Paroles et traduction BSW - Mióta elhagytál - Akusztik Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mióta elhagytál - Akusztik Live
Since You Left
Ma
kicsit
meghalok,
de
kelek
holnap
Today
I
die
a
little,
but
I
will
rise
tomorrow
Eltelt
ezer
hónap,
felriadok
A
thousand
months
have
passed,
I
wake
up
with
a
start
Még
mindig
álmodok
rólad
I
still
dream
of
you
Álmodok
rólad
I
dream
of
you
És
rád
gondolok,
nem
tudom
hol
vagy
And
I
think
about
you,
I
don't
know
where
you
are
Nem
hallok
már
rólad
I
don't
hear
from
you
anymore
Nem
haragszom
rád
már,
én
remélem
jól
vagy
I'm
not
angry
with
you
anymore,
I
hope
you're
well
Én
remélem
jól
vagy
I
hope
you're
well
És
azt
mutatom,
hogy
minden
oké,
oké
And
I
show
that
everything
is
okay,
okay
De
mikor
éjszaka
senki
se
lát
But
when
no
one
sees
me
at
night
Utamon
a
múlt
követ,
és
én
csak
menekülök
The
past
follows
me
on
my
way,
and
I
just
run
away
Egyedül
a
városon
át
Alone
through
the
city
És
nem
szabadulok
meg
tőlünk
And
I
can't
get
rid
of
us
Túl
sok
a
szép
emlék
Too
many
beautiful
memories
Egy
kicsit
nézlek
még,
és
megöl
ez
a--
I
look
at
you
for
a
little
while
longer,
and
this--
Mióta
elhagytál,
nem
vagyok
álmos
Since
you
left,
I
haven't
been
sleepy
Csak
járom
az
éjszakát
I
just
walk
the
night
Mióta
nem
vagy
már,
üres
a
város
Since
you're
gone,
the
city
is
empty
Gondolok
néha
rád
I
sometimes
think
of
you
Hazudok,
hogy
minden
rendben
I
lie
and
say
everything
is
fine
Pedig
megfagyott,
minden
bennem
But
everything
inside
me
is
frozen
És
nem
bírom
a
súlyát,
a
pupillám
túl
tág
And
I
can't
bear
the
weight,
my
pupils
are
too
dilated
Amin
bejön
a
sok
emlékkép
Through
which
many
memories
come
in
Nemrég,
még
úgy
volt
minden
Not
long
ago,
everything
was
like
this
Mint
egy
filmben,
óó
és
ez
ketté
tép!
Like
a
movie,
and
it
tears
me
apart!
Amin
bejön
a
sok
emlékkép
Through
which
many
memories
come
in
Nemrég,
még
úgy
volt
minden
Not
long
ago,
everything
was
like
this
Mint
egy
filmben,
óó
és
ez
ketté
tép!
Like
a
movie,
and
it
tears
me
apart!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.