Paroles et traduction BROCKHAMPTON - SWEET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stripped
down
to
my
skin
and
my
bones
Раздетая
до
моей
кожи
и
костей.
I
love
huskies
but
I
feel
like
a
wolf
(howw!)
Я
люблю
лайки,
но
чувствую
себя
волком
(воу!)
In
a
pack
but
I
feel
all
alone
В
стае,
но
я
чувствую
себя
одиноким.
I'm
scatterbrained,
man,
better
offer
the
clone
Я
рассеян,
чувак,
лучше
предложи
клона.
In
Tejas
apartments
with
racists
doin'
weird
shit
В
Tejas
квартиры
с
расистами
делают
странное
дерьмо.
Like,
this'll
make
the
biopic
(haha)
Например,
это
сделает
биографию
(ха-ха).
Rile
'em
up,
hit
Zaxby's,
get
the
wing
and
tings
(yum)
Разозлить
их,
ударить
Заксби,
получить
крыло
и
тингс
(ням!)
Real
quick,
bills
still
stackin'
to
the
ceilin'
(uh-oh)
Очень
быстро,
купюры
все
еще
стекаются
к
потолку.
Whatchu
mean,
it
ain't
workin'?
(what?)
Что
значит,
это
не
сработает?
(что?)
Whatchu
mean,
you
ain't
findin'
yourself?
(oh,
I
am,
I'm
tryin')
Что
значит,
ты
не
найдешь
себя?
(О,
я,
я
пытаюсь)
Whatchu
mean,
you
ain't
got
no
cash?
(I
got
a
little
bit)
Что
значит,
у
тебя
нет
наличных?
(у
меня
есть
немного)
Whatchu
mean?
Whatchu
mean?
Что
это
значит?что
это
значит?
Shouldn't
your
pockets
be
big
just
like
a
fat
chick?
(uh-huh)
Разве
твои
карманы
не
должны
быть
большими,
как
толстая
цыпочка?
Shouldn't
your
mama
be
done
payin'
the
house
off?
(I
guess)
Разве
твоя
мама
не
должна
перестать
платить
за
дом?
(я
думаю)
Shouldn't
you
have
a
real
big-ass
ego?
(no)
Разве
у
тебя
не
должно
быть
настоящего
крутого
эго?
(нет)
Shouldn't
these
girls
be
flockin'
just
like
seagulls?
(eh)
Разве
эти
девчонки
не
должны
порхать,
как
чайки?
Twistin'
me
up
like
licorice
Скручиваешь
меня,
как
лакрицу.
Think
I
need
someone
who
can
handle
it
Думаю,
мне
нужен
кто-то,
кто
справится
с
этим.
Ice
on
my
boys
and
my
wrist
this
flex
Лед
на
моих
парнях
и
запястье,
этот
изгиб.
I
don't
need
nobody
tryna
give
me
shit
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
пытался
мне
насрать.
Twistin'
me
up
like
licorice
Скручиваешь
меня,
как
лакрицу.
Think
I
need
someone
who
can
handle
it
Думаю,
мне
нужен
кто-то,
кто
справится
с
этим.
Ice
on
my
boys
and
my
wrist
this
flex
Лед
на
моих
парнях
и
запястье,
этот
изгиб.
I
don't
need
nobody
tryna
give
me
shit
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
пытался
мне
насрать.
The
original
lick-splickety,
higher
than
Yosemite
Оригинальный
лик-спликти,
выше,
чем
Йосемити.
Breakin'
the
mold
mentally,
master
with
no
limitin'
Ломаю
форму
мысленно,
мастер
без
ограничений.
Makin'
'em
say,
"Ugh!",
they
worshippin'
our
force
viciously
Заставляя
их
говорить:
"У-У!",
они
злобно
поклоняются
нашей
силе.
Watchin'
the
floor
tip
in
your
temple
of
authenticity
Наблюдаю
за
верхушкой
пола
в
твоем
храме
подлинности.
Often
they
say
I'm
off
it,
I
offer
my
crossed
empathy
Часто
говорят,
что
я
не
в
себе,
я
предлагаю
свое
взаимное
сочувствие.
They
forgot
what
we
on,
I'll
remind
'em
with
hostility
Они
забыли,
на
чем
мы,
я
напомню
им
о
вражде.
Hot-diggity
damn,
everyone
runnin'
scams
Горяч-диггити,
черт
возьми,
все
бегут
мошенники.
