BROCKHAMPTON - MILK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BROCKHAMPTON - MILK




MILK
МОЛОКО
I ain't the same nigga that I once was
Я уже не тот парень, которым был когда-то,
I lost my fuckin' mind and then I fell in love
Я потерял свой чертов рассудок, а потом влюбился.
I did a bunch of drugs, because I couldn't sleep
Я принимал кучу наркотиков, потому что не мог спать,
I lost a couple months, I chipped my fuckin' teeth
Потерял пару месяцев, сколол свои чертовы зубы.
And there's a couple women, and they know some things
И есть пара женщин, и они знают кое-что
About lies that I done told and shit that I done said
О лжи, которую я говорил, и дерьме, которое я нес.
And niggas that I robbed, so I'm real paranoid
И парней, которых я ограбил, поэтому я реально параноик,
I have voices in my head
У меня голоса в голове.
Hi, my name is Merlyn, I just applied for food stamps
Привет, меня зовут Мерлин, я только что подал заявление на продовольственные талоны,
I just moved to California, with my boy band
Я только что переехал в Калифорнию со своей группой.
Dropped out of a good school, hippies in my commune
Бросил хорошую школу, хиппи в моей коммуне,
I left 'fore the rent was due, used to want a briefcase
Я ушел до того, как нужно было платить за квартиру, раньше хотел портфель
And a short commute, used to wanna sell coke
И короткий путь на работу, раньше хотел продавать кокаин
And whip an Audi coupe, crazy if I did that
И гонять на Audi купе, безумие, если бы я это сделал,
Wouldn't be talkin' to you
Не разговаривал бы сейчас с тобой.
Walkin' through the pit falls of a college student
Прохожу через все подводные камни студенческой жизни,
Crazy how you get them letters and that make you feel accepted
С ума сойти, как ты получаешь эти письма, и это заставляет тебя чувствовать себя принятым,
'Til you walkin' 'round the campus and you the only African
Пока ты не ходишь по кампусу, и ты единственный афроамериканец.
Nobody with passion, just cats that take direction well
Никто не горит, только коты, которые хорошо следуют указаниям,
Take acid trips to find themselves, well...
Употребляют кислоту, чтобы найти себя, ну...
I gotta get better at bein' me
Мне нужно стать лучше в том, чтобы быть собой.
(Bein' who I am)
(Быть тем, кто я есть)
I gotta get better at everything
Мне нужно стать лучше во всем.
(Bein' who I am)
(Быть тем, кто я есть)
I just want a friend that I can hang out with
Я просто хочу друга, с которым можно было бы потусоваться,
(Bein' who I am)
(Быть тем, кто я есть)
Someone I can sit around, lay on my couch with
Кого-то, с кем можно посидеть, полежать на моем диване.
(Bein' who I am)
(Быть тем, кто я есть)
Ever since I moved out, I've been broke
С тех пор, как я съехал, я на мели,
Ever since I grew up, I've been ugly
С тех пор, как я вырос, я стал уродом.
Ooh, I need get me some dollar, dollar, dollar bills, y'all
О, мне нужны доллары, доллары, долларовые купюры, детка,
Ever since I left my momma house, I've been mad as hell at the world
С тех пор, как я ушел из дома матери, я зол на весь мир.
Sometimes you don't gotta rhyme when you feel it
Иногда тебе не нужно рифмовать, когда ты это чувствуешь,
Sometimes I barely ever feel a fuckin' thang
Иногда я вообще ничего не чувствую.
Sometimes I wish that my fuckin' phone would fuckin' ring
Иногда мне хочется, чтобы мой чертов телефон, блин, зазвонил
And go off, and wake a nigga up
И разбудил меня, негра.
I'm used to bein' sad and I'm used to bein' down
Я привык грустить, и я привык быть подавленным,
I'm used to bein' used, I miss my boy bein' around
Я привык быть использованным, мне не хватает моего парня рядом.
I gotta get better at bein' me
Мне нужно стать лучше в том, чтобы быть собой.
(Bein' who I am)
(Быть тем, кто я есть)
I gotta get better at everything
Мне нужно стать лучше во всем.
(Bein' who I am)
(Быть тем, кто я есть)
I just want a friend that I can hang out with
Я просто хочу друга, с которым можно было бы потусоваться,
(Bein' who I am)
(Быть тем, кто я есть)
Someone I can sit around, lay on my couch with
Кого-то, с кем можно посидеть, полежать на моем диване.
