
И
к
черту,
что
ты
слышала!
I
feel
betrayed,
you
can
keep
the
praise!
Я
чувствую
себя
преданным,
можешь
оставить
себе
похвалу!
And
all
of
the
fuck
shit,
need
to
get
away!
И
всё
это
дерьмо,
нужно
сваливать!
Still
ain't
got
the
fright
to
the
fickle-minded
people!
Всё
еще
не
боюсь
непостоянных
людей!
I
thought
I
knew
better,
wish
I
knew
better!
Я
думал,
что
знаю
лучше,
хотел
бы
знать
лучше!
Should
have
known
better,
wish
that
I
was
better!
Должен
был
знать
лучше,
хотел
бы
быть
лучше!
At
dealin'
with
the
fame
and
you
fake
motherfuckers!
В
обращении
со
славой
и
вами,
фальшивые
ублюдки!
Guess
I'm
too
real!
Наверное,
я
слишком
настоящий!
Excuse
we!
Let
we
pass
Извините
нас!
Пропустите
нас.
Rum
is
the
gas
Ром
- это
топливо.
We
ain't
play
nice,
little
guy
Мы
не
играем
по-хорошему,
малышка.
Doh
blame
meh,
blame
di
rum,
no
t–
Не
вини
меня,
вини
ром,
нет–
I
be
in
my
bag
(Excuse
we?)
Я
в
своей
тарелке
(Извините
нас?)
Goin'
in!
(Let
we
pass–)
Врываюсь!
(Пропустите
нас–)
Guess
who
isn't
built
for
this,
man?
Угадай,
кто
не
создан
для
этого,
детка?
Me
and
my
thugs
built
for
this,
man
Я
и
мои
головорезы
созданы
для
этого,
детка.
We
goin'
for
the
gifts
and
the
grams
Мы
идем
за
подарками
и
граммами.
I
be
in
my
bag
(Excuse
we?)
Я
в
своей
тарелке
(Извините
нас?)
Goin'
in!
(Let
we
pass–)
Врываюсь!
(Пропустите
нас–)
Smokin'
all
the
grams
in
this
bag
Курим
все
граммы
в
этом
пакете.
Man,
you
isn't
built
for
this,
man
Детка,
ты
не
создана
для
этого,
детка.
Run
it
like
the
gingerbread
man
Убегаю,
как
пряничный
человечек.
Fuck
that
shit,
stay
hydrated,
nigga
К
черту
это
дерьмо,
пейте
воду,
детка.
I'ma
lick
that
bitch,
go
home,
kiss
my
momma,
wassup?
Я
лизну
эту
малышку,
пойду
домой,
поцелую
маму,
как
дела?
Black
power
fist
hangin'
from
my
black
'fro
Черный
кулак
власти
свисает
с
моего
черного
афро.
Yo,
she
saw
me
in
that
cereal,
she
want
to
lick
a
Oreo,
damn!
Йоу,
она
увидела
меня
в
той
рекламе
хлопьев,
она
хочет
лизнуть
Oreo,
черт!
Break
the
dam
when
I
spit
the
flow
Прорываю
плотину,
когда
читаю
рэп.
I'm
on
the
lamb
like
the
fuckin'
wolf
Я
в
бегах,
как
чертов
волк.
Hoppin'
out
the
van,
I'm
at
Abbey
Road
Выпрыгиваю
из
фургона,
я
на
Эбби-Роуд.
Fans
with
cameras
in
the
bathroom,
man,
that's
difficult
Фанаты
с
камерами
в
ванной,
детка,
это
сложно.
I
just
wanna
smoke
a
Backwoods
by
my
lonely
self
Я
просто
хочу
покурить
Backwoods
в
одиночестве.
Chill,
watch
numbers
go
up,
book
off
the
shelf
Расслабиться,
смотреть,
как
растут
цифры,
снимать
книгу
с
полки.
I
found
myself
and
put
my
face
on
a
missin'
shirt
Я
нашел
себя
и
поместил
свое
лицо
на
футболку
пропавшего
без
вести.
I
dropped
out
with
no
promise
that
this
shit
would–
Я
бросил
учебу
без
обещания,
что
это
дерьмо
будет–
(That
this
shit
would
work,
work,
work)
(Что
это
дерьмо
будет
работать,
работать,
работать)
(Work,
work,
work,
work)
(Работать,
работать,
работать,
работать)
(Work,
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work)
(Работать,
работать,
работать,
работать,
работать,
работать,
работать,
работать)
With
the
dogs,
in
my
ride,
know
the
doors
suicide
С
псами,
в
моей
тачке,
знай,
что
двери
- самоубийство.
Paranoid,
do
or
die,
you
should
know
we
never
lie
Параноик,
пан
или
пропал,
ты
должна
знать,
что
мы
никогда
не
лжем.
With
the
dogs,
in
my
ride,
know
the
doors
suicide
С
псами,
в
моей
тачке,
знай,
что
двери
- самоубийство.
Paranoid,
do
or
die,
you
should
know
we
never
lie
Параноик,
пан
или
пропал,
ты
должна
знать,
что
мы
никогда
не
лжем.
Pull
up
with
the
racks
to
your
shop
Подъезжаю
с
пачками
денег
к
твоему
магазину.
Cop
a
medallion
or
three,
I'm
The
Don
Покупаю
медальон
или
три,
я
Дон.
Zim,
zim,
zim
out
the
bim,
get
shot
Зим,
зим,
зим
из
тачки,
получить
пулю.
One
mill,
two
mill,
three,
that's
a
lot,
damn
Один
миллион,
два
миллиона,
три,
это
много,
черт.
White
cuffs,
wood
grain
Белые
манжеты,
деревянная
отделка.
Money
in
the
suitcase
on
my
way
to
the
bank
Деньги
в
чемодане,
я
иду
в
банк.
White
cuffs,
wood
grain
Белые
манжеты,
деревянная
отделка.
Money
in
the
suitcase
on
my
way
to
the
bank
Деньги
в
чемодане,
я
иду
в
банк.
On
my
way
to
the
bank,
on
my
way
to
the
bank
Иду
в
банк,
иду
в
банк.
On
my
way
to
the
bank,
bank,
bank,
suitcase
Иду
в
банк,
банк,
банк,
чемодан.
On
my
way
to
the
bank,
on
my
way
to
the
bank
Иду
в
банк,
иду
в
банк.
On
my
way
to
the
bank,
bank,
bank
Иду
в
банк,
банк,
банк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCUS JAMES, WILLIAM WOOD, ROMIL HEMNANI, CIARAN MCDONALD, RUSSELL EVAN BORING, JABARI MANWARRING, MATTHEW GARRETT CHAMPION, JAMES CHARLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.