BT - The Revolution - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BT - The Revolution




Combat, better prepare to bust back.
Бой, лучше приготовься нанести ответный удар.
Combat, better prepare to bust back.
Бой, лучше приготовься нанести ответный удар.
The Revolution will be televised.
Революцию покажут по телевидению.
(The Revolution will be televised.)
(Революцию покажут по телевидению.)
(...bus ba... bus ba... b... b... b... ba... ba... ba... ba...)
(...автобус ба ... автобус ба ... б ... б ... б ... ба... ба ... ба...)
Yeah!
Да!
The Revolution...
Революция...
Yeah!
Да!
The Revolution...
Революция...
The Revolution will be televised.
Революцию покажут по телевидению.
The Revolution...
Революция...
Welcome to the world
Добро пожаловать в мир
Of computer chips and manuscripts
Компьютерных чипов и манускриптов
Where everybody seals their lips.
Где каждый запечатывает свой рот.
Wrong or right we came to clear your sight.
Правильно это или нет, но мы пришли, чтобы очистить твой взор.
Combat, better prepare to bust back.
Бой, лучше приготовься нанести ответный удар.
TV screens get you the satellite beams.
Телевизионные экраны передают вам лучи спутников.
Wrong or right we came to clear your sight.
Правильно это или нет, но мы пришли, чтобы очистить твой взор.
This type of game comes as no surprise
В таких играх нет ничего удивительного
Bloody divide
Кровавая пропасть
The Revolution will televise.
Революцию покажут по телевидению.
The Revolution will be televised.
Революцию покажут по телевидению.
The Revolution will be a war of attrition.
Революция будет войной на истощение.
Wars against the sleeping.
Войны против спящих.
The Revolution will be fought in all forms of media.
Революция будет вестись всеми средствами массовой информации.
It′ll be fought on phone lines...
Борьба будет вестись по телефонным линиям...
On cable modems...
На кабельных модемах...
And our cell phones
И наши сотовые телефоны,
And our palm pilots...
и наши "пальмы-пилоты"...
The revolution will be fought on... st... t... t... t... t... t
Революция будет вестись на ... ст ... т ... т... т... т ... т ...
We stand in the face of a quickening...
Мы стоим перед лицом оживления...
And the great dumbing down of our people
И великое отупение нашего народа.
And in our greatest minds
И в наших величайших умах
And we wage war
И мы ведем войну.
By whatever means necessary...
Любыми необходимыми средствами...
By punishing awakening.
Наказывая пробуждение.
Into our sources and into our thoughts...
В наши истоки и в наши мысли...
By blaming? out of our Pleasantville.
Обвиняя? из нашего Плезантвилля.
Out of our gray summer.
Из нашего серого лета.
This revolution is not free.
Эта революция не свободна.
This revolution is not free.
Эта революция не свободна.
It's powerful.
Это мощно.
This revolution is our revolution.
Эта революция - наша революция.
And we embrace our revolution.
И мы принимаем нашу революцию.
We′ve been signing? of years of lies and false revelation.
Мы подписывали? годы лжи и ложных откровений.
This is our revolution and our revolution is secure.
Это наша революция, и наша революция безопасна.
The Revolution will be televised ...
Революцию покажут по телевидению ...





Writer(s): Brian Transeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.