(Bein' who I am)
(Быть тем, кто я есть)
Droppin' all I got on this one day
Выкладываюсь на полную в этот день,
I just wanna be somebody someday
Я просто хочу когда-нибудь стать кем-то.
Droppin' all I got on this one way
Выкладываюсь на полную на этом пути,
I just wanna be somebody someday
Я просто хочу когда-нибудь стать кем-то.
Droppin' all I got on this one day
Выкладываюсь на полную в этот день,
I just wanna be somebody someday
Я просто хочу когда-нибудь стать кем-то.
Droppin' all I got on this one way
Выкладываюсь на полную на этом пути,
I just wanna be somebody someday
Я просто хочу когда-нибудь стать кем-то.
I gotta get better at bein' me
Мне нужно стать лучше в том, чтобы быть собой.
(Bein' who I am)
(Быть тем, кто я есть)
I gotta get better at everything
Мне нужно стать лучше во всем.
(Bein' who I am)
(Быть тем, кто я есть)
I just want a friend that I can hang out with
Я просто хочу друга, с которым можно было бы потусоваться,
(Bein' who I am)
(Быть тем, кто я есть)
Someone I can sit around, lay on my couch with
Кого-то, с кем можно посидеть, полежать на моем диване.
(Bein' who I am)
(Быть тем, кто я есть)
I'm tryin' to look for motivation of smaller things
Я пытаюсь искать мотивацию в мелочах,
But baby steps to my atonement, when I foster dreams
Но маленькие шаги к моему искуплению, когда я лелею мечты.
I've been told I'm too transparent with my thoughts sometimes
Мне говорили, что я иногда слишком откровенен в своих мыслях,
So I wrote songs until they pass, and I can fall in line
Поэтому я писал песни, пока они не пройдут, и я смогу встать в строй.
I fell apart the moment that you thought you found yourself
Я развалился в тот момент, когда ты подумала, что нашла себя,
'Cause I knew at that point, I couldn't be in the equation anymore
Потому что я знал в тот момент, что больше не могу быть частью уравнения.
But movin' on with open, broken hearts
Но двигаться дальше с открытыми, разбитыми сердцами
Will show you everything you need to see
Покажет тебе все, что тебе нужно увидеть
About yourself to start movin' forward
О себе, чтобы начать двигаться вперед.
So many things I wanna say that I'm not sure need to be known
Так много вещей, которые я хочу сказать, но не уверен, что их нужно знать,
But everybody swears they fuckin' know me
Но все клянутся, что, черт возьми, знают меня.
So why, don't I lay every card I'm holdin' on the table?
Так почему бы мне не выложить все карты, которые у меня есть, на стол?
At that point I wonder what they'd show me
В этот момент мне интересно, что они мне покажут.
I almost lost my father, still surreal for me to think about
Я чуть не потерял отца, мне до сих пор не верится, когда я думаю об этом,
Considerin' how many of my friends have lost theirs
Учитывая, сколько моих друзей потеряли своих.
I never know if what I'm sayin' is the right thing
Я никогда не знаю, правильно ли то, что я говорю,
If not, I'm ready more than ever for the crosshairs
Если нет, я готов больше, чем когда-либо, к перекрестию прицела.
It's all fair when it's not you
Все честно, когда это не ты,
Some people have angels, what if only shadows follow you?
У некоторых людей есть ангелы, а что, если за тобой следуют только тени?
And all the ghosts inside that seem to hollow you
И все призраки внутри, которые, кажется, опустошают тебя,
The branches of the weepin' willow start to swallow you
Ветви плакучей ивы начинают поглощать тебя,
And then you realize you're exactly where you're supposed to be
И тогда ты понимаешь, что ты именно там, где должен быть.
The horizon clears, you wipe the tears
Горизонт проясняется, ты вытираешь слезы,
And all the skeletons are ready for your story
И все скелеты готовы к твоей истории.





Writer(s): AMEER VANN, WILLIAM WOOD, CLIFFORD F SIMPSON, ROMIL HEMNANI, DOMINIQUE SIMPSON, ISAIAH MERRIWEATHER, MATTHEW CHAMPION, JABARI MANWARRIR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.