Paroles et traduction BROCKHAMPTON - ZIPPER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
sure
I'm
maniacal,
but
what
do
I
know?
Уверена,
что
я
маниакальна,
но
что
я
знаю?
I
don't
know,
all
I
know
is
what
I
see
through
my
monocle
Я
не
знаю,
все,
что
я
знаю,
- это
то,
что
я
вижу
через
свой
монокль.
That
and
the
telescope,
keep
one
lens
on
the
money
flow
Это
и
телескоп,
держи
одну
линзу
на
денежном
потоке.
The
other's
gold
and
complemental
trusty,
well,
well
Другой-золото
и
комплементарный,
верный,
Что
ж,
Что
ж.
I'm
rollin'
down
hills
in
a
suit
through
the
mud
Я
катаюсь
по
холмам
в
костюме
сквозь
грязь.
Throw
my
dress
shoes
in
a
fire
with
the
woods
Брось
мои
туфли
в
огонь
вместе
с
лесом.
Sit
back
and
relax
with
the
fumes
of
Расслабься
и
расслабься
с
дымом.
Everything
I
hate
in
the
world
Все,
что
я
ненавижу
в
этом
мире.
Play
Mozart,
smoke,
my
cigar
on
Играю
Моцарта,
курю,
моя
сигара
на
...
My
estate,
keep
the
cars
parked
on
the
front
lawn
Мое
поместье,
оставь
машины
припаркованными
на
лужайке.
Neighbors
hate,
place
duct
tape
underneath
their
tires
Соседи
ненавидят,
кладут
клейкую
ленту
под
шины.
Sun
sets
to
blood
moon
horizons
Солнце
садится
к
горизонтам
кровавой
Луны.
Left
brain
and
right
brain
divided
Левый
и
правый
мозг
разделены.
Set
frames
and
watch
plays
inside
them
Устанавливайте
рамки
и
смотрите,
как
они
играют.
In
the
mountains
now's
where
you'll
find
him
В
горах
сейчас
ты
найдешь
его.
I
smell
a
breeze
in
the
morning
Утром
я
чувствую
легкий
ветерок.
I
feel
your
presence,
it's
warming
Я
чувствую
твое
присутствие,
оно
согревает.
I
paid
attention
to
warnings
Я
обращал
внимание
на
предупреждения.
But
we
were
too
caught
up
in,
transforming
Но
мы
были
слишком
поглощены,
превращаясь.
Ghetto
in
here,
flash
it
Гетто
здесь,
сверкай!
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
остаются
мерзкими.
Floatin'
like
Aladdin
Плаваю,
как
Аладдин.
Them
the
ones
you
talkin'
to
Те,
с
кем
ты
разговариваешь.
Ghetto
in
here,
flash
it
Гетто
здесь,
сверкай!
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
остаются
мерзкими.
Floatin'
like
Aladdin
Плаваю,
как
Аладдин.
Them
the
ones
you
talkin'
to
Те,
с
кем
ты
разговариваешь.
Ghetto
in
here,
flash
it
Гетто
здесь,
сверкай!
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
остаются
мерзкими.
Floatin'
like
Aladdin
Плаваю,
как
Аладдин.
Them
the
ones
you
talkin'
to
Те,
с
кем
ты
разговариваешь.
Ghetto
in
here,
flash
it
Гетто
здесь,
сверкай!
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
остаются
мерзкими.
Floatin'
like
Aladdin
Плаваю,
как
Аладдин.
Them
the
ones
you
talkin'
to
Те,
с
кем
ты
разговариваешь.
Lucky
days,
I'm
burnin'
the
four-sil
Счастливые
дни,
я
сгораю
в
четырехсотке.
Your
boy
is
dusty
like
brush
up
a
fossil
Твой
парень
пыльный,
как
окаменелость.
Hear
that
shit
urk
like
the
noise
of
a
possum
Услышь
это
дерьмо,
Урк,
как
шум
опоссума.
Bitch,
I'm
a
king,
I
was
born
in
the
castle
Сука,
Я
король,
я
родился
в
замке.
Built
like
a
boxer,
I'm
ready
to
tussle
Построенная
как
боксер,
я
готова
к
драке.
Fuck
on
my
baby,
I'm
ready
to
bust
one
К
черту
мою
малышку,
я
готов
порвать
с
ней.
