BSW - Félek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BSW - Félek




Félek
Боюсь
Mióta elhagytál, nem vagyok
С тех пор как ты ушла, я не
Nem vagyok álmos
Я не сплю
Nem vagyok álmos
Я не сплю
Nem vagyok álmos
Я не сплю
Új éj, új nő, úton egy újabb lányhoz
Новая ночь, новая женщина, на пути к очередной
Testvérem minden fasza
Братан, всё заебись
Nem szól rám senki
Никто мне не указ
Kel a nap és egyre üresebben érek haza
Встречая рассвет, возвращаюсь домой всё более опустошенным
Közben belül félek, hogy elégek
А внутри страх, что всё
Hogy nem jön senki aki felülír téged
Что не появится та, кто затмит тебя
Félek
Боюсь
De közben nevetek nem mutatom, hogy vérzek
Но при этом смеюсь, не показывая, что истекаю кровью
Tönkreteszem magam, tennem nem tudom mit kellene
Уничтожаю себя, не знаю, как мне быть
Régóta már csak tönkreteszem azt aki megmentene
Уже давно сам уничтожаю ту, кто могла бы меня спасти
De késő... Talán túl késő
Но поздно... Возможно, слишком поздно
Pokol menny között, leszakadt lépcső
Между адом и раем, рухнувшая лестница
Persze, hogy nem vagy álmos
Конечно, ты не спишь
Az ágyadban mindig, mindig mások
В твоей постели всегда, всегда другие
Alszik a város
Город спит
Hajnali három
Три часа ночи
Démonok, vágod
Демоны, режешь
Nem angyali lányok
Не ангельские девочки
Látom lemerít, nem tudom meddig mehet így
Вижу, как это выматывает тебя, не знаю, как долго так можно
Mindig kell valaki, valaki aki melegít
Тебе всегда кто-то нужен, кто-то, кто согреет
Én mondtam, megmondtam
Я же говорил, предупреждал
Nálad ez a program, hát jól van
У тебя это программа, ну ладно
Neked hiába írnak, meg hiába hívnak
Тебе пишут, звонят - всё зря
Nem tudják, hogy mennyire fáj
Они не знают, как тебе больно
Ezek csak sztorira jönnek, közben folyik a könnyed
Они приходят только за историей, а по твоим щекам текут слёзы
És tudom, hogy senki se lát
И я знаю, что этого никто не видит
Neked hiába írnak, meg hiába hívnak
Тебе пишут, звонят - всё зря
Nem tudják, hogy mennyire fáj
Они не знают, как тебе больно
Ezek csak sztorira jönnek, közben folyik a könnyed
Они приходят только за историей, а по твоим щекам текут слёзы
És tudom, hogy senki se lát
И я знаю, что этого никто не видит





Writer(s): Gabor Gyula Ferenczei, Matyas Sziklai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.