Gotta
cover
your
clams
and
take
another
glance
Нужно
прикрыть
свои
моллюски
и
взглянуть
еще
раз.
Runnin'
a
clinic,
no
scans,
ain't
no
one
claimin'
yo
mans
Бегу
в
клинику,
никаких
сканов,
никто
не
претендует
на
тебя.
It's
all
pertainin'
to
plan,
call
me
the
architect
Все
зависит
от
плана,
Зови
меня
архитектором.
Lap
you
in
a
UFO,
I
haven't
started
yet
Вцепился
в
тебя
НЛО,
я
еще
не
начинал.
Still
gotta
figure
out
exactly
where
to
park
it
at
Все
еще
нужно
точно
понять,
где
припарковаться.
Moses
with
the
pen,
each
line
an
ocean
I
can
part
it
at
Моисей
с
ручкой,
каждая
строчка-океан,
в
котором
я
могу
расстаться.
But
that's
too
deep
Но
это
слишком
глубоко.
Don't
call
me
stupid
Не
называй
меня
глупой.
That
ain't
the
way
my
name
pronounced
Так
не
произносится
мое
имя.
Don't
call
me
Cupid
Не
называй
меня
Купидоном.
I
got
too
many
hoes
right
now
У
меня
сейчас
слишком
много
шлюх.
Poolside
in
Houston
Бассейн
в
Хьюстоне.
Tryna
see
if
Beyoncé
will
take
me
for
adoption
Пытаюсь
понять,
возьмет
ли
Бейонсе
меня
на
удочерение.
Broke-ass
rich
suburbs
Нищие
богатые
предместья.
A
civilian
shot
in
Third
Ward,
we
just
by
the
fountain
Гражданский
застрелен
в
третьей
палате,
мы
просто
у
фонтана.
This
is
Merlyn
Wood,
man
Это
Мерлин
Вуд,
чувак.
Everywhere
I
go
is
the
woodlands
Куда
бы
я
ни
пошел,
везде
лес.
I
need
a
honeybutter
Мне
нужна
сладкая
крошка.
Vodka
in
a
Sprite
can
Водка
в
спрайтовой
банке.
When
I'm
in
the
Whataburger
Когда
я
в
"Whataburger"
...
All
the
kids
know
who
I
am
Все
дети
знают,
кто
я
такой.
I
need
a
honeybutter
Мне
нужна
сладкая
крошка.
Puttin'
lean
in
my
Sprite
can
Положу
Лин
в
мою
спрайтовую
банку.
Twistin'
me
up
like
licorice
Скручиваешь
меня,
как
лакрицу.
Think
I
need
someone
who
can
handle
it
Думаю,
мне
нужен
кто-то,
кто
справится
с
этим.
Ice
on
my
boys
and
my
wrist
this
flex
Лед
на
моих
парнях
и
запястье,
этот
изгиб.
I
don't
need
nobody
tryna
give
me
shit
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
пытался
мне
насрать.
Twistin'
me
up
like
licorice
Скручиваешь
меня,
как
лакрицу.
Think
I
need
someone
who
can
handle
it
Думаю,
мне
нужен
кто-то,
кто
справится
с
этим.
Ice
on
my
boys
and
my
wrist
this
flex
Лед
на
моих
парнях
и
запястье,
этот
изгиб.
I
don't
need
nobody
tryna
give
me
shit
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
пытался
мне
насрать.
I
got
a
record
but
I'm
clean
as
they
come
У
меня
есть
пластинка,
но
я
чиста,
когда
они
приходят.
I'm
Godzilla,
when
they
see
me,
they
run
Я
Годзилла,
когда
они
видят
меня,
они
убегают.
On
37th,
used
to
run
from
the
bloods
На
37-ой,
раньше
убегал
от
крови.
The
undercovers
gotta
duck
when
they
come
Под
прикрытием
нужно
прятаться,
когда
они
придут.
I
moved
out
and
in
a
couple
of
months
Я
съехал
через
пару
месяцев.
I'ma
be
a
pop
star,
they
call
me
a
thug
Я
буду
поп-звездой,
меня
называют
бандитом.
I
used
to
write
raps
on
the
back
of
the
bus
Раньше
я
писал
РЭПы
на
заднем
сидении
автобуса.
Now
I'm
in
the
front
seat
shiftin'
the
gears
Теперь
я
на
переднем
сиденье,
переключаю
передачи.
