BROCKHAMPTON - RZA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BROCKHAMPTON - RZA




RZA
RZA
Yo-yo
Йоу-йоу
I was talking to my mom the other day
Я разговаривал с мамой на днях,
And she was tryna give me advice
И она пыталась дать мне совет
About everything that's going on since shit
Обо всем, что происходит, с тех пор как все пошло наперекосяк
And I get so lost in my motherfuckin' head
И я так теряюсь в своих чертовых мыслях
And I be think-
И я думаю-
I tried to turn it into somethin'
Я пытался превратить это во что-то
Tried to turn it into something like
Пытался превратить это во что-то вроде
A few bars
Пары куплетов
Let's hear me out, hear me out, hear me out, it's a'ight
Выслушай меня, выслушай, выслушай, все нормально
Yo, yo (yeah), yo, yo
Йоу, йоу (ага), йоу, йоу
I know I gotta be (come on)
Я знаю, что должен быть (давай)
More like RZA be (come on, come on)
Больше похожим на RZA (давай, давай)
My momma asking me (woo)
Моя мама спрашивает меня (ву)
"Ian, why don't you keep the band together?" (Woo)
"Иан, почему ты не сохраняешь группу?" (Ву)
I know it's hard, but keep the band together (come on)
Я знаю, это тяжело, но сохрани группу (давай)
Me and your dad were fighting, we stayed together (come on, come on)
Мы с твоим отцом ругались, но мы остались вместе (давай, давай)
Even once we split, we stayed together (woo, woo)
Даже после того, как мы расстались, мы остались вместе (ву, ву)
Be like your mom and keep the fam' together
Будь как твоя мама и сохрани семью
All of the songs where I dissed my mom
Все песни, где я оскорблял свою маму
Helped me help her stay in her home
Помогли мне помочь ей остаться в своем доме
Now I'm finna lose my home
Теперь я вот-вот потеряю свой дом
So never diss where you come from
Поэтому никогда не оскорбляй то, откуда ты родом
I gotta be the American flag
Я должен быть американским флагом
Texas where I'm from, got the drums in my bag
Техас, откуда я родом, барабаны в моей сумке
Bum-bidi-bum-bidi-bum-bidi-bum
Бум-биди-бум-биди-бум-биди-бум
Bum-bidi-bum-bidi-bum-bidi-bum
Бум-биди-бум-биди-бум-биди-бум
Mom, I'm feeling new, my hate for you is through
Мам, я чувствую себя обновленным, моя ненависть к тебе прошла
The things that we went through
Все, через что мы прошли
I wish that I could do it all over again
Я бы хотел пройти через все это снова
Even all by myself, 'cause now I've lost my friends
Даже в одиночку, потому что теперь я потерял своих друзей
But I fuck with myself, and
Но я лажу с самим собой, и
This is what I do whenever I feel excited
Это то, что я делаю, когда чувствую себя воодушевленным
This is for my people outside who ain't invited
Это для моих людей снаружи, которых не пригласили
This is what I do whenever I feel excited
Это то, что я делаю, когда чувствую себя воодушевленным
I love it, I love it, I love it, oh-oh-oh
Мне это нравится, мне это нравится, мне это нравится, о-о-о
I know I gotta be
Я знаю, что должен быть
More like RZA be
Больше похожим на RZA
My momma asking me (woo)
Моя мама спрашивает меня (ву)
"Ian why don't you keep the band together?" (Woo)
"Иан, почему ты не сохраняешь группу?" (Ву)
You know what's so funny, y'all on RCA right?
Знаешь, что забавно, вы же на RCA, да?
That's what, that's what, I mean, that's your major
Это то, это то, я имею в виду, это ваш лейбл
That's what Wu was on
На нем же и Wu-Tang Clan был
Referring to the relationships we've encountered
Имея в виду отношения, с которыми мы столкнулись
I thought we agreed not to talk about those
Я думал, мы договорились не говорить об этом





Writer(s): Ciaran Mcdonald, Ian Simpson, Romil Hemnani, Glen Larson, Bruce G. Belland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.