Paroles et traduction BTNG feat. Quame65 - Bis wir reich sind (feat. Quame65)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis wir reich sind (feat. Quame65)
Until We're Rich (feat. Quame65)
Ja
(ja),
ja
ja
ja
ja
Yeah
(yeah),
yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
(ja)
ja
ja
ja
ja
Yeah
(yeah)
yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
(ja)
ja
ja
ja
ja
Yeah
(yeah)
yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
(ja)
ja
Yeah
(yeah)
yeah
Bis
wir
reich
sind,
geht's
um
Leben
oder
Tod
Until
we're
rich,
it's
life
or
death
Egal
mit
wem
sie
kommen,
weiche
nicht
von
meinem
Thron
No
matter
who
they
come
with,
I
won't
leave
my
throne
Bis
wir
reich
sind,
geht's
um
Ehre
oder
Ruhm
Until
we're
rich,
it's
about
honor
or
fame
Egal
mit
wem
sie
kommen,
weiche
nicht
von
meinem
Thron
No
matter
who
they
come
with,
I
won't
leave
my
throne
Bis
wir
reich
sind
(ja),
bis
wir
reich
sind
(ja)
Until
we're
rich
(yeah),
until
we're
rich
(yeah)
Bis
wir
reich
sind
(ja),
bis
wir
reich
sind
(ja)
Until
we're
rich
(yeah),
until
we're
rich
(yeah)
25
um
mein'n
Hals,
kommen
nicht
ran,
bleib
mal
stehen
25
around
my
neck,
can't
touch
it,
hold
on
Hunde
wollen
deinen
Hype
einfach
nehmen,
weitergehen
Dogs
wanna
take
your
hype,
just
keep
going
Viel
zu
einfach,
Einmaleins,
Hunde
kommen,
Freunde
gehen
Way
too
easy,
one
times
one,
dogs
come,
friends
leave
Das
ist
was
ich
dir
erzähl,
ein
bisschen
von
mei'm
Leben
That's
what
I'm
telling
you,
a
little
bit
of
my
life
Du
Warmduscher,
warmer
Bruder
You
warm
showerer,
warm
brother
Kleiner
Poser,
nie
was
reißender,
kleiner
Loser
Little
poser,
never
tearing
anything,
little
loser
Komm
mal
rüber
nach
Berlin,
zieh
dich
übern
Ku'damm
Come
over
to
Berlin,
walk
across
the
Ku'damm
Vor
der
Rap-Karriere
niemals
Nike,
immer
Puma
Before
the
rap
career
never
Nike,
always
Puma
Scheine
sind
gebündelt,
die
Schulden
gezahlt
Bills
are
bundled,
debts
paid
Nicht
mehr
wie
früher,
scheiß
auf
Arbeitsamt
Not
like
before,
fuck
the
unemployment
office
Verlieren
täglich
Brüder
wegen
Verrat
Losing
brothers
daily
because
of
betrayal
Vertrauen
ist
'ne
Bitch,
frag
doch
mal
nach
Trust
is
a
bitch,
just
ask
around
Ja
(ja),
ja
ja
ja
ja
Yeah
(yeah),
yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
(ja)
ja
ja
ja
ja
Yeah
(yeah)
yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
(ja)
ja
ja
ja
ja
Yeah
(yeah)
yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
(ja)
ja
Yeah
(yeah)
yeah
Bis
wir
reich
sind,
geht's
um
Leben
oder
Tod
Until
we're
rich,
it's
life
or
death
Egal
mit
wem
sie
kommen,
weiche
nicht
von
meinem
Thron
No
matter
who
they
come
with,
I
won't
leave
my
throne
Bis
wir
reich
sind,
geht's
um
Ehre
oder
Ruhm
Until
we're
rich,
it's
about
honor
or
fame
Egal
mit
wem
sie
kommen,
weiche
nicht
von
meinem
Thron
No
matter
who
they
come
with,
I
won't
leave
my
throne
Bis
wir
reich
sind
(ja),
bis
wir
reich
sind
(ja)
Until
we're
rich
(yeah),
until
we're
rich
(yeah)
Bis
wir
reich
sind
(ja),
bis
wir
reich
sind
(ja)
Until
we're
rich
(yeah),
until
we're
rich
(yeah)
Bis
wir
reich
sind,
dreht
sich
alles
um
die
Eins
Until
we're
rich,
it's
all
about
the
one
Irgendwann
wach
ich
auf,
weiß
dann
bin
ich
reich
One
day
I
wake
up,
then
I
know
I'm
rich
2020,
dunkle
Jahre
sind
vorbei
2020,
dark
years
are
over
Der
Unterschied,
bei
uns
alles
wird
geteilt
The
difference,
with
us
everything
is
shared
Fick
auf
Hype,
fick
auf
Trends
Fuck
hype,
fuck
trends
65,
bleibe
Sett
65,
stay
Sett
Mein
Kampf,
er
endet
erst
an
diesem
Tag,
wo
Gott
mich
holt
My
struggle,
it
only
ends
on
the
day
where
God
takes
me
Meine
Stimme,
sein
Geschenk,
jag
im
Block
Millionen
My
voice,
his
gift,
chase
millions
in
the
block
Scheine
sind
gebündelt,
die
Schulden
noch
da
Bills
are
bundled,
debts
still
there
Nichts
ist
mehr
wie
früher,
fick
auf
Vater
Staat
Nothing
is
like
it
used
to
be,
fuck
the
state
Verlor
viele
Brüder
wegen
Verrat
Lost
many
brothers
because
of
betrayal
Vertrauen
ist
'ne
Bitch,
frag
doch
mal
nach
Trust
is
a
bitch,
just
ask
around
Ja
(ja),
ja
ja
ja
ja
Yeah
(yeah),
yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
(ja)
ja
ja
ja
ja
Yeah
(yeah)
yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
(ja)
ja
ja
ja
ja
Yeah
(yeah)
yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
(ja)
ja
Yeah
(yeah)
yeah
Bis
wir
reich
sind,
geht's
um
Leben
oder
Tod
Until
we're
rich,
it's
life
or
death
Egal
mit
wem
sie
kommen,
weiche
nicht
von
meinem
Thron
No
matter
who
they
come
with,
I
won't
leave
my
throne
Bis
wir
reich
sind,
geht's
um
Ehre
oder
Ruhm
Until
we're
rich,
it's
about
honor
or
fame
Egal
mit
wem
sie
kommen,
weiche
nicht
von
meinem
Thron
No
matter
who
they
come
with,
I
won't
leave
my
throne
Bis
wir
reich
sind
(ja),
bis
wir
reich
sind
(ja)
Until
we're
rich
(yeah),
until
we're
rich
(yeah)
Bis
wir
reich
sind
(ja),
bis
wir
reich
sind
(ja,
ja)
Until
we're
rich
(yeah),
until
we're
rich
(yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Olfermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.