Paroles et traduction BT - Love On Haight Street
(...The
vibrations
and
compatibility
- I
think
it′s
like
a
magnet)
(...Вибрации
и
совместимость
- я
думаю,
это
как
магнит)
(The
magnet
brings
to
itself
steel)
(Магнит
притягивает
к
себе
сталь)
(We
shall
wait
no
longer)
(Мы
больше
не
будем
ждать)
(We
look
forward
to
a
future,
where
life
is...)
(Мы
смотрим
в
будущее,
где
есть
жизнь...)
For
rap
it's
live
and
die
as
we
hurl
thru
outer
space
Для
рэпа
это
жить
и
умереть
пока
мы
мчимся
через
открытый
космос
Witness
the
Omega
theory
in
the
lines
of
my
face
Засвидетельствуйте
теорию
Омеги
в
линиях
моего
лица.
Caught
up
in
dead
aim
Застигнутый
врасплох
мертвой
целью
Picky
to
ferris
is
startin′
over
Придирчивость
к
Феррису
начинается
с
самого
начала
Checkin'
for
phat
rhymes
to
help
us
start
gold'n
over
Ищу
классные
рифмы,
которые
помогут
нам
начать
все
сначала.
And
replicate
И
повторить.
Cowards
better
get
this
shit
straight
Трусам
лучше
разобраться
в
этом
дерьме.
Grand
and
Fiz
done
brought
it
to
yo
face
some
more
then
I
play
Grand
and
Fiz
done
поднесли
его
к
твоему
лицу
еще
немного
а
потом
я
играю
Young
stars
push
weight,
bad
brawls,
who
take
the
bait
Молодые
звезды
толкают
вес,
плохие
драки,
кто
заглотнет
наживку
Evolve,
and
lay
low
without
constant
marinate
Развивайся
и
залегай
на
дно
без
постоянного
маринования
Livin′...
live
for
hip
hop
- two
for
Bicardi
and
women
- three
four
Живу
...
Живу
для
хип-хопа-два
для
Бикарди
и
женщин-три
четыре
The
legal
hustle:
cash
money
and
women
Легальная
суета:
наличные
деньги
и
женщины
′Til
the
day
I
die,
strive
to
be
a
corporate
exec
до
самой
смерти,
я
стремлюсь
стать
корпоративным
руководителем.
Vocal
graphics
like
Pentium
II,
3D
effect
Вокальная
графика,
как
у
Pentium
II,
3D-эффект
Grand
and
V
I
apply
'nuff
pressure
to
snap
yer
neck
Гранд
и
Ви
я
прикладываю
большое
давление
чтобы
свернуть
тебе
шею
Keep
it
bouncin′
like
P
R
records
and
bad
checks
Держи
его
подпрыгивающим,
как
P-R
records
и
плохие
чеки.
(Tell
me
when
you
ready)
(I
am
ready)
(Скажи
мне,
когда
ты
будешь
готов)
(я
готов)
(Check
'em
out)
(listen
to
this)
(Зацени
их)
(послушай
это)
My
inner
thoughts
get
caught
dwellin′
in
the
valley
with
heat
Мои
внутренние
мысли
застревают
в
жаркой
долине.
Keep
it
primed
all
the
time
for
these
bruthas
I
meet
Держи
его
все
время
наготове
для
этих
тварей,
которых
я
встречаю.
That
be
talkin'
behind
my
back
Это
все
разговоры
за
моей
спиной.
Thinkin′
they
slick
and
sometimes
it
be
the
bruthas
in
ya
clique
Думаю,
они
скользкие,
а
иногда
это
могут
быть
бруталы
из
твоей
клики.
Don't
be
fooled,
they'll
tell
you
that
it′s
cool
Не
обманывайтесь,
они
скажут
вам,
что
это
круто
The
brutha
that
you
knew
for
twelve
years
back
in
school
Брута,
которого
ты
знал
двенадцать
лет
в
школе.
Back
on
the
set
and
coverin′
all
bets
Возвращаюсь
на
съемочную
площадку
и
покрываю
все
ставки.
The
lyric
champagne
that's
keepin′
you
all
wet
Лирическое
шампанское,
от
которого
ты
вся
мокрая.
But
don't
celebrate
let′s
get
some
things
straight
Но
не
празднуй
давай
кое
что
проясним
Started
nine-7
but
finished
in
nine-8
Начал
в
9:
7,
но
закончил
в
9:
8.