It's
funny
how
things
can
change
Забавно,
как
все
может
измениться.
Three
hundred
dollars
to
my
name,
left
to
Hollywood
Триста
долларов
за
мое
имя,
уехал
в
Голливуд.
I
was
livin'
off
Ramen
and
change
Я
жил
за
счет
рамэна
и
перемен.
Five
hundred
dollars
on
these
dinners,
never
have
to
pay
Пятьсот
долларов
на
эти
ужины,
никогда
не
придется
платить.
Growin'
up
my
teachers
told
me
Взрослея,
мои
учителя
говорили
мне:
"You
better
get
them
grades
up
if
you
wanna
finish
high
school
"Тебе
лучше
поднять
свои
оценки,
если
хочешь
закончить
школу.
And
after
high
school,
you
better
get
a
degree
И
после
школы
тебе
лучше
получить
диплом.
'Cause
it's
a
dog-eat-dog
world,
you
could
live
in
the
street"
Потому
что
это
мир
собак,
которые
едят
собак,
ты
можешь
жить
на
улице".
Flashback,
I
had
my
Walkman
in
the
minivan
Флешбэк,
мой
Бродяга
был
в
фургоне.
Listenin'
to
NSYNC,
saw
my
name
on
the
CD
Слушаю
NSYNC,
увидел
мое
имя
на
CD.
Bleach
blond
tips,
wanted
to
be
JT
Белокурый
блондин
чаевые,
хотел
быть
JT.
Wanted
to
do
big
things,
had
to
fulfill
a
dream
Хотел
делать
большие
дела,
должен
был
исполнить
мечту.
One
might
say
I
was
doomed
from
the
get-go
Можно
сказать,
что
я
был
обречен
с
самого
начала.
But
those
same
people
assume,
'cause
they'll
never
know
Но
те
же
самые
люди
предполагают,
потому
что
они
никогда
не
узнают.
What
it's
like
to
be
called
to
what's
not
set
in
stone
Каково
это-быть
призванным
к
тому,
что
не
высечено
в
камне?
I
am
one
with
the
ebb
and
flow,
that's
all
I
know
Я
один
с
приливом
и
отливом,
это
все,
что
я
знаю.
Twistin'
me
up
like
licorice
Скручиваешь
меня,
как
лакрицу.
Think
I
need
someone
who
can
handle
it
Думаю,
мне
нужен
кто-то,
кто
справится
с
этим.
Ice
on
my
boys
and
my
wrist
this
flex
Лед
на
моих
парнях
и
запястье,
этот
изгиб.
I
don't
need
nobody
tryna
give
me
shit
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
пытался
мне
насрать.
Twistin'
me
out
like
licorice
Выверни
меня,
как
лакрицу.
Think
I
need
someone
who
can
handle
it
Думаю,
мне
нужен
кто-то,
кто
справится
с
этим.
Ice
on
my
boys
and
my
wrist
this
flex
Лед
на
моих
парнях
и
запястье,
этот
изгиб.
I
don't
need
nobody
tryna
give
me
shit
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
пытался
мне
насрать.
Twistin'
me
up
like
licorice
Скручиваешь
меня,
как
лакрицу.
Think
I
need
someone
who
can
handle
it
Думаю,
мне
нужен
кто-то,
кто
справится
с
этим.
Ice
on
my
boys
and
my
wrist
this
flex
Лед
на
моих
парнях
и
запястье,
этот
изгиб.
I
don't
need
nobody
tryna
give
me
shit
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
пытался
мне
насрать.
Twistin'
me
out
like
licorice
Выверни
меня,
как
лакрицу.
Think
I
need
someone
who
can
handle
it
Думаю,
мне
нужен
кто-то,
кто
справится
с
этим.
Ice
on
my
boys
and
my
wrist
this
flex
Лед
на
моих
парнях
и
запястье,
этот
изгиб.
I
don't
need
nobody
tryna
give
me
shit
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
пытался
мне
насрать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUSSELL EVAN BORING, JABARI MANWARRING, DOMINIQUE SIMPSON, ROMIL HEMNANI, ISAIAH MERRIWEATHER, CLIFFORD SIMPSON, AMEER VANN, WILLIAM ANKU KRAKA MAWULI ANDO WOOD, MATTHEW GARRETT CHAMPION
Album
Sweet
date de sortie
22-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.