Paroles et traduction BRÍET - Djúp Sár Gróa Hægt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djúp Sár Gróa Hægt
Глубокие раны заживают медленно
Manstu
fyrsta
flugtakið
Помнишь
наш
первый
полёт?
Manstu
fyrsta
snertingin
kossinn
upp
á
þaki
Помнишь
первое
прикосновение,
поцелуй
на
крыше?
Nóttin
horfði
grafkyrr
Ночь
безмолвно
наблюдала.
Manstu
þunga
sorgin
Помнишь
ту
тяжелую
печаль?
Manstu
öll
ljótu
orðin,
ég
meinti
ekkert
af
þeim
Помнишь
все
те
злые
слова?
Я
не
хотела
их
говорить.
Ég
var
týnd
og
alein
Я
была
потеряна
и
одинока.
Hvort
stingur
meira
Что
больнее:
Að
halda
í
það
sem
var
eða
kveðja
og
sleppa
Держаться
за
то,
что
было,
или
попрощаться
и
отпустить?
Spyr
en
hef
ekkert
svar
Спрашиваю,
но
ответа
нет.
Tvö
þúsund
tár
sem
ég
valdi
sjálf
Две
тысячи
слёз,
которые
я
сама
себе
выбрала.
Þegar
við
þurftum
hjálp
Когда
нам
нужна
была
помощь.
Reyni
að
segja
sjálfri
mér
við
hefðum
ekkert
geta
gert
Пытаюсь
убедить
себя,
что
мы
ничего
не
могли
сделать.
En
það
eina
sem
ég
á
eftir
er
minningin
og
sektarkennd
Но
всё,
что
у
меня
осталось
– это
воспоминания
и
чувство
вины,
Og
djúp
sár
sem
að
gróa
hægt
И
глубокие
раны,
которые
заживают
медленно.
Endalausar
hugsanir
Бесконечные
мысли:
Hvað
var
það
sem
truflaði
get
ég
tekið
til
baka
Что
же
помешало?
Могу
ли
я
всё
вернуть?
Ný
orð
og
önnur
saga
Новые
слова,
другая
история.
En
hvað
myndi
breytast
Но
что
изменится,
Ef
ég
tæki
mig
til
og
ég
snéri
aftur
við
Если
я
возьму
себя
в
руки
и
вернусь
назад?
Spyr
en
hef
ekkert
svar
Спрашиваю,
но
ответа
нет.
Tvö
þúsund
tár
sem
ég
valdi
sjálf
Две
тысячи
слёз,
которые
я
сама
себе
выбрала.
Þegar
við
þurftum
hjálp
Когда
нам
нужна
была
помощь.
Reyni
að
segja
sjálfri
mér
við
hefðum
ekkert
geta
gert
Пытаюсь
убедить
себя,
что
мы
ничего
не
могли
сделать.
En
það
eina
sem
ég
á
eftir
er
minningin
og
sektarkennd
Но
всё,
что
у
меня
осталось
– это
воспоминания
и
чувство
вины,
Og
djúp
sár
sem
að
gróa
hægt
И
глубокие
раны,
которые
заживают
медленно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bríet ísis Elfar, Pálmi Ragnar ásgeirsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.