Paroles et traduction BT - The Unbreakable (Breakfast Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Unbreakable (Breakfast Remix)
Несломленный (Breakfast Remix)
Are
feelings
cast
in
stone
Чувства
ли
высечены
в
камне,
Or
can
you
navigate
a
desperate
road
Или
ты
можешь
пройти
по
отчаянной
дороге,
Is
change
a
choice
for
everyone
Выбор
ли
перемены
для
каждого,
Or
are
we
destined
when
we're
born
Или
мы
предрешены
с
рождения?
I
know
you've
waited
so
long
Я
знаю,
ты
ждала
так
долго,
Though
you've
waited
so
long
Хотя
ты
ждала
так
долго,
I
know
you've
waited
so
long,
so
long
Я
знаю,
ты
ждала
так
долго,
так
долго,
And
now
you
have
the
sun,
the
moon
И
теперь
у
тебя
есть
солнце,
луна,
Helps
you
blossom,
makes
you
bloom
Помогают
тебе
расцвести,
заставляют
тебя
цвести.
You
cant
deny
Ты
не
можешь
отрицать,
That
all
our
fading
hopes
and
dreams
Что
все
наши
угасающие
надежды
и
мечты,
Light
up
like
Christmas
trees
Загораются,
как
рождественские
елки.
Well
ask
me
how
i
know
Что
ж,
спроси
меня,
откуда
я
знаю,
Ask
me
how
I
know
Спроси
меня,
откуда
я
знаю.
I
feel
like
I'm
alive
Я
чувствую
себя
живым,
I
cant
lose
Я
не
могу
проиграть.
On
a
scale,
on
a
scale,
on
a
scale
На
весах,
на
весах,
на
весах
*That
only
proves
*Это
лишь
доказывает,
The
sun,
the
sun,
the
sun
Солнце,
солнце,
солнце
Gets
in
my
eyes,
my
eyes
Светит
мне
в
глаза,
в
глаза.
*I'm
seein'
the
sun
through
the
dark
and
the
grey
*Я
вижу
солнце
сквозь
мрак
и
серость.
Even
the
sun
in
the
light
of
the
day
Даже
солнце
в
свете
дня
*Never
return,
never
turns
my
way
*Не
возвращается,
не
поворачивается
ко
мне.
I,
I,
I,
I,
I,
I'm
not
breaking
Я,
я,
я,
я,
я,
я
не
сломлен.
*There's
somewhere
with
love
in
a
space
I
have
known
*Где-то
есть
любовь
в
пространстве,
которое
я
знаю,
In
a
massive
city
of
stone
В
огромном
городе
из
камня.
Even
though,
even
though
I'm
not
breaking
Даже
если,
даже
если
я
не
сломлен,
I'm
not
breaking
Я
не
сломлен.
Truth
as
we
see
it
Истина,
какой
мы
ее
видим,
*Hearts
stressed
to
the
limit
*Сердца,
напряженные
до
предела,
And
everyone's
coming
over
И
все
приходят,
Treat
me
like
no
other
Относятся
ко
мне,
как
ни
к
кому
другому.
You
treat
me
like
no
other
Ты
относишься
ко
мне,
как
ни
к
кому
другому.
No
Other
Ни
к
кому
другому.
No
Other
Ни
к
кому
другому.
No
Other
Ни
к
кому
другому.
Deep
Below
Глубоко
внизу.
How
many
hopes
Сколько
надежд,
How
many
blows
Сколько
ударов,
How
many
highs
Сколько
взлетов,
How
many
lows
Сколько
падений,
How
many
dreams
Сколько
мечтаний.
No
I
will,
I
will,
I
will,
I
will
Нет,
я
буду,
я
буду,
я
буду,
я
буду.
I'm
the
light
below
you
Я
свет
под
тобой,
I'm
the
light
below
you
Я
свет
под
тобой,
I'm
the
light
below
you
Я
свет
под
тобой,
So
don't
look
down
Так
что
не
смотри
вниз,
Don't
look
down
Не
смотри
вниз.
On
and
on
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
On
and
on
and
on
and
on
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Even
the
sun
in
the
light
of
the
day
Даже
солнце
в
свете
дня
*Never
return,
never
turns
my
way
*Не
возвращается,
не
поворачивается
ко
мне.
I,
I,
I,
I,
I,
I'm
not
breaking
Я,
я,
я,
я,
я,
я
не
сломлен.
*There's
somewhere
with
love
in
a
space
I
have
known
*Где-то
есть
любовь
в
пространстве,
которое
я
знаю,
In
a
massive
city
of
stone
В
огромном
городе
из
камня.
Even
though,
even
though,
I'm
not
breaking
Даже
если,
даже
если,
я
не
сломлен.
I'm
feeling
the
sun
in
the
light
of
the
day
Я
чувствую
солнце
в
свете
дня,
It's
simmering
heat
gonna
lead
my
way
Его
тлеющий
жар
укажет
мне
путь.
I,
I,
I,
I,
I,
I'm
not
breaking
Я,
я,
я,
я,
я,
я
не
сломлен.
Somewhere
there's
love
in
a
place
i
have
known
Где-то
есть
любовь
в
месте,
которое
я
знаю,
*I
gotta
get
back,
yeah
and
maybe
alone
*Я
должен
вернуться,
да,
и
возможно,
один.
Even
though,
Even
though,
I'm
not
breaking
Даже
если,
даже
если,
я
не
сломлен.
I'm
not
breaking
Я
не
сломлен.
I'm
not
breaking
Я
не
сломлен.
How
much
truth
can
you
handle
Сколько
правды
ты
можешь
вынести?
*Hearts
meld
like
candles
*Сердца
плавятся,
как
свечи.
And
everyone's
coming
over
И
все
приходят,
Everyone's
coming
over
Все
приходят,
Everyone's
coming
over
Все
приходят,
Everyone's
coming
over
Все
приходят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Transeau, Robert Peter Dickinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.