BRUNSWICK - Stained - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BRUNSWICK - Stained




Stained
Испорченный
Right now, bring the rage back
Прямо сейчас, верни ярость
I'm an asshole getting violent
Я мудак, становлюсь жестоким
With my eyes closed (eyes closed)
С закрытыми глазами закрытыми глазами)
Bring the rage back (eyes closed)
Верни ярость закрытыми глазами)
I'm already stained
Я уже испорчен
Stained 'til I'm dead
Испорчен, пока не умру
In the colour of red
В красный цвет
Put a gun to my head
Приставь пистолет к моей голове
'Cause I like it
Потому что мне это нравится
Couldn't change these ways
Не мог изменить эти привычки
And I cannot escape these days
И я не могу убежать от этих дней
While I'm waiting to die
Пока я жду смерти
And I'm watching you go (go)
И я наблюдаю, как ты уходишь (уходишь)
And it hurts me the most (most)
И это причиняет мне самую сильную боль (самую сильную)
I let you pick me apart (apart)
Я позволил тебе разорвать меня на части (на части)
That's just the way that it goes, yeah
Вот так всё и происходит, да
Same pain, that shit ain't all gone
Та же боль, это дерьмо никуда не делось
Got 666 on the line calling up
Набираю 666
'Cause I'm just young and hopeless
Потому что я просто молод и безнадежен
Wanna be your slave
Хочу быть твоим рабом
Just one more time
Ещё только один раз
Hate me 'til I'm begging for you
Ненавидь меня, пока я не буду умолять тебя
Love the way it feels, oh yeah
Обожаю это чувство, о да
If I die here, I will bring you too
Если я умру здесь, я заберу тебя с собой
I'm already stained
Я уже испорчен
Right now, bring the rage back
Прямо сейчас, верни ярость
I'm an asshole getting violent
Я мудак, становлюсь жестоким
With my eyes closed (eyes closed)
С закрытыми глазами закрытыми глазами)
Bring the rage back (eyes closed)
Верни ярость закрытыми глазами)
I'm just starting here
Я только начинаю здесь
This shit don't ever end for me
Это дерьмо никогда не кончится для меня
The memories you left with for me get easier
Воспоминания, которые ты оставила мне, становятся легче
But not now, at this time of year
Но не сейчас, не в это время года
I can't deal with everything that you put me through
Я не могу справиться со всем, через что ты меня провела
Everything is see-through, all these fucking windows
Всё прозрачно, все эти чёртовы окна
I jump out of here
Я выпрыгиваю отсюда
Make me proud of you
Заставь меня гордиться тобой
You jump out with me
Прыгай со мной
Let's get out of here
Давай уйдем отсюда
Fuckin' stay with me
Чёрт возьми, останься со мной
Let's get out of here
Давай уйдем отсюда
Let's get out of here (out of here, out of here)
Давай уйдем отсюда (отсюда, отсюда)
Same pain, that shit ain't all gone
Та же боль, это дерьмо никуда не делось
Got 666 on the line calling up
Набираю 666
'Cause I'm just young and hopeless
Потому что я просто молод и безнадежен
Wanna be your slave just one more time
Хочу быть твоим рабом ещё только один раз
Hate me 'til I'm begging for you
Ненавидь меня, пока я не буду умолять тебя
Love the way it feels, oh yeah
Обожаю это чувство, о да
If I die here, I will bring you too
Если я умру здесь, я заберу тебя с собой
I wish I could leave but she's tearing me to pieces
Хотел бы я уйти, но она разрывает меня на части
(I'm just young and hopeless)
просто молод и безнадежен)
(We used to want the same things)
(Раньше мы хотели одного и того же)
I wish I could leave but she's tearing me to pieces
Хотел бы я уйти, но она разрывает меня на части
I'm already stained, stained, stained
Я уже испорчен, испорчен, испорчен
I'm already stained, stained, stained
Я уже испорчен, испорчен, испорчен
I'm already stained, stained, stained
Я уже испорчен, испорчен, испорчен
I'm already stained, stained, stained
Я уже испорчен, испорчен, испорчен
I'm already stained
Я уже испорчен
I'm already stained
Я уже испорчен





Writer(s): Damn Drew, Josh Mcclorey, Kid Brunswick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.