Paroles et traduction BRT - Nerkomán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megyek
a
templomba
I'm
going
to
church
Istennek
velem
nincs
gondja
God
has
no
problem
with
me
Krisztus
a
keresztről
néz
reám
Christ
gazes
at
me
from
the
cross
Mosolyog,
mert
olyan
nagyon
büszke
rám
He
smiles,
because
he's
so
proud
of
me
Meggyóntam
minden
bűnöm
I've
confessed
all
my
sins
Lelkem
békét
teremt
a
Földön
My
soul
creates
peace
on
Earth
Bár
a
bűnöm
állami
mértékű
Although
my
sin
is
a
matter
of
national
extent
Olyan
666milliárd
értékű
To
the
value
of
some
666
billion
Ma
is
egy
gyerektől
reményt
loptam
Today,
I've
stolen
hope
from
a
child
Képzeljétek
érte
anyja,
apja
fel
se
fortyant
Imagine
his
mother
and
father
didn't
even
boil
up
Csak
küldték
tovább
a
szavazatukat
They
just
sent
their
votes
on
Cserébe
én
CSOK-kal
borítottam
be
az
arcukat
In
return,
I
covered
their
faces
with
CSOK
Sokat
ér
az
a
tíz
millió
Those
ten
million
go
a
long
way
Mikor
miattam
drágábbak
az
ingatlanok
When
real
estate
is
more
expensive
because
of
me
Megveszlek
tégedet
boltostúl
I'll
buy
you
out
of
the
store
Csak
a
rendszert
mi
éltet
ne
bolygasd
túl
Just
don't
shake
up
the
system
we
live
for
too
much
Én
vagyok
a
rendszer
I
am
the
system
Az
atya,
a
fiú,
a
szentlélek
és
egy
gengszter
The
father,
the
son,
the
holy
ghost
and
a
gangster
Gyerekként
is
azt
álmodtam,
hatalmam
lesz
egyszer
Even
as
a
child,
I
dreamed
that
I
would
have
power
one
day
Tessék
mind
csicskáim
lettek
Now
you've
all
become
my
flunkies
Nélkülem
nem
létezhettek
You
can't
exist
without
me
Szar
se
lesz
majd
nektek
You'll
have
nothing
Ha
csak
bottal
el
nem
vertek
Unless
you
beat
me
with
a
stick
De
az
illegális
But
that's
illegal
NERkománnak
hívnak
NERkoman
is
what
I'm
called
Mert
a
hatalmammal
nem
bírnak
Because
my
power
cannot
be
aksed
Rólam
az
újságok
minden
nap
írnak
Newspapers
write
about
me
every
day
Utcán
a
söpredékek
úrnak
hívnak
The
rabble
in
the
streets
call
me
sir
Egy
sztár
vagyok
alapból
I'm
a
star
from
birth
Milliókat
varázsolok
kalapból
I
conjure
millions
out
of
a
hat
Abszolút
hatalom,
érted
lelkemet
abszolút
eladom
Absolute
power,
you
see
my
soul
I
sell
absolutely
Tudod
isten
nektek
azért
van
ott
fent
You
know
god
is
up
there
for
you
Hogy
itt
lent
aztán
nekem
kényelmes
békét
teremtsen
To
create
spiritual
peace
and
quiet
for
me
A
célom
úgyis
a
végén,
hogy
én
is
mellé
üljek
My
aim
is
to
end
up
sat
next
to
him
S
kis
vártatva
Jézuskávla
együtt
letürüljem
And
after
a
bit
of
time
wipe
it
down
with
baby
Jesus
Hallottál
már
arról
a
szóról,
hogy
demokrácia?
Have
you
ever
heard
of
the
word,
democracy?
Jézustól
elvett
erőmtől
lett
az
autokrácia
From
Jesus
my
power
was
taken
and
autocracy
became
Megvettem
a
Balatont
I've
bought
Lake
Balaton
Többet
vissza
nem
adom
I'm
not
giving
it
back
Kérnél
belőle?
Én
ugyan
nem
adok
Would
you
like
some?
I'm
not
asking
Istenetek
maradok
I
will
remain
your
god
Mert
amikor
nyaralok
Because
when
I
take
a
holiday
Ti
majd
otthon
maradtok
You'll
be
staying
at
home
Csóró,
hülye
parasztok
Scummy,
stupid
peasants
Megvettem
a
Balatont
I've
bought
Lake
Balaton
Többet
vissza
nem
adom
I'm
not
giving
it
back
Kérnél
belőle?
Én
ugyan
nem
adok
Would
you
like
some?
I'm
not
asking
Istenetek
maradok
I
will
remain
your
god
Mert
amikor
nyaralok
Because
when
I
take
a
holiday
Ti
majd
otthon
maradtok
You'll
be
staying
at
home
Csóró,
hülye
parasztok
Scummy,
stupid
peasants
Tudod
nálunk
már
a
pénz
semmit
sem
számít
You
know
money
means
nothing
to
us
anymore
Csak
az
izgat,
hány
embert
baszhatok
át
még
I'm
only
intrigued
by
how
many
more
people
I
can
screw
over
Én
egy
jó
dealért
akár
embert
is
kiiktatok
I'll
eliminate
someone
for
a
good
deal
Ha
kell,
a
barátaimat
is
mindet
kinyiratom
If
I
have
to,
I'll
have
all
my
friends
snuffed
out
Csak
folyjon
a
vér
én
leszarom
Just
let
the
blood
flow
I
don't
give
a
shit
Ez
most
már
nem
csak
egy
álom
Now
it's
not
just
a
dream
Az
országot
már
nem
én
szolgálom
I
no
longer
serve
the
nation
Az
ország
szolgál
most
már
engem
The
nation
now
serves
me
Teljhatalmú,
megdöntetlen
császára
lettem
I
have
become
the
absolute,
undefeated
emperor
A
parasztok
megszavaztak
The
peasants
voted
for
me
Cserébe
egy
kiló
krumplit
kaptak
In
return
they
received
a
kilo
of
potatoes
Nyugdíjas
forradalom
Pensioner
revolution
Nyugdíjasokkal
az
országom
uralom
I
rule
my
country
with
pensioners
ÉS
A
LIBSIKET
MIND
FALHOZ
ÁLLÍTOM
AND
I'LL
HAVE
ALL
THE
LIBERALS
LINE
UP
AGAINST
THE
WALL
NEM
LESZ
KEGYELEM,
MINDET
KICSINÁLOM!
THERE
WILL
BE
NO
MERCY,
I
WILL
KILL
THEM
ALL!
BRUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUAGH!!!
BRUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUAGH!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bence Joo
Album
trashop
date de sortie
02-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.