Paroles et traduction BTNG feat. KC Rebell - Ghetto VIP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
Ghetto
wie
Bauchtasche,
Hand
immer
dran
I'm
ghetto
like
a
belly
bag,
my
hand
always
on
it
Verteile
ich
die
Schellen
auch
beim
Gala
Empfang
I
give
out
the
bells
even
at
a
gala
reception
Früher
bei
Mercedes,
Junge
steh
nicht
im
Weg
Used
to
be
at
Mercedes,
young
man,
don't
get
in
the
way
Heute
kriegt
der
Boateng
zum
Kaffe
einen
Keks
Today,
Boateng
gets
a
cookie
with
his
coffee
Ich
duze
alle
ob
Bulle
oder
Richter
I
use
the
informal
form
with
everyone,
whether
it's
a
cop
or
a
judge
Beim
Nobel
Franzosen,
bestelle
ich
eine
Pizza
At
the
fancy
French
place,
I
order
a
pizza
Neureicher
Wixxer,
wedding
65,
30
Jahre
Straße
Richtig
ihr
Pisser
New
rich
jerk,
wedding
at
65,
30
years
on
the
street,
you
pissant
Fick
nicht
mit
dem
Ficker
der
den
Ficker
fickt
Don't
mess
with
the
fucker
who
fucks
the
fucker
Du
kriegst
einen
Nackenklatscher
direkt
ins
Genick
You'll
get
a
slap
in
the
back
of
the
neck
Ich
geh
nicht
Restaurant,
Ich
gehe
Restaurant
I
don't
go
to
a
restaurant,
I
go
to
a
restaurant
Und
wenn
ich
bock
hab
fress
ich
das
Filet
mit
der
Hand
And
if
I
feel
like
it,
I'll
eat
the
filet
with
my
hands
Ich
hab
Bomberjacke
an
und
darunter
Hugo
Boss
I
have
a
bomber
jacket
on,
and
Hugo
Boss
underneath
Du
hast
den
Abdruck
meiner
hublot
am
Kopf
You
have
the
imprint
of
my
Hublot
on
your
head
Ein
paar
Taler
Schwarz
oder
die
Schwarte
Karte
A
few
bucks
in
cash
or
the
black
card
Straße
bleibt
Straße,
auch
in
Versace
The
street
remains
the
street,
even
in
Versace
Nike
ist
echt
oder
fake
ich
war
immer
auf
der
Street
Nike
is
real
or
fake,
I
was
always
on
the
street
Pedal
hier
am
anschlag,
Golf
oder
Jeep
Pedal
here
at
full
blast,
Golf
or
Jeep
Chille
hart
auf
der
Parkbank
oder
in
der
Street
Chill
hard
on
the
park
bench
or
in
the
street
BTNG
Ghettovip
BTNG
Ghetto
VIP
Kleine
Scheine
oder
Karte,
ich
zahle
dein
KFC
Small
bills
or
a
card,
I'll
pay
for
your
KFC
Mit
Rolex
oder
ohne,
ein
Schlag
und
du
liegst
With
Rolex
or
without,
one
punch
and
you're
down
Bevor
ich
oben
war,
war
ich
Star
in
mein'
kiez
Before
I
was
on
top,
I
was
a
star
in
my
hood
KC
Rebell
Ghettovips
KC
Rebell
Ghetto
VIPs
Ich
komm
mit
George
Boateng
im
Porsche
Cayenne
drin
I
come
with
George
Boateng
in
a
Porsche
Cayenne
Sportwagenfelgen
und
rollys
am
glänzen
Sports
car
rims
and
rollys
shining
Trotzdem
sind
wir
nicht
die
Sorten
von
Menschen
However,
we're
not
the
kind
of
people
Die
Lohrbeeren
ernten
oder
fort
rennen
wenns
eng
wird
Who
reap
the
rewards
or
run
away
when
things
get
tough
Wir
stehen
dort
und
kämpfen
und
ballern
dein
Gehirn
weg
Maras
46
We
stand
there
and
fight
and
blow
your
brains
away,
Maras
46
Ich
mach
zwar
kinderleicht
die
dicken
Scheine
doch
lass
immernoch
Mütter
weinen
wenn
alle
Stricke
reissen
I
make
the
big
bucks
easily,
but
I
still
make
mothers
cry
when
all
else
fails
Ich
habe
mit
Louis
zutun,
mit
Gucci
zutun
und
du
machst
auf
cool
mit
dein
fruit
of
the
loom
I'm
dealing
with
Louis,
with
Gucci,
and
you're
acting
cool
with
your
Fruit
of
the
Loom
Noch
damals
lag
ich
im
Bett
und
hab
geträumt
Back
then,
I
was
lying
in
bed
and
dreaming
Vom
Rap
und
den
Erfolg,
ich
setzte
mich
ins
Zeug
Of
rap
and
success,
I
put
my
heart
and
soul
into
it
Hab
ein
Händchen
aus
Gold,
Reise
rum,
bin
relaxt
und
gebräunt
I
have
a
Midas
touch,
travel
around,
I'm
relaxed
and
tanned
Doch
war
Im
ihneren
schon
mit
16
wie
heut'
But
I
was
already
like
this
at
16,
just
like
today
Wenn
du
Stress
suchst
mein
Freund,
solltest
du
wissen
meine
Würde,
mein
Stolz
und
meine
Ehre
sie
wächst
nicht
auf
Bäume
If
you're
looking
for
trouble,
my
friend,
you
should
know
that
my
dignity,
my
pride,
and
my
honor
don't
grow
on
trees
Ich
war
immer
auf
der
Street
I
was
always
on
the
street
Am
anschlag,
Golf
oder
Jeep
At
full
blast,
Golf
or
Jeep
Chille
hart
auf
der
Parkbank
oder
in
der
Street
Chill
hard
on
the
park
bench
or
in
the
street
BTNG
Ghettovip
BTNG
Ghetto
VIP
Kleine
Scheine
oder
Karte,
ich
zahle
dein
KFC
Small
bills
or
a
card,
I'll
pay
for
your
KFC
Mit
Rolex
oder
ohne,
ein
Schlag
und
du
liegst
With
Rolex
or
without,
one
punch
and
you're
down
Bevor
ich
oben
war,
war
ich
Star
in
mein'
kiez
Before
I
was
on
top,
I
was
a
star
in
my
hood
KC
Rebell
Ghettovips
KC
Rebell
Ghetto
VIPs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hueseyin Koeksecen, George Boateng, Sonu Lal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.