BT - The Internal Locus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BT - The Internal Locus




The Internal Locus
The Internal Locus
Un día como hoy,
One day like today,
Di mi cuerpo por error
I gave my body away in error
No quiero acordarme,
I don't want to remember,
De aquel mal amor
That bad love
Sólo que contigo
I only know that with you
Empezar será lindo
Starting will be beautiful
Soñando que es
Dreaming that it is
La primera vez...
The first time...
Sí, hay cosas en la vida,
Yes, there are things in life,
Que se deben olvidar
That must be forgotten
Que pasan y duelen,
That happen and hurt,
Más no volverán
But will not return
También tu viviste,
You also lived through,
Momentos muy tristes
Very sad moments
Y hubo una tonta,
And there was a fool,
Que te hizo llorar...
Who made you cry...
Por eso mírame,
That's why look at me,
Por eso mírame,
That's why look at me,
Por eso mírame,
That's why look at me,
Mírame, mírame
Look at me, look at me
Que yo te haré olvidar
That I will make you forget
Y me harás sentir
And you will make me feel
Y yo te haré gritaaaar
And I will make you scream...
Como si fuera la...
As if it were the...
Como si fuera la...
As if it were the...
Como si fuera la...
As if it were the...
Como si fuera la...
As if it were the...
Como si fuera la...
As if it were the...
Primera vez...
First time...
Ahora que me miras,
Now that you look at me,
No lo debes evitar
You should not avoid it
Abrázame y llora,
Embrace me and cry,
Que puedes confiar,
That you can trust,
Si te lastimaron,
If they hurt you,
Yo no te haré daño
I will not hurt you
Acércate más,
Come closer,
Que te voy a curar...
That I will cure you...
Ahora bésame,
Now kiss me,
Ahora bésame,
Now kiss me,
Ahora bésame,
Now kiss me,
Bésame, bésame
Kiss me, kiss me
Que yo te haré olvidar
That I will make you forget
Y me harás sentir
And you will make me feel
Y yo te haré gritaaaar...
And I will make you scream...
Como si fuera la...
As if it were the...
Como si fuera la...
As if it were the...
Como si fuera la...
As if it were the...
Como si fuera la...
As if it were the...
Como si fuera la...
As if it were the...
Primera vez...
First time...
Empieza desde cero,
Start from scratch,
Con mi ingenuidad
With my naivety
No temas, no dudes,
Do not fear, do not doubt,
Y déjate llevar
And let yourself go
Que yo que me entrego
That I who surrender
También corro riesgos
I also take risks
Más hoy vivo y mañana
But today I live and tomorrow
Quién lo dirá...
Who will say it...
Por eso entrégate,
That's why give yourself,
Por eso entrégate,
That's why give yourself,
Por eso entrégate,
That's why give yourself,
Entrégate, entrégate
Give yourself, give yourself
Que yo te haré olvidar
That I will make you forget
Y me harás sentir
And you will make me feel
Y yo te haré gritaaaar...
And I will make you scream...
Como si fuera la...
As if it were the...
Como si fuera la...
As if it were the...
Como si fuera la...
As if it were the...
Como si fuera la...
As if it were the...
Como si fuera la...
As if it were the...
Primera vez...
First time...
Primera vez...
First time...
Primera vez...
First time...





Writer(s): Bt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.