BT - Love On Haight Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BT - Love On Haight Street




(...The vibrations and compatibility - I think it′s like a magnet)
(...Вибрации и совместимость - я думаю, это как магнит)
(The magnet brings to itself steel)
(Магнит притягивает к себе сталь)
(We shall wait no longer)
(Мы больше не будем ждать)
(We look forward to a future, where life is...)
(Мы смотрим в будущее, где есть жизнь...)
For rap it's live and die as we hurl thru outer space
Для рэпа это жить и умереть пока мы мчимся через открытый космос
Witness the Omega theory in the lines of my face
Засвидетельствуйте теорию Омеги в линиях моего лица.
Caught up in dead aim
Застигнутый врасплох мертвой целью
Picky to ferris is startin′ over
Придирчивость к Феррису начинается с самого начала
Checkin' for phat rhymes to help us start gold'n over
Ищу классные рифмы, которые помогут нам начать все сначала.
And replicate
И повторить.
Cowards better get this shit straight
Трусам лучше разобраться в этом дерьме.
Grand and Fiz done brought it to yo face some more then I play
Grand and Fiz done поднесли его к твоему лицу еще немного а потом я играю
Young stars push weight, bad brawls, who take the bait
Молодые звезды толкают вес, плохие драки, кто заглотнет наживку
Evolve, and lay low without constant marinate
Развивайся и залегай на дно без постоянного маринования
Livin′... live for hip hop - two for Bicardi and women - three four
Живу ... Живу для хип-хопа-два для Бикарди и женщин-три четыре
The legal hustle: cash money and women
Легальная суета: наличные деньги и женщины
′Til the day I die, strive to be a corporate exec
до самой смерти, я стремлюсь стать корпоративным руководителем.
Vocal graphics like Pentium II, 3D effect
Вокальная графика, как у Pentium II, 3D-эффект
Grand and V I apply 'nuff pressure to snap yer neck
Гранд и Ви я прикладываю большое давление чтобы свернуть тебе шею
Keep it bouncin′ like P R records and bad checks
Держи его подпрыгивающим, как P-R records и плохие чеки.
(Tell me when you ready) (I am ready)
(Скажи мне, когда ты будешь готов) готов)
(Check 'em out) (listen to this)
(Зацени их) (послушай это)
My inner thoughts get caught dwellin′ in the valley with heat
Мои внутренние мысли застревают в жаркой долине.
Keep it primed all the time for these bruthas I meet
Держи его все время наготове для этих тварей, которых я встречаю.
That be talkin' behind my back
Это все разговоры за моей спиной.
Thinkin′ they slick and sometimes it be the bruthas in ya clique
Думаю, они скользкие, а иногда это могут быть бруталы из твоей клики.
Don't be fooled, they'll tell you that it′s cool
Не обманывайтесь, они скажут вам, что это круто
The brutha that you knew for twelve years back in school
Брута, которого ты знал двенадцать лет в школе.
Back on the set and coverin′ all bets
Возвращаюсь на съемочную площадку и покрываю все ставки.
The lyric champagne that's keepin′ you all wet
Лирическое шампанское, от которого ты вся мокрая.
But don't celebrate let′s get some things straight
Но не празднуй давай кое что проясним
Started nine-7 but finished in nine-8
Начал в 9: 7, но закончил в 9: 8.
Dogs at the gate for unexpected guests
Собаки у ворот ждут нежданных гостей
One hundred percent cuz I expect the best
На сто процентов потому что я ожидаю самого лучшего
Nuttin' less
Ничуть не меньше
Don′t hit Ras with the stress
Не бей меня стрессом.
Spittin' rhymes hard that's crackin′ the bird chest
Я читаю стихи так сильно, что они раскалывают птичью грудь.
Took me twelve months to stack money in lumps
Мне потребовалось двенадцать месяцев, чтобы собрать деньги в кучу.
Far from livin′ foul but further from Don Trump
Я далек от того, чтобы жить грязно, но еще дальше от Дона Трампа
Hit the speed bumps got slowed but still flow
Ударился о лежачие полицейские сбавил скорость но все равно течет
Huntin' bruthas down for money they still owe (owe)
Охочусь на бруталов за деньгами, которые они все еще должны (должны).
Bruthas gettin′ killed and bruthas in cell blocks
Брутов убивают, а Брутов сажают в тюремные камеры.
Comin' home to bills that′s fillin' my mail box
Возвращаюсь домой к счетам, которые заполняют мой почтовый ящик.
Felt all the pain thru sunshine and rain
Я чувствовал всю эту боль сквозь солнечный свет и дождь
Hopin′ one day that all of this will change
Надеюсь, однажды все это изменится.
Had to rearrange my life - I strike twice
Пришлось перестроить свою жизнь-я бью дважды.
Standin' on the curb with bruthas rollin' the dice
Стою на обочине с брутасом, кидающим кости.
Never nuttin′ nice when all of yo cash flow (what)
Никогда не бывает ничего хорошего, когда весь твой денежный поток (что?)
′Pends on how the ivory's hittin′ the Castro
- Зависит от того, как слоновая кость бьет по Кастро
You know - that if you ever needed Rasco
Ты знаешь, что если тебе когда-нибудь понадобится Раско ...
That I would be the first to stand in toe-to-toe
Что я буду первым, кто встанет лицом к лицу.
I never ran - my moms raised a real man
Я никогда не убегал-мои мамы вырастили настоящего мужчину.
Taught me all the tricks to formulate the plans
Научил меня всем премудростям формулировать планы.
World in my hand - she said it was all mine
Мир в моих руках-она сказала, что он весь мой.
Always made sure that everything was fine
Всегда следил, чтобы все было хорошо.
Stop it on the dime - drop nuttin' but ill rhymes
Останови это на десятицентовике-брось все, кроме плохих рифм.
Started as a hobby - I did it to kill time
Все началось с хобби - я делал это, чтобы убить время.
Now it′s got perks - no longer the desk clerk
Теперь у него есть привилегии - он больше не портье.
But sometimes that's where I was doin′ my best work
Но иногда именно там я делал свою лучшую работу.
Hope that vest work - we spittin' the teflon
Надеюсь, этот жилет сработает - мы плюемся тефлоном
Get out of the way before you get stepped on
Прочь с дороги, пока на тебя не наступили.
Never negative we keepin' it on pos
Никогда не отрицай, что мы держим это в секрете.
Team with BT - we doin′ it for the cause
Команда с BT - мы делаем это ради дела
Because (because)
Потому что (потому что)
(Check it out)
(Зацени!)





Writer(s): Brian Transeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.