BRUJA - 16 ANI - traduction des paroles en russe

16 ANI - BRUJAtraduction en russe




16 ANI
16 ЛЕТ
mvrcu
mvrcu
16 ani pe interior, tineri în suflet
16 лет внутри, молода душой
Draci în exterior, în interior îngeri
Демоны снаружи, ангелы внутри
Am 16 ani pentru totdeauna chiar și la 90
Мне навсегда 16, даже в 90
Merg la party, sunt un copil, sunt un înger
Иду на вечеринку, я ребенок, я ангел
simt ca la 16 ani de la 16 ani (yeah)
Я чувствую себя на 16 с тех самых пор (йе)
Sunt pusă pe atac stau cu titani (ah)
Я в режиме атаки, ведь я с титанами (а)
filmez cu un iPhone e sedativ
Снимаю на айфон, это как успокоительное
Fără obiectiv, uit în obiectiv
Без цели, просто смотрю в объектив
simt sunt pe lângă conștientul colectiv (colectiv)
Чувствую себя вне коллективного сознания (сознания)
Când te văd ești atât de bătrân, deprim (mă deprim)
Когда вижу, как ты стар, мне грустно (мне грустно)
E greșită data mea de naștere în buletin (în buletin)
В паспорте неверная дата рождения паспорте)
Am o viziune clară, se vede în cristalin (cristalin)
У меня четкое видение, видно как на кристалле (кристалл)
activez, învârt ca un titirez
Активируюсь, кружусь как волчок
Sar pe skate, în cap un fes, iar la genunchi lovesc
Прыгаю на скейте, в кепке, а на коленях синяки
More or less, sabotez planuri de adulți
Так или иначе, я саботирую взрослые планы
Cu jegu' pe shoes
С грязью на кроссовках
Dau un ollie te rog scuzi
Делаю олли, прости за беспокойство
16 ani pe interior, tineri în suflet (woo)
16 лет внутри, молода душой (уу)
Draci în exterior, în interior îngeri
Демоны снаружи, ангелы внутри
Am 16 ani pentru totdeauna chiar și la 90
Мне навсегда 16, даже в 90
Merg la party, sunt un copil, sunt un înger
Иду на вечеринку, я ребенок, я ангел
mvrcu
mvrcu
Cred sunt psycho nu știu cum comport (no)
Думаю, я псих, ведь не знаю как себя вести (но)
Prietenii întreabă, ce-i cu energia mea low
Друзья спрашивают, почему у меня нет энергии
Poate m-am schimbat, mai bine stau alone
Может, я изменилась, лучше буду одна
plimb prin lumile astea, fantasy din capul meu
Брожу по этим мирам, фантазии из моей головы
Crescută în Ploiești, rafinarii, sufocă (au)
Выросла в Плоешти, утонченность душит меня (ау)
Nu dansez, fac pogo, zici m-am născut în Bronx
Я не танцую, я в пого, будто я из Бронкса
M-am panicat caută fiarele
Запаниковала, ведь меня ищут звери
Nimeni nu înțelege, poate d-aia am anxietate
Никто не понимает, может, поэтому у меня тревога
joc jocuri pe PC ca scap de reality
Играю в игры на ПК, чтобы сбежать от реальности
Am o viață zăpăcită, mănânc o dată pe zi
У меня безумная жизнь, ем раз в день
uit pe geam, imaginez într-un videoclip
Смотрю в окно, представляю себя в клипе
Și vreau ajung în viitor ca ăștia inspir
Хочу в будущее вдохновлять как они
Îmi zboară mintea ca o pasăre
Мой разум улетает как птица
Nimeni nu înțelege
Никто меня не понимает
Îmi rup aripile, nu pot respir, am anxietate
Ломаю крылья, не могу дышать, у меня тревога
Îmi zboară mintea ca o pasăre
Мой разум улетает как птица
Nimeni nu înțelege
Никто меня не понимает
Îmi rup aripile, nu pot respir, am anxietate
Ломаю крылья, не могу дышать, у меня тревога
16 ani pe interior, tineri în suflet
16 лет внутри, молода душой
Draci în exterior, în interior îngeri
Демоны снаружи, ангелы внутри
Am 16 ani pentru totdeauna chiar și la 90, yeah
Мне навсегда 16, даже в 90, йе
Îmi rup aripile, nu pot respir, am anxietate
Ломаю крылья, не могу дышать, у меня тревога





Writer(s): Marcu Catalin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.