BROCKHAMPTON - JUNKY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BROCKHAMPTON - JUNKY




I spit my heart out, lookin' out for my best interests
Я выплевываю свое сердце, стараясь изо всех сил.
He gave me good head, peepin' out while the windows tinted
Он дал мне хорошую голову, выглядывая, пока окна тонированы.
I speak in tongues and I arrive without a damn mention
Я говорю на языках, и я прихожу без проклятых упоминаний.
It's kinda sick and I was born in 1996 and
Это немного больно, и я родился в 1996-ом.
1999 the only year that I remember
1999-единственный год, который я помню.
I slip through the cracks without havin' a damn temper
Я проскальзываю сквозь трещины, не имея черт возьми нрава.
I bleach my hair because these bitches all about they bitchin'
Я обесцвечиваю волосы, потому что эти сучки только и делают, что стучат.
I say shit when I rap and y'all niggas barely listen
Я говорю дерьмо, когда я читаю рэп, а вы, ниггеры, едва слушаете.
I do the most for the culture, nigga, by just existin'
Я делаю все для культуры, ниггер, просто существуя.
Delete my tweets 'cause I'm ashamed of bein' a fuckin' Simpson
Удали мои твиты, потому что мне стыдно быть Чертовым Симпсоном.
I told my mom I was gay, why the fuck she ain't listen?
Я сказал маме, что я гей, какого черта она не слушает?
I signed a pub deal and her opinion fuckin' disappearin'
Я заключил сделку с пабом, и ее мнение, блядь, исчезает.
I'm payin' bills for my sister and tryna fund her business
Я плачу по счетам за свою сестру и пытаюсь финансировать ее бизнес.
Is it homophobic to only hook up with straight niggas?
Это гомофобно-связываться только с прямыми ниггерами?
You know like closet niggas, masc-type
Ты знаешь, как ниггеры в шкафу, типа маскарада.
Why don't you take that mask off?
Почему бы тебе не снять маску?
That's the thought I had last night
Эта мысль была у меня прошлой ночью.
"Why you always rap about bein' gay?"
"Почему ты всегда читаешь рэп о том, чтобы быть геем?"
'Cause not enough niggas rap and be gay
Потому что недостаточно ниггеров, чтобы читать рэп и быть геем.
Where I come from, niggas get called "faggot" and killed
Там, откуда я родом, ниггеров называют "педиками" и убивают.
So I'ma get head from a nigga right here
Так что я получу голову от ниггера прямо здесь.
And they can come and cut my hand off and, and my legs off and
И они могут прийти и отрезать мне руку, и, и мои ноги, и ...
And I'ma still be a boss 'til my head gone, yeah
И я все еще буду боссом, пока моя голова не уйдет, да.
Break the wheel, pack the steel, hold my niggas down
Сломай колесо, упакуй сталь, удержи моих ниггеров.
Twistin' on that syrup 'til I hear crackin' sounds
Крутиться на сиропе, пока не услышу треск.
Break the wheel, pack the steel, hold my niggas down
Сломай колесо, упакуй сталь, удержи моих ниггеров.
Twistin' on that syrup 'til I hear crackin' sounds
Крутиться на сиропе, пока не услышу треск.
Break, break, break the steel, hold my niggas down
Сломай, сломай, сломай сталь, задержи моих ниггеров.
Twistin' on that syrup 'til I hear crack, crack, crack
Вертится на сиропе, пока не услышу крэк, крэк, крэк.
Break the wheel, pack the steel, hold my niggas down
Сломай колесо, упакуй сталь, удержи моих ниггеров.
Twistin' on that syrup 'til I hear crack
Вертится на сиропе, пока не услышу крэк.
I don't trust nobody 'cause they don't deserve it
Я никому не доверяю, потому что они этого не заслуживают.
Niggas run in your house, they know you doin' dirty (go 'head now)
Ниггеры бегут в твой дом, они знают, что ты делаешь грязные вещи (иди сейчас).
I got my hand on an ounce, so now I got money servin'
У меня рука на унции, так что теперь у меня есть деньги.
I just bought me a fifth and now I'm speedin', swervin' (go 'head now)
Я только что купил себе пятую, и теперь я ускоряюсь, сворачиваю (вперед!)
I took an eighth of them shrooms and now I'm hearin' voices
Я взял одну восьмую из этих грибов, и теперь я слышу голоса.
I took like two of them pills, I can't remember nothing (go 'head now)
Я принял, как две таблетки, я ничего не помню (давай, вперед!)
I ain't under control, I'm losin' motor function
Я не под контролем, я теряю моторную функцию.
I need an intervention, I need an exorcism
Мне нужно вмешательство, мне нужен экзорцизм.
I need a therapist, paranoia and drug addiction
Мне нужен психотерапевт, паранойя и наркомания.
It's very scary, my momma don't even recognize me
Это очень страшно, моя мама даже не узнает меня.
I'm goin' crazy, don't need nobody to say they love me
Я схожу с ума, мне не нужно, чтобы кто-то говорил, что любит меня.
My acts of desperation, I'm on an empty stomach
Мои поступки отчаяния, я на голодном животе.
So fuck the consequences, I ain't runnin' from them
Так что к черту последствия, я не убегаю от них.
Feelin' like a goner, put my life in locker
Чувствую себя конченым, запираю свою жизнь в шкафчике.