Come
fuck
with
me
and
my
dogs
Иди
ко
мне
и
моим
собакам!
Hate
on
my
ass
like
in-laws,
uh
Ненавижу
свою
задницу,
как
свекровь.
That
boy
stay
light
like
a
cheerleader,
um
Этот
парень
светится,
как
чирлидерша.
She
want
me
filled
like
a
two
litre,
um
Она
хочет,
чтобы
я
был
наполнен,
как
два
литра.
Eat
it
all
day,
watch
it
ricochet
off
Ешь
его
весь
день,
смотри,
как
он
рикошетит.
Then
I
skrrt
off
on
that
Michelin,
aw
Тогда
я
skrrt
на
что
Мишлен,
АВ
They
don't
got
nothing
on
me
till
I
pop
У
них
нет
ничего
на
меня,
пока
я
не
кончу.
They
don't
got
nothing
on
me,
call
the
cops
У
них
на
меня
ничего
нет,
звони
копам.
I
hit
that
run
like
a
Heisman
boy,
run
it
back
Я
ударил
этого
бега,
Как
мальчика-Хейсмана,
беги
назад.
Look
at
that
boy,
hit
that
runnin'
back
Посмотри
на
этого
парня,
ударь
в
ответ.
Shout
out
to
South
Central,
San
Marcos
Кричи
в
Саут-Сентрал,
Сан-Маркос.
I
got
addicted
to
soft
shell
tacos
Я
пристрастился
к
тако
из
мягкой
скорлупы.
Right
now,
it's
panties
and
ramen
noodles
Прямо
сейчас,
это
трусики
и
лапша
рамен.
Now
I
see
how
I'm
gon'
make
a
shooter
Теперь
я
вижу,
как
я
собираюсь
сделать
стрелок.
Stamina,
stamina!
Стамина,
стамина!
I
used
to
be
holdin'
the
camera
Раньше
я
держал
камеру.
Head
through
the
glass,
throw
your
window
up
Голова
сквозь
стекло,
поднимите
окно.
Start
prayin'
to
me
like
my
handle
Cortana
Начни
молиться
мне,
как
моя
ручка,
Кортана.
We
like
Wu-Tang
but
I
feel
like
Santana
Нам
нравится
Ву-Танг,
но
я
чувствую
себя
Сантаной.
She's
lightskin
just
like
she
Hannah
Montana
Она
из
светлой
кожи,
как
и
Ханна
Монтана.
Head
was
clean,
Tony
Fantano
Голова
была
чиста,
Тони
Фантано.
Made
her
my
wife-a
Она
стала
моей
женой.
She
can't
eat
'cause
she's
so
Bella
Она
не
может
есть,
потому
что
она
такая
Белла.
Confused
erection
Смущенная
эрекция.
Bad
hoes,
no
name,
brand
slave,
brainless
Плохие
шлюхи,
без
имени,
рабыня,
безмозглые.
Ghetto
in
here,
flash
it
Гетто
здесь,
сверкай!
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
остаются
мерзкими.
Floatin'
like
Aladdin
Плаваю,
как
Аладдин.
Them
the
ones
you
talkin'
to
Те,
с
кем
ты
разговариваешь.
Ghetto
in
here,
flash
it
Гетто
здесь,
сверкай!
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
остаются
мерзкими.
Floatin'
like
Aladdin
Плаваю,
как
Аладдин.
Them
the
ones
you
talkin'
to
Те,
с
кем
ты
разговариваешь.
Ghetto
in
here,
flash
it
Гетто
здесь,
сверкай!
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
остаются
мерзкими.
Floatin'
like
Aladdin
Плаваю,
как
Аладдин.
Them
the
ones
you
talkin'
to
Те,
с
кем
ты
разговариваешь.
Ghetto
in
here,
flash
it
Гетто
здесь,
сверкай!
Ooh,
them
boys
stay
nasty
О,
эти
парни
остаются
мерзкими.
Floatin'
like
Aladdin
Плаваю,
как
Аладдин.
Them
the
ones
you
talkin'
to
Те,
с
кем
ты
разговариваешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUSSELL BORING, WILLIAM WOOD, CLIFFORD F SIMPSON, ROMIL HEMNANI, DOMINIQUE SIMPSON, MATTHEW CHAMPION, JABARI MANWARRINGRRING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.