BRUNSWICK - Stained - traduction des paroles en allemand

Stained - BRUNSWICKtraduction en allemand




Stained
Befleckt
Right now, bring the rage back
Genau jetzt, bring die Wut zurück
I'm an asshole getting violent
Ich bin ein Arschloch, das gewalttätig wird
With my eyes closed (eyes closed)
Mit geschlossenen Augen (Augen geschlossen)
Bring the rage back (eyes closed)
Bring die Wut zurück (Augen geschlossen)
I'm already stained
Ich bin schon befleckt
Stained 'til I'm dead
Befleckt, bis ich tot bin
In the colour of red
In der Farbe Rot
Put a gun to my head
Setz mir eine Pistole an den Kopf
'Cause I like it
Weil ich es mag
Couldn't change these ways
Konnte diese Art nicht ändern
And I cannot escape these days
Und ich kann diesen Tagen nicht entkommen
While I'm waiting to die
Während ich warte zu sterben
And I'm watching you go (go)
Und dir zusehe, wie du gehst (gehst)
And it hurts me the most (most)
Und es tut mir am meisten weh (meisten)
I let you pick me apart (apart)
Ich ließ dich mich zerlegen (zerlegen)
That's just the way that it goes, yeah
So läuft das eben, yeah
Same pain, that shit ain't all gone
Derselbe Schmerz, die Scheiße ist nicht ganz weg
Got 666 on the line calling up
Hab 666 am Apparat, ruft an
'Cause I'm just young and hopeless
Weil ich einfach jung und hoffnungslos bin
Wanna be your slave
Will dein Sklave sein
Just one more time
Nur noch ein Mal
Hate me 'til I'm begging for you
Hass mich, bis ich um dich bettle
Love the way it feels, oh yeah
Liebe, wie es sich anfühlt, oh yeah
If I die here, I will bring you too
Wenn ich hier sterbe, nehme ich dich mit
I'm already stained
Ich bin schon befleckt
Right now, bring the rage back
Genau jetzt, bring die Wut zurück
I'm an asshole getting violent
Ich bin ein Arschloch, das gewalttätig wird
With my eyes closed (eyes closed)
Mit geschlossenen Augen (Augen geschlossen)
Bring the rage back (eyes closed)
Bring die Wut zurück (Augen geschlossen)
I'm just starting here
Ich fange hier gerade erst an
This shit don't ever end for me
Diese Scheiße endet für mich nie
The memories you left with for me get easier
Die Erinnerungen, die du mir hinterlassen hast, werden einfacher
But not now, at this time of year
Aber nicht jetzt, zu dieser Jahreszeit
I can't deal with everything that you put me through
Ich kann nicht mit allem umgehen, was du mir angetan hast
Everything is see-through, all these fucking windows
Alles ist durchsichtig, all diese verdammten Fenster
I jump out of here
Ich springe hier raus
Make me proud of you
Mach mich stolz auf dich
You jump out with me
Du springst mit mir raus
Let's get out of here
Lass uns hier verschwinden
Fuckin' stay with me
Verdammt, bleib bei mir
Let's get out of here
Lass uns hier verschwinden
Let's get out of here (out of here, out of here)
Lass uns hier verschwinden (hier verschwinden, hier verschwinden)
Same pain, that shit ain't all gone
Derselbe Schmerz, die Scheiße ist nicht ganz weg
Got 666 on the line calling up
Hab 666 am Apparat, ruft an
'Cause I'm just young and hopeless
Weil ich einfach jung und hoffnungslos bin
Wanna be your slave just one more time
Will dein Sklave sein nur noch ein Mal
Hate me 'til I'm begging for you
Hass mich, bis ich um dich bettle
Love the way it feels, oh yeah
Liebe, wie es sich anfühlt, oh yeah
If I die here, I will bring you too
Wenn ich hier sterbe, nehme ich dich mit
I wish I could leave but she's tearing me to pieces
Ich wünschte, ich könnte gehen, aber sie zerreißt mich in Stücke
(I'm just young and hopeless)
(Ich bin einfach jung und hoffnungslos)
(We used to want the same things)
(Wir wollten mal dasselbe)
I wish I could leave but she's tearing me to pieces
Ich wünschte, ich könnte gehen, aber sie zerreißt mich in Stücke
I'm already stained, stained, stained
Ich bin schon befleckt, befleckt, befleckt
I'm already stained, stained, stained
Ich bin schon befleckt, befleckt, befleckt
I'm already stained, stained, stained
Ich bin schon befleckt, befleckt, befleckt
I'm already stained, stained, stained
Ich bin schon befleckt, befleckt, befleckt
I'm already stained
Ich bin schon befleckt
I'm already stained
Ich bin schon befleckt





Writer(s): Damn Drew, Josh Mcclorey, Kid Brunswick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.