Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
16
ani
pe
interior,
tineri
în
suflet
16
Jahre
innerlich,
jung
im
Herzen
Draci
în
exterior,
în
interior
îngeri
Drachen
draußen,
innen
Engel
Am
16
ani
pentru
totdeauna
chiar
și
la
90
Ich
bin
für
immer
16,
selbst
mit
90
Merg
la
party,
sunt
un
copil,
sunt
un
înger
Ich
geh
auf
Partys,
bin
ein
Kind,
bin
ein
Engel
Mă
simt
ca
la
16
ani
de
la
16
ani
(yeah)
Ich
fühl
mich
wie
16,
seit
ich
16
bin
(yeah)
Sunt
pusă
pe
atac
că
stau
cu
titani
(ah)
Ich
bin
angriffslustig,
weil
ich
mit
Titanen
rumhäng
(ah)
Mă
filmez
cu
un
iPhone
că
e
sedativ
Ich
filme
mich
mit
iPhone,
weil
es
beruhigt
Fără
obiectiv,
mă
uit
în
obiectiv
Ohne
Ziel,
ich
schau
ins
Objektiv
Mă
simt
că
sunt
pe
lângă
conștientul
colectiv
(colectiv)
Ich
fühl
mich
abgehoben
vom
kollektiven
Bewusstsein
(kollektiv)
Când
te
văd
că
ești
atât
de
bătrân,
mă
deprim
(mă
deprim)
Wenn
ich
seh,
wie
alt
du
bist,
deprimiert
mich
das
(deprimiert
mich)
E
greșită
data
mea
de
naștere
în
buletin
(în
buletin)
Mein
Geburtsdatum
im
Ausweis
ist
falsch
(im
Ausweis)
Am
o
viziune
clară,
se
vede
în
cristalin
(cristalin)
Ich
hab
klare
Sicht,
man
sieht's
im
Kristall
(Kristall)
Mă
activez,
mă
învârt
ca
un
titirez
Ich
werd
aktiv,
dreh
mich
wie
ein
Kreisel
Sar
pe
skate,
în
cap
un
fes,
iar
la
genunchi
mă
lovesc
Spring
auf
Skateboard,
Kopftuch
am
Kopf,
schramm
meine
Knie
More
or
less,
sabotez
planuri
de
adulți
Mehr
oder
weniger
sabotier
ich
Erwachsenenpläne
Cu
jegu'
pe
shoes
Mit
Dreck
an
den
Schuhen
Dau
un
ollie
te
rog
să
mă
scuzi
Mach
einen
Ollie,
entschuldige
bitte
16
ani
pe
interior,
tineri
în
suflet
(woo)
16
Jahre
innerlich,
jung
im
Herzen
(woo)
Draci
în
exterior,
în
interior
îngeri
Drachen
draußen,
innen
Engel
Am
16
ani
pentru
totdeauna
chiar
și
la
90
Ich
bin
für
immer
16,
selbst
mit
90
Merg
la
party,
sunt
un
copil,
sunt
un
înger
Ich
geh
auf
Partys,
bin
ein
Kind,
bin
ein
Engel
Cred
că
sunt
psycho
că
nu
știu
cum
să
mă
comport
(no)
Ich
glaub,
ich
bin
psycho,
weil
ich
mich
nicht
benehmen
kann
(no)
Prietenii
mă
întreabă,
ce-i
cu
energia
mea
low
Freunde
fragen,
warum
meine
Energie
so
low
ist
Poate
m-am
schimbat,
mai
bine
stau
alone
Vielleicht
hab
ich
mich
verändert,
bleib
lieber
allein
Mă
plimb
prin
lumile
astea,
fantasy
din
capul
meu
Ich
streun
durch
diese
Welten,
Fantasie
in
meinem
Kopf
Crescută
în
Ploiești,
rafinarii,
mă
sufocă
(au)
Aufgewachsen
in
Ploiești,
die
Raffinierten
ersticken
mich
(au)
Nu
dansez,
fac
pogo,
zici
că
m-am
născut
în
Bronx
Ich
tanz
nicht,
ich
mach
Pogo,
als
wär
ich
im
Bronx
geboren
M-am
panicat
că
mă
caută
fiarele
Ich
panikte,
weil
die
Bestien
mich
suchten
Nimeni
nu
mă
înțelege,
poate
d-aia
am
anxietate
Niemand
versteht
mich,
vielleicht
hab
ich
deshalb
Angst
Mă
joc
jocuri
pe
PC
ca
să
scap
de
reality
Ich
zock
PC-Spiele,
um
der
Realität
zu
entfliehn
Am
o
viață
zăpăcită,
mănânc
o
dată
pe
zi
Mein
Leben
ist
chaotisch,
ich
ess
einmal
am
Tag
Mă
uit
pe
geam,
mă
imaginez
într-un
videoclip
Ich
schau
ausm
Fenster,
stell
mir
vor,
ich
wär
im
Musikvideo
Și
vreau
să
ajung
în
viitor
ca
ăștia
să
inspir
Und
will
in
die
Zukunft,
um
solche
Leute
zu
inspirieren
Îmi
zboară
mintea
ca
o
pasăre
Mein
Geist
fliegt
weg
wie
ein
Vogel
Nimeni
nu
mă
înțelege
Niemand
versteht
mich
Îmi
rup
aripile,
nu
pot
să
respir,
am
anxietate
Ich
brech
mir
die
Flügel,
kann
nicht
atmen,
hab
Angst
Îmi
zboară
mintea
ca
o
pasăre
Mein
Geist
fliegt
weg
wie
ein
Vogel
Nimeni
nu
mă
înțelege
Niemand
versteht
mich
Îmi
rup
aripile,
nu
pot
să
respir,
am
anxietate
Ich
brech
mir
die
Flügel,
kann
nicht
atmen,
hab
Angst
16
ani
pe
interior,
tineri
în
suflet
16
Jahre
innerlich,
jung
im
Herzen
Draci
în
exterior,
în
interior
îngeri
Drachen
draußen,
innen
Engel
Am
16
ani
pentru
totdeauna
chiar
și
la
90,
yeah
Ich
bin
für
immer
16,
selbst
mit
90,
yeah
Îmi
rup
aripile,
nu
pot
să
respir,
am
anxietate
Ich
brech
mir
die
Flügel,
kann
nicht
atmen,
hab
Angst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcu Catalin
Album
SALEM
date de sortie
10-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.