BT - Love On Haight Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BT - Love On Haight Street




Love On Haight Street
Любовь на улице Хейт
(...The vibrations and compatibility - I think it′s like a magnet)
(...Вибрации и совместимость - думаю, это как магнит)
(The magnet brings to itself steel)
(Магнит притягивает к себе сталь)
(We shall wait no longer)
(Мы больше не будем ждать)
(We look forward to a future, where life is...)
(Мы с нетерпением ждем будущего, где жизнь...)
For rap it's live and die as we hurl thru outer space
В рэпе живешь и умираешь, пока мы мчимся сквозь космос, детка.
Witness the Omega theory in the lines of my face
Стань свидетельницей теории Омеги в чертах моего лица.
Caught up in dead aim
Пойман на мушке.
Picky to ferris is startin′ over
Придирчивость к мелочам это как начать всё сначала.
Checkin' for phat rhymes to help us start gold'n over
Ищу жирные рифмы, которые помогут нам начать всё заново с чистого листа, золотая.
And replicate
И размножаться.
Cowards better get this shit straight
Трусы, лучше усвойте это как следует.
Grand and Fiz done brought it to yo face some more then I play
Гранд и Физ снова показали тебе, на что способны, даже больше, чем я играю.
Young stars push weight, bad brawls, who take the bait
Молодые звезды толкают вес, плохие драки, кто клюнет на наживку?
Evolve, and lay low without constant marinate
Развивайся и не высовывайся без постоянного маринования.
Livin′... live for hip hop - two for Bicardi and women - three four
Живу... живу ради хип-хопа - два ради бакарди и женщин - три четыре.
The legal hustle: cash money and women
Легальная суета: наличные, деньги и женщины.
′Til the day I die, strive to be a corporate exec
До дня своей смерти стремлюсь стать корпоративным боссом.
Vocal graphics like Pentium II, 3D effect
Вокальная графика, как Pentium II, 3D-эффект.
Grand and V I apply 'nuff pressure to snap yer neck
Гранд и Ви, мы оказываем достаточно давления, чтобы сломать тебе шею.
Keep it bouncin′ like P R records and bad checks
Держимся на плаву, как P R records и плохие чеки.
(Tell me when you ready) (I am ready)
(Скажи, когда будешь готова) готова)
(Check 'em out) (listen to this)
(Проверь их) (послушай это)
My inner thoughts get caught dwellin′ in the valley with heat
Мои сокровенные мысли застревают в долине жары.
Keep it primed all the time for these bruthas I meet
Всегда наготове для тех братьев, которых я встречаю.
That be talkin' behind my back
Которые говорят за моей спиной.
Thinkin′ they slick and sometimes it be the bruthas in ya clique
Думают, что они хитрые, и иногда это братья из твоей клики.
Don't be fooled, they'll tell you that it′s cool
Не обманывайся, они скажут тебе, что всё круто.
The brutha that you knew for twelve years back in school
Брат, которого ты знала двенадцать лет назад в школе.
Back on the set and coverin′ all bets
Вернулся на район и прикрывает все ставки.
The lyric champagne that's keepin′ you all wet
Лирическое шампанское, которое держит вас всех мокрыми.
But don't celebrate let′s get some things straight
Но не празднуйте, давайте проясним некоторые вещи.
Started nine-7 but finished in nine-8
Начали в 97-м, но закончили в 98-м.
Dogs at the gate for unexpected guests
Псы у ворот для нежданных гостей.
One hundred percent cuz I expect the best
На сто процентов, потому что я ожидаю лучшего.
Nuttin' less
Ничего меньше.
Don′t hit Ras with the stress
Не напрягай Раса.
Spittin' rhymes hard that's crackin′ the bird chest
Читаю рифмы так жестко, что трещит грудная клетка у птицы.
Took me twelve months to stack money in lumps
Мне потребовалось двенадцать месяцев, чтобы накопить деньги кучами.
Far from livin′ foul but further from Don Trump
Далеко не подлец, но и далеко не Дональд Трамп.
Hit the speed bumps got slowed but still flow
Наехал на лежачего полицейского, замедлился, но всё еще теку.
Huntin' bruthas down for money they still owe (owe)
Выслеживаю братьев за деньги, которые они всё еще должны (должны).
Bruthas gettin′ killed and bruthas in cell blocks
Братьев убивают, а братья сидят в камерах.
Comin' home to bills that′s fillin' my mail box
Возвращаюсь домой к счетам, которые заполняют мой почтовый ящик.
Felt all the pain thru sunshine and rain
Чувствовал всю боль сквозь солнце и дождь.
Hopin′ one day that all of this will change
Надеясь, что однажды всё это изменится.
Had to rearrange my life - I strike twice
Пришлось перестроить свою жизнь - я бью дважды.
Standin' on the curb with bruthas rollin' the dice
Стою на обочине с братьями, бросающими кости.
Never nuttin′ nice when all of yo cash flow (what)
Никогда ничего хорошего, когда весь твой денежный поток (что)
′Pends on how the ivory's hittin′ the Castro
Зависит от того, как слоновая кость бьет по Кастро.
You know - that if you ever needed Rasco
Ты знаешь, что если тебе когда-нибудь понадобится Раско,
That I would be the first to stand in toe-to-toe
Я буду первым, кто встанет лицом к лицу.
I never ran - my moms raised a real man
Я никогда не бежал - моя мама воспитала настоящего мужчину.
Taught me all the tricks to formulate the plans
Научила меня всем хитростям, чтобы разрабатывать планы.
World in my hand - she said it was all mine
Мир в моей руке - она сказала, что он весь мой.
Always made sure that everything was fine
Всегда следила за тем, чтобы всё было хорошо.
Stop it on the dime - drop nuttin' but ill rhymes
Останавливаю всё на лету - роняю только больные рифмы.
Started as a hobby - I did it to kill time
Начинал как хобби - я делал это, чтобы убить время.
Now it′s got perks - no longer the desk clerk
Теперь у этого есть свои преимущества - я больше не офисный клерк.
But sometimes that's where I was doin′ my best work
Но иногда именно там я делал свою лучшую работу.
Hope that vest work - we spittin' the teflon
Надеюсь, что бронежилет работает - мы плюёмся тефлоном.
Get out of the way before you get stepped on
Уйди с дороги, прежде чем тебя растопчут.
Never negative we keepin' it on pos
Никогда не негатив, мы держимся на позитиве.
Team with BT - we doin′ it for the cause
Команда с BT - мы делаем это ради дела.
Because (because)
Потому что (потому что)
(Check it out)
(Проверь это)





Writer(s): Brian Transeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.