BSW - Mióta elhagytál - Akusztik Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BSW - Mióta elhagytál - Akusztik Live




Mióta elhagytál - Akusztik Live
Since You Left
Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
Ma kicsit meghalok, de kelek holnap
Today I die a little, but I will rise tomorrow
Eltelt ezer hónap, felriadok
A thousand months have passed, I wake up with a start
Még mindig álmodok rólad
I still dream of you
Álmodok rólad
I dream of you
És rád gondolok, nem tudom hol vagy
And I think about you, I don't know where you are
Nem hallok már rólad
I don't hear from you anymore
Nem haragszom rád már, én remélem jól vagy
I'm not angry with you anymore, I hope you're well
Én remélem jól vagy
I hope you're well
És azt mutatom, hogy minden oké, oké
And I show that everything is okay, okay
De mikor éjszaka senki se lát
But when no one sees me at night
Utamon a múlt követ, és én csak menekülök
The past follows me on my way, and I just run away
Egyedül a városon át
Alone through the city
És nem szabadulok meg tőlünk
And I can't get rid of us
Túl sok a szép emlék
Too many beautiful memories
Egy kicsit nézlek még, és megöl ez a--
I look at you for a little while longer, and this--
Mióta elhagytál, nem vagyok álmos
Since you left, I haven't been sleepy
Csak járom az éjszakát
I just walk the night
Mióta nem vagy már, üres a város
Since you're gone, the city is empty
Gondolok néha rád
I sometimes think of you
Hazudok, hogy minden rendben
I lie and say everything is fine
Pedig megfagyott, minden bennem
But everything inside me is frozen
És nem bírom a súlyát, a pupillám túl tág
And I can't bear the weight, my pupils are too dilated
Amin bejön a sok emlékkép
Through which many memories come in
Nemrég, még úgy volt minden
Not long ago, everything was like this
Mint egy filmben, óó és ez ketté tép!
Like a movie, and it tears me apart!
Amin bejön a sok emlékkép
Through which many memories come in
Nemrég, még úgy volt minden
Not long ago, everything was like this
Mint egy filmben, óó és ez ketté tép!
Like a movie, and it tears me apart!
Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
Ó-ó-ó
Oh-oh-oh
Ó-ó-ó
Oh-oh-oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.