Dogs
at
the
gate
for
unexpected
guests
Собаки
у
ворот
ждут
нежданных
гостей
One
hundred
percent
cuz
I
expect
the
best
На
сто
процентов
потому
что
я
ожидаю
самого
лучшего
Nuttin'
less
Ничуть
не
меньше
Don′t
hit
Ras
with
the
stress
Не
бей
меня
стрессом.
Spittin'
rhymes
hard
that's
crackin′
the
bird
chest
Я
читаю
стихи
так
сильно,
что
они
раскалывают
птичью
грудь.
Took
me
twelve
months
to
stack
money
in
lumps
Мне
потребовалось
двенадцать
месяцев,
чтобы
собрать
деньги
в
кучу.
Far
from
livin′
foul
but
further
from
Don
Trump
Я
далек
от
того,
чтобы
жить
грязно,
но
еще
дальше
от
Дона
Трампа
Hit
the
speed
bumps
got
slowed
but
still
flow
Ударился
о
лежачие
полицейские
сбавил
скорость
но
все
равно
течет
Huntin'
bruthas
down
for
money
they
still
owe
(owe)
Охочусь
на
бруталов
за
деньгами,
которые
они
все
еще
должны
(должны).
Bruthas
gettin′
killed
and
bruthas
in
cell
blocks
Брутов
убивают,
а
Брутов
сажают
в
тюремные
камеры.
Comin'
home
to
bills
that′s
fillin'
my
mail
box
Возвращаюсь
домой
к
счетам,
которые
заполняют
мой
почтовый
ящик.
Felt
all
the
pain
thru
sunshine
and
rain
Я
чувствовал
всю
эту
боль
сквозь
солнечный
свет
и
дождь
Hopin′
one
day
that
all
of
this
will
change
Надеюсь,
однажды
все
это
изменится.
Had
to
rearrange
my
life
- I
strike
twice
Пришлось
перестроить
свою
жизнь-я
бью
дважды.
Standin'
on
the
curb
with
bruthas
rollin'
the
dice
Стою
на
обочине
с
брутасом,
кидающим
кости.
Never
nuttin′
nice
when
all
of
yo
cash
flow
(what)
Никогда
не
бывает
ничего
хорошего,
когда
весь
твой
денежный
поток
(что?)
′Pends
on
how
the
ivory's
hittin′
the
Castro
- Зависит
от
того,
как
слоновая
кость
бьет
по
Кастро
You
know
- that
if
you
ever
needed
Rasco
Ты
знаешь,
что
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
Раско
...
That
I
would
be
the
first
to
stand
in
toe-to-toe
Что
я
буду
первым,
кто
встанет
лицом
к
лицу.
I
never
ran
- my
moms
raised
a
real
man
Я
никогда
не
убегал-мои
мамы
вырастили
настоящего
мужчину.
Taught
me
all
the
tricks
to
formulate
the
plans
Научил
меня
всем
премудростям
формулировать
планы.
World
in
my
hand
- she
said
it
was
all
mine
Мир
в
моих
руках-она
сказала,
что
он
весь
мой.
Always
made
sure
that
everything
was
fine
Всегда
следил,
чтобы
все
было
хорошо.
Stop
it
on
the
dime
- drop
nuttin'
but
ill
rhymes
Останови
это
на
десятицентовике-брось
все,
кроме
плохих
рифм.
Started
as
a
hobby
- I
did
it
to
kill
time
Все
началось
с
хобби
- я
делал
это,
чтобы
убить
время.
Now
it′s
got
perks
- no
longer
the
desk
clerk
Теперь
у
него
есть
привилегии
- он
больше
не
портье.
But
sometimes
that's
where
I
was
doin′
my
best
work
Но
иногда
именно
там
я
делал
свою
лучшую
работу.
Hope
that
vest
work
- we
spittin'
the
teflon
Надеюсь,
этот
жилет
сработает
- мы
плюемся
тефлоном
Get
out
of
the
way
before
you
get
stepped
on
Прочь
с
дороги,
пока
на
тебя
не
наступили.
Never
negative
we
keepin'
it
on
pos
Никогда
не
отрицай,
что
мы
держим
это
в
секрете.
Team
with
BT
- we
doin′
it
for
the
cause
Команда
с
BT
- мы
делаем
это
ради
дела
Because
(because)
Потому
что
(потому
что)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Transeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.