Paroles et traduction BTNG - Gewachsen auf Beton
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Головой
через
стену
Noch
ist
der
Kampf
nicht
zu
Ende
Битва
еще
не
закончена
Was
"Startkapital",
Mann?
Ich
hab'
nur
zwei
Hände
Что
такое
"стартовый
капитал",
чувак?
У
меня
всего
две
руки
Keiner
hat
geglaubt,
dass
ich
so
weit
komme
Никто
не
верил,
что
я
зайду
так
далеко
Doch
ich
muss
raus,
brauch'
bisschen
Sonne
Но
мне
нужно
выйти,
мне
нужно
немного
солнца
Gewachsen
auf
Beton,
Weddinger
Heldengeschichten
Выращенные
на
бетоне,
истории
героев
Веддингера
Fels
in
der
Brandung,
von
Wellen
geschliffen
Скала
в
прибое,
отточенная
волнами
Ich
nehm's,
wie
es
ist,
mein
eigenes
Schicksal
Я
принимаю
все
как
есть,
свою
собственную
судьбу
Ein
Bruder
wird
zum
Vater
für
seine
Geschwister
Брат
становится
отцом
для
своих
братьев
и
сестер
Pack'
mehr
Last
auf
die
Schultern
drauf
Упакуйте
больше
нагрузки
на
плечи
на
нем
Desto
schneller
baut
sich
mein
Muskel
auf
Тем
быстрее
мои
мышцы
накапливаются
Ich
schau'
lieber
in
die
Flammen,
bevor
ich
runterguck'
Я
лучше
посмотрю
на
пламя,
прежде
чем
смотреть
вниз'
Diamanten
entstehen
unter
Druck
Алмазы
образуются
под
давлением
Gewachsen
auf
Beton
(Beton,
Beton,
Beton)
Выращенный
на
бетоне
(бетон,
бетон,
бетон)
Ich
schau'
lieber
in
die
Flammen,
bevor
ich
runterguck'
Я
лучше
посмотрю
на
пламя,
прежде
чем
смотреть
вниз'
Diamanten
entstehen
unter
Druck
Алмазы
образуются
под
давлением
Gewachsen
auf
Beton
und
du
hältst
mich
nicht
auf
Вырос
на
бетоне,
и
ты
меня
не
остановишь
Ich
brech'
durch
den
Asphalt
heraus
Я
пробиваюсь
сквозь
асфальт
Gewachsen
auf
Beton,
ich
steh'
stolz
wie
ein
Baum
Выросший
на
бетоне,
я
стою
гордо,
как
дерево
Was
auch
kommt,
ich
folg'
meinem
Traum
Что
бы
ни
случилось,
я
следую
своей
мечте
Gewachsen
auf
Beton
und
du
kriegst
mich
nicht
raus
Вырос
на
бетоне,
и
ты
не
вытащишь
меня
Ich
bin
hier
für
immer
zu
Haus
Я
здесь
навсегда,
я
дома
Gewachsen
auf
Beton
Выращенный
на
бетоне
Guck,
die
Wurzeln
sind
fest
in
der
Straße
Смотри,
корни
крепко
упираются
в
дорогу
Die
Krone
reicht
hinein
in
die
höchste
Etage
Корона
доходит
до
самого
высокого
этажа
Das
ist
das
Wissen,
was
ich
habe:
Ein
Messer
geht
Это
знание,
которое
у
меня
есть:
нож
идет
Leicht
durch
die
Haut,
aber
schwer
durch
die
Narbe
Легко
проходит
через
кожу,
но
тяжело
проходит
через
шрам
Harte
Schale,
ein
sauberer
Kern
Твердая
оболочка,
чистое
ядро
Hab'
auf
Scherben
laufen
gelernt
Научился
ходить
по
осколкам
Gewachsen
auf
Beton,
030
Area
Выращенный
на
бетоне,
площадь
030
Ich
beiße
mich
durch,
wie
ein
Bullterrier
Я
прокусываю
себя
насквозь,
как
бультерьер
Ich
mach'
ganz
allein,
Mann,
ich
hab'
keine
Gang
Я
делаю
это
в
полном
одиночестве,
чувак,
у
меня
нет
банды
Bin
durch's
Feuer
gegangen,
Asche
kann
nicht
verbrenn'n
Я
прошел
через
огонь,
пепел
не
может
сгореть
Hab'
nie
an
Politik
und
so
ein
Zeug
geglaubt
Никогда
не
верил
в
политику
и
тому
подобное
So
viel
Steine
in
meinem
Weg,
ich
könnte
Häuser
bau'n
Так
много
камней
на
моем
пути,
я
мог
бы
строить
дома
Gewachsen
auf
Beton,
das
sind
Blumen
im
Schmutz
Выращенные
на
бетоне,
это
цветы
в
грязи
Keine
Chance,
doch
wir
haben
sie
genutzt
Никаких
шансов,
но
мы
ими
воспользовались
Gewachsen
auf
Beton
(Beton,
Beton,
Beton)
Выращенный
на
бетоне
(бетон,
бетон,
бетон)
Gewachsen
auf
Beton,
das
sind
Blumen
im
Schmutz
Выращенные
на
бетоне,
это
цветы
в
грязи
Keine
Chance,
doch
wir
haben
sie
genutzt
Никаких
шансов,
но
мы
ими
воспользовались
Gewachsen
auf
Beton
und
du
hältst
mich
nicht
auf
Вырос
на
бетоне,
и
ты
меня
не
остановишь
Ich
brech'
durch
den
Asphalt
heraus
Я
пробиваюсь
сквозь
асфальт
Gewachsen
auf
Beton,
ich
steh'
stolz
wie
ein
Baum
Выросший
на
бетоне,
я
стою
гордо,
как
дерево
Was
auch
kommt,
ich
folg'
meinem
Traum
Что
бы
ни
случилось,
я
следую
своей
мечте
Gewachsen
auf
Beton
und
du
kriegst
mich
nicht
raus
Вырос
на
бетоне,
и
ты
не
вытащишь
меня
Ich
bin
hier
für
immer
zu
Haus
Я
здесь
навсегда,
я
дома
Gewachsen
auf
Beton
Выращенный
на
бетоне
Guck,
die
Wurzeln
sind
fest
in
der
Straße
Смотри,
корни
крепко
упираются
в
дорогу
Die
Krone
reicht
hinein
in
die
höchste
Etage
Корона
доходит
до
самого
высокого
этажа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Scherer, Matthias Zuerkler, Vincent Stein, George Boateng, Robin Haefs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.