BT - Always (Funkagenda Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BT - Always (Funkagenda Mix)




There's nothing for us in this one-horse town,
Нам нечего делать в этом захолустном городишке.
You make your own luck in a one-horse town.
Ты сам создаешь себе удачу в захолустном городишке.
You live in a place they forgot to pull down,
Ты живешь в месте, которое они забыли снести.
How many escape from a one-horse town?
Сколько людей сбежало из захолустного городка?
If it were me I'd be always running, always running with you, always,
Если бы это был я, я бы всегда бежал, всегда бежал с тобой, всегда ...
We're gonna be always together, always running, always.
Мы всегда будем вместе, всегда будем бежать, всегда.
Always, always.
Всегда, всегда.
Same old dreams of escape again,
Все те же старые мечты о побеге.
Our same old dreary fate again,
Снова наша старая унылая судьба, снова
That one-horse town relays (we'll raze?) again,
Этот город на одной лошади, (мы сравняем его с землей?)
Let's take to the streets so we can breathe again.
Давай выйдем на улицу, чтобы снова дышать.
And we scream our names, to the heavens and the plains,
Мы прокричим наши имена небесам и равнинам,
Then we'll run like hell and get clear of this place.
А потом помчимся со всех ног и уберемся отсюда.
We'll have more a raging heart than grace.
У нас будет больше бушующего сердца, чем благодати.
But I'd take that any day, always...
Но я бы принял это в любой день, всегда...
If it were me I'd be always running, always running with you, always,
Если бы это был я, я бы всегда бежал, всегда бежал с тобой, всегда ...
We're gonna be always together, always running, always.
Мы всегда будем вместе, всегда будем бежать, всегда.
Always, always.
Всегда, всегда.
We'll scream our names to the heavens and the waves,
Мы прокричим наши имена небесам и волнам,
Then we'll run like hell and get clear of this place.
А потом помчимся со всех ног и уберемся отсюда.
We'll have more a raging heart than grace.
У нас будет больше бушующего сердца, чем благодати.
We won't care,
Нам все равно,
We'll be always running,
Мы всегда будем бежать.
Always running, with you, always
Всегда бегу, с тобой, всегда.
We're gonna be, always together,
Мы всегда будем вместе,
Always running...
Всегда будем бежать...
Cause we are above the law, on this dance floor,
Потому что мы выше закона на этом танцполе.
The freedom drives us crazy.
Свобода сводит нас с ума.
And we are beyond control.
И мы вне контроля.
The music is burning through our souls.
Музыка прожигает наши души.
The more it drives us crazy.
Тем больше это сводит нас с ума.
The more it drives us crazy.
Тем больше это сводит нас с ума.
The more it drives us crazy.
Тем больше это сводит нас с ума.
Always. Yeah.
Всегда. Да.
Cause we are above the law, on this dance floor,
Потому что мы выше закона на этом танцполе.
The freedom drives us.
Свобода движет нами.
The freedom drives us.
Свобода движет нами.
The freedom drives us.
Свобода движет нами.
Always,
Всегда,
On this dance floor,
На этом танцполе...
Always,
Всегда,
The freedom drives us crazy.
Свобода сводит нас с ума.
Always. Always. Always.
Всегда, Всегда, Всегда.





Writer(s): Brian Transeau, Robert Peter Dickinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.