Paroles et traduction BRS - Psikoz (SilverKruegerBeats)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psikoz (SilverKruegerBeats)
Psychosis (SilverKruegerBeats)
Iki
yanim
uçurum
1 tepedeyim
hayat
Düsenleri
Tepeleyin
siz
rüzgara
inat
Two
cliffs
by
my
side,
one
hill
I
stand
Life
Crush
those
who
fall
defy
the
storm
Ben
gördüm
dibi
(Dibi)
I've
seen
the
bottom
(the
bottom)
"Orda
bile
rahat"
"Even
there
it's
comfortable"
Burda:
Ekmeğim
taze,
ınsanı
bayat!
(Ben)
Here:
My
bread
is
stale,
my
person
is
stale!
(mine)
Teker
teker
çiktim
o
basamaklari...
I
climbed
those
steps
one
by
one...
Kötü
gün
kulların
iyi
gün
dostları
Bad
times
friends,
good
times
acquaintances
Izlerim
yağmuru
karabulutlari
Siz
Oynayin
mağduru,
kara
muratları
ben
I
watch
the
rain,
the
storm
clouds
You
act
the
victim,
I
am
no
Kara
Murat
Dağınık
kalb
odalarimda
ariyorum
I
search
my
messed
up
heart's
chambers
Kendimi
soruyorum
gören
oldu
mu?
I
ask
myself,
has
anyone
seen
me?
Beni
bana
birakma
Rabb
im
"amin"
Don't
leave
me
to
myself
my
Lord
"amen"
Toparla,
affet...
Zamanim
doldu
mu!
Gather
up,
forgive...
Is
my
time
up?
Beslediğin
öfke
oldumu
reflü?
Has
the
anger
you've
fed
become
reflux?
Ilk
round
senin
hayat
ikincide
F.U
First
round
is
yours,
life
second,
F.U
Dediler
sabret
dedimki
dert
bu...
They
said
be
patient,
I
said
it's
trouble...
Asabi
tavırlarlarım
ayrı
bir
mevzu
My
ill-tempered
attitude
is
a
different
issue
Vurdum
o
Cennetin
kapisina
gitgel
I
stormed
the
gate
of
heaven
Daha
vaktin
değil
dedi
sen
hele
git
gel
He
said
this
is
not
your
time,
you
go
and
come
back
Feleyin
çemberine
takildi
Çengel
Fey
hooked
to
his
circle
Der
gibi
dertlerim
"sen
hele
git
gel"
My
troubles
are
like
"you
go
and
come
back"
Kaybedecek
hiç
birsey
yok
There's
nothing
to
lose
Bura
zaten
girdabın
dibi...
This
is
the
bottom
of
a
whirlpool...
Kaç
kez
"affetmem"dedin
How
many
times
did
you
say
"I
won't
forgive"
Kaç
kez
bozdun
yeminini?
How
many
times
did
you
break
your
promise?
Hersey
başliyor
baştan
bitti
dedimmi...
When
I
say
it's
over,
everything
starts
from
the
beginning...
Birileri
düşmemi
ister
Someone
wants
me
to
fall
down
Söyleyin
ona
bura
zaten
bir
girdabın
dibi...
Tell
him
this
is
the
bottom
of
a
whirlpool...
Bar
yine
psiko
ben
bana
dert
bro
Dude,
you
are
psycho
to
me
again
Yüklenir
düygular
beyin
der:
"I
go"...
Emotions
weigh
on
my
mind,
it
says:
"I
go"...
Gündelik
görüyorum
ayni
tiyatro
I
see
the
same
drama
every
day
Uykumu
geri
ver
dok,
benzo
Give
me
back
my
sleep,
benzo
Olamadim
mario...
prensese
aşkla...
I
couldn't
be
Mario...
with
love
for
the
princess...
Heryanim
vegas
hayat
kumarsa
I
am
a
gambler
everywhere
in
the
world
of
Vegas
Durdurun
dünyayi
inecek
var...
Stop
the
world,
someone
is
getting
off...
Alış
artik
dostum
bu
dünya
bir
başka
Get
used
to
it,
my
friend,
this
world
is
different
Dibindeydim
kuyunun
yoktu
bi
halim
I
was
at
the
bottom
of
the
well,
I
wasn't
feeling
anything
Herkez
acimasiz
tabi
ben
zalim
Everyone
is
ruthless,
of
course
I
am
cruel
Yarim
suskun
gözleri
maden
My
beloved
is
silent,
her
eyes
are
a
mine
Kabrimi
gösterin
ölmüşüz
madem...
Show
me
my
grave,
we're
dead
anyway...
Kaybedecek
hiç
birsey
yok
There's
nothing
to
lose
Bura
zaten
girdabın
dibi...
This
is
the
bottom
of
a
whirlpool...
Kaç
kez
"affetmem"dedin
How
many
times
did
you
say
"I
won't
forgive"
Kaç
kez
bozdun
yeminini?
How
many
times
did
you
break
your
promise?
Hersey
başliyor
baştan
bitti
dedin
mi...
When
I
say
it's
over,
everything
starts
from
the
beginning...
Birileri
düşmemi
ister
söyleyin
ona
bura
zaten
bir
girdabın
dibi...
Someone
wants
me
to
fall
down
tell
him
this
is
the
bottom
of
a
whirlpool...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baris Keserci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.