Paroles et traduction BRVMSOO feat. Leto - Far West
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
peut
te
pull-up
comme
au
Far
West
Мы
можем
нагрянуть
к
тебе,
как
на
Диком
Западе,
Si
tu
fais
l'con,
si
tu
fais
l'wesh
Если
ты
строишь
из
себя
дурачка,
если
ты
выпендриваешься.
Envoie
les
talles,
j'suis
pas
là
pour
ouer-j
Сообщай
размеры,
я
здесь
не
для
игр.
Mon
gobelet
accompagne
mon
big
oint-j
Мой
стаканчик
сопровождает
мой
большой
косяк.
Une
liasse
couleur
arc-en-ciel
Пачка
денег
цвета
радуги.
On
veut
chiffrer
de
malade
c'est
l'essentiel
Мы
хотим
зарабатывать
много,
это
главное.
On
s'introduit
par
la
cheminée
Мы
проникаем
через
дымоход.
Tu
sais
qu'en
bas
de
nos
blocks
c'est
miné
Ты
знаешь,
что
внизу
наших
блоков
все
заминировано.
Dolce
d'Italie
sur
moi
На
мне
Dolce
из
Италии.
Si
t'es
réglo,
j't'avance
un
Если
ты
честен,
я
тебе
дам
аванс.
On
sait
comment
faire
bébé
Мы
знаем,
как
это
сделать,
детка.
On
sait
comment
faire
bébé
Мы
знаем,
как
это
сделать,
детка.
Les
potos
au
placard,
le
buteur
s'applique
Друзья
в
шкафу,
бомбардир
старается.
Les
condés
qui
rappliquent
Копы
нагрянули.
Les
saisis,
les
embrouilles,
les
poukis
Обыски,
разборки,
наручники.
Les
menottes,
mon
cœur
qui
s'abîme
Наручники,
мое
сердце
разрывается.
Tout
ça
c'est
terminé
Все
это
закончилось.
Faut
vesqui
la
hess
on
l'a
trop
goûtée
Надо
бежать
из
района,
мы
слишком
долго
тут
торчали.
Faut
passer
de
Lacoste
à
Jean-Paul
Gaultier
Надо
перейти
от
Lacoste
к
Jean-Paul
Gaultier.
On
a
fait
du
mal
pour
être
bien
Мы
сделали
много
плохого,
чтобы
жить
хорошо.
Et
pour
se
vêtir
on
a
bicrave
И
чтобы
одеваться,
мы
толкали.
Et
si
tu
savais
à
quel
point
И
если
бы
ты
знала,
насколько
Les
poucaves
s'font
marave
dans
nos
cages
Мусора
получают
по
морде
в
наших
клетках.
C'est
l'Far
West,
ça
c'est
le
Far
West
Это
Дикий
Запад,
это
Дикий
Запад.
C'est
l'Far
West,
ça
c'est
le
Far
West
Это
Дикий
Запад,
это
Дикий
Запад.
C'est
la
rue
la
vraie,
pas
d'mytho
Это
настоящая
улица,
без
вранья.
Soso
du
B
feat.
Leto
Soso
du
B
feat.
Leto
Je
sais
que
tu
t'y
attendais
pas
Я
знаю,
ты
этого
не
ожидала.
La
concu'
on
la
verra
pas
d'sitôt
Конкуренцию
мы
не
скоро
увидим.
C'est
l'Far
West,
ça
c'est
le
Far
West
Это
Дикий
Запад,
это
Дикий
Запад.
C'est
l'Far
West,
ça
c'est
le
Far
West
Это
Дикий
Запад,
это
Дикий
Запад.
J'ai
plus
à
rien
perdre
Мне
больше
нечего
терять.
Tout
c'qui
est
à
faire
on
le
fait
Все,
что
нужно
сделать,
мы
делаем.
Et
tout
c'que
j'ai
fait
tu
l'feras
И
все,
что
я
сделал,
ты
сделаешь.
Et
p't-êt'
dans
dix
ans,
et
maman
vesqui
le
fisc
И,
может
быть,
через
десять
лет,
мама
забудет
про
налоговую.
