BRYOZA - 4AM in LV City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BRYOZA - 4AM in LV City




4AM in LV City
4 утра в городе грехов
I was way too far in the deep with that bitch
Я слишком глубоко увяз в тебе, сучка.
Used to think we was gon' have a daughter
Раньше думал, что у нас будет дочка.
I got a brother I miss every day
У меня есть брат, по которому я скучаю каждый день.
Yeah it's daily I wish I could call him
Да, я каждый день хочу ему позвонить.
I don't wanna be too young at the heaven gates
Я не хочу быть слишком молодым у врат рая.
I know I ain't alone, everyone got they problems
Знаю, я не одинок, у всех есть свои проблемы.
Thinking bout' putting some ink on my face
Думаю о том, чтобы набить тату на лице
And just getting away, stay away from the drama
И просто сбежать, держаться подальше от драм.
I ain't wanna fall in love too young
Я не хотел влюбляться слишком рано,
But it happened to me
Но это случилось со мной.
And I know I was all in one for her
И я знаю, что был полностью твоим,
Never thought she would happen to leave
Никогда не думал, что ты можешь уйти.
I was way too much
Я был слишком...
All the times you said I was way too much
Ты всегда говорила, что я слишком...
Guess I'm always the one trying way too much
Полагаю, я всегда слишком стараюсь.
Think tonight is the night ima take too much
Кажется, сегодня та самая ночь, когда я перестараюсь.
I wish I would've known you would say too much
Жаль, что я не знал, что ты скажешь слишком много.
Well shit, the line was crossed
Ну, что ж, черту мы перешли,
And that goes for the both of us
И это касается нас обоих.
Drunk text and drunk messages
Пьяные SMS и сообщения...
Think it's time that we both sober up
Думаю, нам обоим пора протрезветь.
Getting phone calls from your friends again
Мне снова звонят твои друзьяшки.
In a sec I'm gon expose of em'
Еще секунда, и я их разоблачу.
Girl if only you knew what I'd do
Девочка, если бы ты только знала, на что я способен...
Don't let me catch you with him cause you know what I'd do
Не попадайся мне на глаза с ним, ты же знаешь, что будет.
Feel like I got the world in my palms now, I got the world in my hands
Такое чувство, что весь мир у меня на ладони, в моих руках.
The double R came with the stars on the roof
Взял Rolls-Royce со звездным небом на потолке.
And driver for me just for me and these bands
И личный водитель для меня и моих пачек денег.
I'm counting so much that it's funny to me, I be asking myself, do I really need friends?
Я считаю их так много, что мне смешно. Спрашиваю себя: нужны ли мне вообще друзья?
I think it's obvious girl, I'm a fiend for these bands
Думаю, очевидно, детка, я помешан на деньгах.
If I told you the truth, don't know where I'd begin
Если бы я сказал тебе правду, то не знал бы, с чего начать.
I was way too far in the deep with that bitch
Я слишком глубоко увяз в тебе, сучка.
Used to think we was gon' have a daughter
Раньше думал, что у нас будет дочка.
I got a brother I miss every day
У меня есть брат, по которому я скучаю каждый день.
Yeah it's daily I wish I could call him
Да, я каждый день хочу ему позвонить.
I don't wanna be too young at the heaven gates
Я не хочу быть слишком молодым у врат рая.
I know I ain't alone, everyone got they problems
Знаю, я не одинок, у всех есть свои проблемы.
Thinking bout' putting some ink on my face
Думаю о том, чтобы набить тату на лице
And just getting away, stay away from the drama
И просто сбежать, держаться подальше от драм.
I ain't wanna fall in love too young
Я не хотел влюбляться слишком рано,
But it happened to me
Но это случилось со мной.
And I know I was all in one for her
И я знаю, что был полностью твоим,
Never thought she would happen to leave
Никогда не думал, что ты можешь уйти.
I was way too much
Я был слишком...
All the times you said I was way too much
Ты всегда говорила, что я слишком...
Guess I'm always the one trying way too much
Полагаю, я всегда слишком стараюсь.
Think tonight is the night ima take too much
Кажется, сегодня та самая ночь, когда я перестараюсь.
I wish I would've known you would say too much
Жаль, что я не знал, что ты скажешь слишком много.





Writer(s): Bryan Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.