Paroles et traduction BRT - Pálinka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pálinkás
jó
reggelt
kíván
az
ég
Palinka
good
morning
wants
the
sky
Még
csak
reggel
van,
de
egyet
mar
is
bevernék
It's
only
morning,
but
one
I
would
already
like
to
smash
Először
a
poharamba
néznék
First
I
would
look
into
my
glass
Inkább,
mint
a
napfelkeltét
megnézném
Rather
than
watch
the
sunrise
Különbséget
nem
teszek
a
minőségben
I
don't
distinguish
between
qualities
Én
csak
inni
járok
ide,
mi
a
faszt
nézel?
I
only
come
here
to
drink,
what
are
you
looking
at?
Mi
van?
Már
nem
nyerő
az
őszinteség?
What?
Is
honesty
not
profitable
anymore?
Vigyázz,
mert
ha
felbaszol,
az
asszonyt
elverem
még!
Watch
out,
because
if
you
piss
me
off,
I'll
beat
the
wife!
Tudod
ma
sem
terveztem
nagyon
dolgozni
You
know,
today
I
didn't
plan
to
work
a
lot
either
Nem
kellett
volna
tegnap
ennyire
bebaszni
I
shouldn't
have
gotten
so
drunk
yesterday
Szóval,
érted,
ma
kicsit
nehéz
a
munka
So
you
see,
work
is
a
little
hard
today
Bár
este
is
bebaszok,
hiába
vagyok
hulla
Though
I'll
get
drunk
in
the
evening
too,
even
though
I'm
totally
wasted
Pálinka,
Pálinka
Palinka,
Palinka
Csússzon
le
a
torkunkba!
Slide
down
our
throats!
Nem
lesz
nehéz
dolgunk
ma!
We
won't
have
many
problems
today!
Megisszuk
mind,
nem
lesz
gondunk
ma
We'll
drink
it
all,
we'll
have
no
worries
today
Pálinka,
Pálinka
Palinka,
Palinka
Csússzon
le
a
torkunkba!
Slide
down
our
throats!
Nem
lesz
nehéz
dolgunk
ma!
We
won't
have
many
problems
today!
Megisszuk
mind,
nem
lesz
gondunk
ma
We'll
drink
it
all,
we'll
have
no
worries
today
Csak
a
pálinka
maradt
nekem
Only
the
Palinka
is
left
for
me
Nincs
felettem
istenem
I
have
no
God
above
me
Már
rég
elhagyott
az
is,
ami
meg
volt
Even
that
what
was
there
has
left
me
long
ago
Csak
a
lelkemen
maradt
ez
a
szürke
folt
Only
this
grey
spot
remains
on
my
soul
Pálinka,
Pálinka!
Palinka,
Palinka!
Asszonynak
szegyen
így
látnia
It's
shameful
for
the
wife
to
see
you
like
this
Pálinka
Pálinka!
Palinka
Palinka!
Gyógyszer
ez
nekünk,
ez
nem
pia!
This
is
medicine
for
us,
not
alcohol!
Én
megvetem
a
drogosokat!
I
despise
drug
addicts!
Börtönbe
velük
ott
rohadjanak!
To
prison
with
them,
let
them
rot
there!
Fasznak
szívnak
ők
füvet?
Why
do
they
smoke
weed?
Szurkáljak
a
marihuannás
tűket
I'll
stick
needles
in
the
marijuana
user
Nem
tudják,
hogy
az
megöli
űket?
Don't
they
know
that
it
kills
them?
Kiszívja
belőlük
a
lelküket?
That
it
sucks
their
soul
out
of
them?
Már
nem
azé',
de
nem
csak
rája
veszélyes
It's
not
only
dangerous
for
them
anymore,
they've
already
ruined
it
Ha
elfogy
a
dróga,
akkor
még
többre
éhes
If
he
runs
out
of
drugs,
he'll
hunger
for
even
more
Eltudod
képzelni,
akkor
mikre
képes?
Can
you
imagine
what
he's
capable
of
then?
Elvágja
a
torkod,
s
elszedi
a
pé'zed
He'll
cut
your
throat
and
take
your
money
Ezért
fogyasztunk
mi
pálinkát
That's
why
we
drink
Palinka
Megoldja
mindenkinek
gondját
It
solves
everyone's
problems
Holnap
majd
a
Jóskához
megyünk
Tomorrow
we'll
go
to
Joska's
Szilvát
és
almát
szedünk
We'll
pick
plums
and
apples
Betesszük
mind
majd
a
cefrébe
We'll
put
them
all
in
the
mash
Gyümölcsöt
nem
ettem
huszonhat
éve
I
haven't
eaten
fruit
in
twenty-six
years
De
kérdezzétek
meg
a
háziorvosotok
But
ask
your
family
doctor
Egészség
az,
amit
bepalackozok
It's
health
what
I
bottle
up
Pincében
készülő
átlátszó
nedű
Clear
liquid,
made
in
the
cellar
Kristálytiszta
vegyületű!
A
crystalline
compound!
Pálinka,
Pálinka
Palinka,
Palinka
Csússzon
le
a
torkunkba!
Slide
down
our
throats!
Nem
lesz
nehéz
dolgunk
ma!
We
won't
have
many
problems
today!
Megisszuk
mind,
nem
lesz
gondunk
ma
We'll
drink
it
all,
we'll
have
no
worries
today
Pálinka,
Pálinka
Palinka,
Palinka
Csússzon
le
a
torkunkba!
Slide
down
our
throats!
Nem
lesz
nehéz
dolgunk
ma!
We
won't
have
many
problems
today!
Megisszuk
mind,
nem
lesz
gondunk
ma
We'll
drink
it
all,
we'll
have
no
worries
today
Ördögöt
űzünk
ma
Marikából
Today
we'll
exorcise
Marika
Csak
pálinka
kell
hozzá
nagyjából
We'll
need
a
lot
of
Palinka
for
that
Szegény
pára
keze
úgy
remeg
Poor
thing,
her
hand
is
shaking
so
much
Egy
kupica
után
a
nyelve
is
megered
After
a
drink
her
tongue
loosens
up
A
férje
Harminc
éve
hagyta
itt
Her
husband
left
her
thirty
years
ago
A
mája
megállt
az
orvos
szerint
The
doctor
said
that
her
liver
stopped
Adni
kellett
volna
annak
munkát
Someone
should
have
given
that
man
some
work
Pálinkától
folytatta
volna
dolgát!
He
would
have
continued
his
work
on
the
Palinka!
Ez
az
élet
oly
véges
Life
is
so
finite
És
a
torkomon
a
kés
éles
And
the
knife
on
my
throat
is
sharp
Csak
egy
kísértet
Just
a
ghost
De
az
üveg
is
fényes
But
the
bottle
is
lustrous
too
Az
életemhez
képest
Compared
to
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bence Joó
Album
trashop
date de sortie
02-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.