Et
son
fils
va
vendre
des
disques,
à
l'âge
de
seize
ans
А
ее
сын
будет
продавать
диски,
в
шестнадцать
лет.
Et
y'a
pas
de
guetteurs
chez
nous
И
у
нас
нет
наблюдателей.
Soit
tu
cours
soit
tu
tombes
chez
nous
Либо
ты
бежишь,
либо
ты
падаешь
у
нас.
Tu
cours
pas,
j'te
tends
pas
la
main
Ты
не
бежишь,
я
тебе
не
подам
руки.
T'es
trop
chaud
au
péril
Ты
слишком
горяч
на
свой
страх
и
риск.
J'ai
perdu
mes
couilles
devant
personne
Я
не
терял
самообладания
ни
перед
кем.
Et
ça
mes
frères
le
savent
И
это
мои
братья
знают.
Et
si
il
s'avère
que
tu
bouges
d'un
poil
И
если
окажется,
что
ты
шевельнешься
хоть
на
йоту,
Bah
tu
rentres
pas
chez
oi-t
То
ты
не
вернешься
домой.
Mais
qu'est-ce
qui
se
passe,
mais
qui
fait
le
fou?
Но
что
происходит,
кто
тут
с
ума
сходит?
Bizuteur
au
studio
dans
le
four
Задира
в
студии,
в
запаре.
Mon
train
d'vie
a
changé
d'un
coup
Мой
образ
жизни
резко
изменился.
Et
depuis
que
j'brasse
bah
je
dors
en
cours
И
с
тех
пор,
как
я
зарабатываю,
я
сплю
на
уроках.
Et
je
paierai
tout
c'que
j'ai
И
я
заплачу
за
все,
что
у
меня
есть.
Tu
peux
jalouser
moi
j'm'en
bats
les
couilles
Можешь
завидовать,
мне
плевать.
J'ai
tellement
pris
des
couteaux
dans
l'dos
Я
столько
раз
получал
ножом
в
спину,
Que
je
sens
plus
les
coups
Что
больше
не
чувствую
ударов.
On
a
fait
du
mal
pour
être
bien
Мы
сделали
много
плохого,
чтобы
жить
хорошо.
Et
pour
se
vêtir
on
a
bicrave
И
чтобы
одеваться,
мы
толкали.
Et
si
tu
savais
à
quel
point
И
если
бы
ты
знала,
насколько
Les
poucaves
s'font
marave
dans
nos
cages
Мусора
получают
по
морде
в
наших
клетках.
C'est
l'Far
West,
ça
c'est
le
Far
West
Это
Дикий
Запад,
это
Дикий
Запад.
C'est
l'Far
West,
ça
c'est
le
Far
West
Это
Дикий
Запад,
это
Дикий
Запад.
C'est
la
rue
la
vraie,
pas
d'mytho
Это
настоящая
улица,
без
вранья.
Soso
du
B
feat.
Leto
Soso
du
B
feat.
Leto
Je
sais
que
tu
t'y
attendais
pas
Я
знаю,
ты
этого
не
ожидала.
La
concu'
on
la
verra
pas
d'sitôt
Конкуренцию
мы
не
скоро
увидим.
C'est
l'Far
West,
ça
c'est
le
Far
West
Это
Дикий
Запад,
это
Дикий
Запад.
C'est
l'Far
West,
ça
c'est
le
Far
West
Это
Дикий
Запад,
это
Дикий
Запад.
Brvmsoo
La
Deb
Brvmsoo
La
Deb
On
peut
te
pull-up
comme
au
Far
West
Мы
можем
нагрянуть
к
тебе,
как
на
Диком
Западе.
On
peut
te
pull-up
comme
au
Far
West
Мы
можем
нагрянуть
к
тебе,
как
на
Диком
Западе.
Si
tu
fais
l'con,
si
tu
fais
l'wesh
Если
ты
строишь
из
себя
дурачка,
если
ты
выпендриваешься.
On
peut
te
pull-up
comme
au
Far
West,
hey
Мы
можем
нагрянуть
к
тебе,
как
на
Диком
Западе,
эй.
Capitaine,
capitaine,
capitaine
Капитан,
капитан,
капитан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brvmsoo, Leto, Rims
Album
Voilà
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.