Hotbox in the Hummer, (Merlyn, Merlyn!) hot bars in the summer
Хотбокс в Хаммере, (Мерлин, Мерлин!) горячие бары летом.
If I had the option, I would do it all again
Если бы у меня был выбор, я бы сделал все это снова.
If I had the option, I would do it all again
Если бы у меня был выбор, я бы сделал все это снова.
I just wanna feel like I did the right program
Я просто хочу почувствовать, что я сделал правильную программу.
I just want to appeal to my dad and my cousins (again)
Я просто хочу обратиться к своему отцу и кузенам (снова).
When I cut that feel, I do nothing but diplomas
Когда я режу это чувство, я ничего не делаю, кроме дипломов.
Love is knowin' that you didn't do it by your lonesome
Любовь знает, что ты не сделал этого своим одиночеством.
So I forgive my mommy, daddy, auntie and my uncles
Поэтому я прощаю свою маму, папу, тетушку и дядей.
For guilt-trippin' feelin's whenever they call my number
Я чувствую чувство вины, когда мне звонят.
They see men dream, they see men fallin'
Они видят, как люди мечтают, они видят, как люди падают.
But when I dream, I'm smashin' on a lana
Но когда мне снится сон, я разбиваюсь на Лану.
Both pessimistic, drug addicted, caught in our feelin's
Оба пессимистичны, наркоманы, пойманы на наших чувствах.
We spit venom then stare at the ceilin' wondering why
Мы выплевываем яд, а затем смотрим на потолок, удивляясь, почему.
My mom's no alcoholic, she just wanna drown her sorrows
Моя мама не алкоголичка, она просто хочет утопить свои печали.
Love her to death and soon enough I'll give back all I borrowed
Люби ее до смерти, и скоро я верну все, что одолжил.
Both so submissive, take turns dominatin', the light has been faded
Оба так покорно, по очереди доминируют, свет угасает.
This hate-fueled love, we don't fake it, no givin', just takin'
Эта любовь, подпитываемая ненавистью, мы не притворяемся, не отдаем, просто забираем.
I took some steps to be a bigger person
Я сделал несколько шагов, чтобы стать большим человеком.
I should've thrown ya off the highway to cars swervin'
Я должен был сбросить тебя с шоссе, чтобы машины сворачивали.
Ain't no burden, ain't no sermon, ain't no motherfuckin' plaque
Это не бремя, это не проповедь, это не чертова табличка.
I hate these hospitals and police and the smell of death, all that
Я ненавижу эти больницы и полицию, и запах смерти, все это.
I hate these shady folk that want a ladylike
Я ненавижу этих темных людей, которым нужна леди.
But don't treat lady right, but they be sayin' like, "Just the tip"
Но не обращайся с Леди правильно, но они говорят: "только чаевые".
And, yeah, you mad 'cause she ain't fuck, mad 'cause she ain't suck
И, да, ты злишься, потому что она не трахалась, злишься, потому что она не сосала.
Beat your ass before you got time to say, "Why not?"
Надери задницу, прежде чем успеешь сказать:"почему бы и нет?"
Here to catch ya slip up, wish you could just rewind
Здесь, чтобы поймать тебя, я хочу, чтобы ты просто перемотал назад.
Time to not fuck up, thought you were just lucked up
Время не облажаться, я думал, тебе просто повезло.
Where the respect? Is your ass human?
Где уважение?твоя задница-человек?
I look you in your eyes, say, "Fuck you, are you fuckin' stupid?"
Я смотрю тебе в глаза и говорю: "пошел ты, ты, блядь, тупой?"
Respect my mother, 'spect my sister, 'spect these women, boy
Уважай мою мать, смотри на мою сестру, смотри на этих женщин, парень.
I get my 9-9, I don't own one, hit the store to blow your brains off
Я получаю свои 9-9, у меня нет одного, зашел в магазин, чтобы вышибить тебе мозги.
Better hope my aim off, better hope the range off
Лучше надеюсь, что моя цель прочь, лучше надеюсь, что дальность прочь.
Better hope my tame off before I blow your brains off, boy
Лучше надейся, что я укрощусь, пока я не вышиб тебе мозги, парень.
Uh, no hands with the stunts
Ух, никаких рук с трюками.
Jump off the roof like I do what I want
Спрыгивай с крыши, как будто я делаю, что хочу.
All of my life in my past wanna haunt
Всю свою жизнь в прошлом хочу преследовать.
And my sight of the future beginnin' to taunt my ambition
И мой взгляд на будущее начинает дразнить мои амбиции.
Man on the moon, I'm marooned, I ain't trippin'
Человек на Луне, я мародер, я не спотыкаюсь.
I'm on a mission
Я на задании.
Every time that I speak they ain't skippin'
Каждый раз, когда я говорю, они не прыгают.
Turned my inspiration to a vision, that's a given, no slippin'
Я превратил свое вдохновение в видение, это данность, никакого проскальзывания.





Writer(s): RUSSELL BORING, AMEER VANN, WILLIAM WOOD, CLIFFORD F SIMPSON, ROMIL HEMNANI, DOMINIQUE SIMPSON, ISAIAH MERRIWEATHER, MATTHEW CHAMPION, JABARI MANWARRIR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.