Paroles et traduction BRYOZA - Call Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
money
getting
big
and
now
my
pocket's
lookin'
Bible,
Бабки
валятся
пачками,
мой
карман
как
Библия,
And
these
drugs
got
me
higher
than
the
motherfucking
Eiffel,
А
эта
дурь
прёт
меня
выше
гребаной
Эйфелевой
башни,
Rule
number
one,
you
can't
trust
no
bitch.
Правило
номер
один
- не
доверяй
ни
одной
суке.
She
was
talking
to
my
homies
underneath
the
dinner
table,
Она
тёрлась
с
моими
корешами
под
столом,
I
said
fuck
that.
Я
сказал,
к
чёрту
это.
Fuck
you
know
about
me,
Что
ты
знаешь
обо
мне,
You
don't
know
that.
Да
ни
черта
ты
не
знаешь.
I
get
weaker
everytime
I
call
back.
Я
слабею
каждый
раз,
когда
перезваниваю.
Yeah,
why
the
fuck
I
call
back?
Да
какого
хрена
я
перезваниваю?
I
should've
never
called
back.
Не
надо
было
перезванивать.
Maybe
I
just
fall
back.
Может,
просто
забить?
Fuck
you
know
about
me,
Что
ты
знаешь
обо
мне,
You
don't
know
that.
Да
ни
черта
ты
не
знаешь.
Weaker
everytime
I
get
a
call
back.
Слабею
каждый
раз,
когда
получаю
обратный
звонок.
Yeah,
why
the
fuck
I
call
back?
Да
какого
хрена
я
перезваниваю?
I
should've
never
called
back.
Не
надо
было
перезванивать.
Why
the
fuck
I
call
back?
Какого
хрена
я
перезваниваю?
I
should've
never
called
back.
Не
надо
было
перезванивать.
Shawty
I'm
a
wreck,
Детка,
я
разбит,
(I
said)
Shawty
I'm
a
mess.
(Я
сказал)
Детка,
я
разбит.
I
been
riding
with
no
caution,
Я
гнал,
не
думая
о
последствиях,
Everybody
switchin'
Все
меняются,
I
been
runnin'
out
my
options.
У
меня
заканчиваются
варианты.
Gas
so,
*blows*,
got
me
coughin'.
Этот
дым
*вырывается
наружу*,
я
кашляю.
Shawty,
I
luh
you
I
just
don't
show
it,
I
don't
talk
it.
Детка,
я
люблю
тебя,
просто
не
показываю,
не
говорю
об
этом.
So
fucked
up,
cuz
I'm
so
fucked
up.
Все
так
хреново,
потому
что
я
сам
хреново
себя
чувствую.
You
fucked
up,
now
it's
fuck
your
love,
Ты
облажалась,
теперь
к
черту
твою
любовь,
And
them
pills
keep
turnin'
up
my
stomach.
А
эти
таблетки
переворачивают
мой
желудок.
Fuck
one
day
I
don't
wake
up
and
see
you
'round
in
public.
К
черту
тот
день,
когда
я
не
проснусь
и
не
увижу
тебя
на
людях.
Fuck
one
day
you
find
out
why
I'm
never
one
to
fuck
with.
К
черту
тот
день,
когда
ты
поймешь,
почему
со
мной
лучше
не
связываться.
Maybe
I'da
die
for
you,
but
no
I
don't
feel
sad
for
you,
no.
Может,
я
бы
и
умер
за
тебя,
но
нет,
мне
не
грустно
по
тебе,
нет.
I
was
gettin'
payed
and
I
made
sure
you
was
around.
Я
получал
бабки
и
заботился
о
том,
чтобы
ты
была
рядом.
You
gave
me
a
show
but
now
that's
lost
and
found.
Ты
устроила
мне
шоу,
но
теперь
всё
потеряно
и
забыто.
Don't
come
'round.
Не
возвращайся.
Stay
up
every
night
now,
Не
сплю
ночами,
Never
like
to
pipe
down.
Никогда
не
любил
успокаиваться.
This
money
getting
big
and
now
my
pocket's
lookin'
Bible,
Бабки
валятся
пачками,
мой
карман
как
Библия,
And
these
drugs
got
me
higher
than
the
motherfucking
Eiffel,
А
эта
дурь
прёт
меня
выше
гребаной
Эйфелевой
башни,
Rule
number
one,
you
can't
trust
no
bitch.
Правило
номер
один
- не
доверяй
ни
одной
суке.
She
was
talking
to
my
homies
underneath
the
dinner
table,
Она
тёрлась
с
моими
корешами
под
столом,
I
said
fuck
that.
Я
сказал,
к
чёрту
это.
Fuck
you
know
about
me,
Что
ты
знаешь
обо
мне,
You
don't
know
that.
Да
ни
черта
ты
не
знаешь.
I
get
weaker
everytime
I
call
back.
Я
слабею
каждый
раз,
когда
перезваниваю.
Yeah,
why
the
fuck
I
call
back?
Да
какого
хрена
я
перезваниваю?
I
should've
never
called
back.
Не
надо
было
перезванивать.
Maybe
I
just
fall
back.
Может,
просто
забить?
Fuck
you
know
about
me,
Что
ты
знаешь
обо
мне,
You
don't
know
that.
Да
ни
черта
ты
не
знаешь.
Weaker
everytime
I
get
a
call
back.
Слабею
каждый
раз,
когда
получаю
обратный
звонок.
Yeah,
why
the
fuck
I
call
back?
Да
какого
хрена
я
перезваниваю?
I
should've
never
called
back.
Не
надо
было
перезванивать.
Why
the
fuck
I
call
back?
Какого
хрена
я
перезваниваю?
I
should've
never
called
back.
Не
надо
было
перезванивать.
Shawty
I'm
a
wreck.
Детка,
я
разбит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.