BROCKHAMPTON - TONYA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BROCKHAMPTON - TONYA




And, mother, I am sorry I never pick up, mm-hmm
И, мама, мне жаль, что я никогда не поднимаю трубку.
Because I'm afraid to disappoint, ooh, ooh-ah, ooh, no
Потому что я боюсь разочаровать, у-у, у-у, у-у, нет.
Hey, and I've been feelin' like I don't matter how I used to
Эй, и я чувствую, что мне все равно, как раньше.
Hey, and I've been feelin' like I don't matter how I used to
Эй, и я чувствую, что мне все равно, как раньше.
We were sat outside on the hardwood floor, with our
Мы сидели снаружи на деревянном полу, с нашими ...
Feet in dirt, and our hearts in awe, I be
Ноги в грязи, и наши сердца в благоговении, я буду.
Losin' sleep thinkin' 'bout missed calls, and I
Я засыпаю, думая о пропущенных звонках, и я ...
See the names circlin' our thoughts, and I
Смотри, Как имена кружат наши мысли, и я ...
Think about if we lose it all, and I
Подумай, если мы все потеряем, и я ...
Turn to shit that you'd never want, like the
Превращайся в дерьмо, которого ты никогда не захочешь, как ...
Smoke, the drink, anything at all, and I'll
Курю, пью, все, что угодно, и я ...
Say again, "Sorry I don't call"
Скажи еще раз:"прости, я не звоню".
There's no money on my mind, but my money or my mind
В моих мыслях нет денег, кроме денег или мыслей.
What's the first to fall?
Что будет первым падением?
I never wanted this shit, yeah
Я никогда не хотел этого дерьма, да.
Hey, and I've been feelin' like I don't matter how I used to
Эй, и я чувствую, что мне все равно, как раньше.
Hey, and I've been feelin' like I don't matter how I used to
Эй, и я чувствую, что мне все равно, как раньше.
Sometimes it be so spot on it hurts
Иногда это бывает так больно.
Like when auntie couldn't decide between goin' to work or church
Как тогда, когда тетушка не могла выбрать между работой или церковью.
I've been in my feelin's on an island in the dirt
Я был в своих чувствах на острове в грязи.
I feel like brothers lie just so my feelin's don't get hurt
Я чувствую, что братья лгут, чтобы мои чувства не пострадали.
I said, I'll try vacation, I'll try to run away
Я сказал, я попробую отдохнуть, я попытаюсь убежать.
I deleted Facebook, I'll trade fame any day
Я удалил Фейсбук, я продам славу в любой день.
For a quiet Texas place and a barbecue plate
За тихое место в Техасе и тарелку для барбекю.
I'll switch my place if that's good for you, is that good for you?
Я поменяюсь местами, если тебе так хорошо, хорошо ли это для тебя?
My ghost still haunt you, my life is I, Tonya
Мой призрак все еще преследует тебя, моя жизнь-это Я, Тоня.
A big-eyed monster, only face to conquer
Большеглазый монстр, только лицо, чтобы победить.
I hated songs about fame 'cause that stuff meant nothin'
Я ненавидел песни о славе, потому что это ничего не значило.
Until them headlines came, then first flight I'm stuck in
Пока не появились заголовки газет, я застрял в первом полете.
And maybe it means nothing but I have to say I think about you often
И, может быть, это ничего не значит, но я должен сказать, что часто думаю о тебе.
And if you want no part with me, I'll walk away, I know that I have wronged you
И если ты не хочешь со мной расставаться, я уйду, я знаю, что обидел тебя.
And maybe it means nothing but I have to say I think about you often
И, может быть, это ничего не значит, но я должен сказать, что часто думаю о тебе.
And if you want no part with me, I'll walk away, I know that I have wronged you
И если ты не хочешь со мной расставаться, я уйду, я знаю, что обидел тебя.
I took a plane to somewhere that I've never been
Я сел на самолет туда, где никогда не был.
Too many times without my sister and my brother
Слишком много раз без моей сестры и брата.
Dad or mother by my side, but they're in spirit
Папа или мать рядом со мной, но они в духе.
I always hear it, I know they feel it
Я всегда это слышу, я знаю, они это чувствуют.
My mom will always have these dreams that used to keep her up at night
У моей мамы всегда будут мечты, которые не давали ей спать по ночам.
I smoke to keep them all away and make use of the time, I'm void of feelin'
Я курю, чтобы держать их подальше и использовать время, я лишен чувств.
The reasons I'm so out of touch now start revealin'
Причины, по которым я так не в себе, начинают раскрываться.
But I'm not ashamed, I'm not afraid of who I am
Но мне не стыдно, я не боюсь того, кто я
Or how I trust my mental, yeah, it's not perfect
И как я доверяю своему разуму, да, это не идеально.
But I guess that's just the shit I'm into
Но я думаю, что это просто дерьмо, в которое я влюблен.
I fantasize about a time when everything was simple
Я фантазирую о времени, когда все было просто.
My shelter sheltered me from things I needed to commit to
Мое убежище защитило меня от всего, что мне нужно было совершить.
The way it stands to me
То, как она стоит передо мной.
A victim of Stockholm in my friendships and family
Жертва Стокгольма в моей дружбе и семье.
What's costin' you time? What's the reason that you whine?
Чего тебе стоит время? по какой причине ты ноешь?
What's in your wallet? Dead whites in mine
Что у тебя в бумажнике? мертвые белые в моем.
So sour, in this light of lime
Так кисло, в этом свете лайма.
Daddy said, "Study or get that cash"
Папа сказал: "Учись или получи деньги".
Mommy said, "Your career ain't gon' last"
Мама сказала: "твоя карьера не будет последней".
Loose change, call a cab, move out their pad
Освободи мелочь, вызови такси, съезжай с площадки.
I just need a chance to move past my past
Мне просто нужен шанс пережить прошлое.
Don't think too fast, private jets still crash
Не думай слишком быстро, частные самолеты все еще разбиваются.
And I'll still fly coach, and I'll still hit a roach
И я все равно буду летать на карете, и я все равно буду бить плотву.
And I'll still see roaches at the crib where my folks at
И я все равно увижу тараканов в хате, где живут мои родители.
Touch your dreams 'fore you touch me and provoke a man
Прикоснись к своим мечтам, прежде чем прикоснуться ко мне и спровоцировать мужчину.
(Somebody gonna have to tell the truth and I'm gonna tell it!)
(Кто-то должен сказать правду, а я скажу ее!)
I will, I will (I don't matter), I will (Ahh)
Я буду, я буду (не важно), я буду (ААА).
Can I tell you now?
Могу я сказать тебе сейчас?
Can I tell you now?
Могу я сказать тебе сейчас?
I will
Я буду ...





Writer(s): WILLIAM WOOD, CLIFFORD F SIMPSON, ROMIL HEMNANI, DOMINIQUE SIMPSON, CIARAN MCDONALD, RUSSELL EVAN BORING, JABARI MANWARRING, WILLIAM ANKU KRAKA MAWULI ANDO H WOOD, IAN SIMPSON, JONATHAN JOSIAH WISE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.