Paroles et traduction BTNG - Kevlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevlar
- Dein
gehate
rettet
dich
nicht
Kevlar
- Your
hate
won't
save
you
Mein
Schutzschild
ist
dick,
die
Worte
treffen
mich
nicht
My
shield
is
thick,
your
words
won't
get
through
K-K-K-K-Kevlar
- Und
die
Sprüche
hallen
im
Takt
K-K-K-K-Kevlar
- And
your
words
echo
in
time
Mein
Kraftfeld
ist
stark,
alles
prallt
an
mir
ab
My
force
field
is
strong,
everything
bounces
off
me
K-K-K-K-Kevlar
- Meine
D-D-Deckung
ist
oben
K-K-K-K-Kevlar
- My
D-D-Defense
is
up
Ich
hab
geschworen,
ich
geb
niemals
diese
Festung
verloren
I
swore
I
will
never
lose
this
fortress
K-K-K-K-Kevlar,
K-K-K-K-Kevlar,
Kevlar
K-K-K-K-Kevlar,
K-K-K-K-Kevlar,
Kevlar
Kein
Gangster,
zwei
Zentner
reinstes
Kevlar
Not
a
gangster,
two
hundred
kilos
of
pure
Kevlar
Ich
rauch'
meine
Kippe
hei-ß,
damit
ich
irgendetwas
spüre
I
smoke
my
cigarette
h-h-hot,
so
I
can
feel
something
Keine
Gefühle,
alles
für
die
Familie
No
feelings,
everything
for
the
family
Die
Straße
riss
mir
schon
vor
Jahren
das
Herz
heraus
The
streets
tore
my
heart
out
years
ago
Ich
kann
die
Hand
nicht
mehr
öffnen,
sie
bleibt
eine
Faust
I
can't
open
my
hand
anymore,
it
remains
a
fist
Jeder
Kampf
hinterließ
ein
paar
Narben
und
Wunden
Every
fight
left
a
few
scars
and
wounds
Dein
Tag
hat
12
Stunden,
meiner
12
Runden
Your
day
has
12
hours,
mine
12
rounds
Aber
diese
Brust
ist
aus
Stahl
But
this
chest
is
made
of
steel
Sch-Sch-Schau
mir
in
die
Augen,
das
ist
schusssicheres
Glas
L-L-Look
into
my
eyes,
this
is
bulletproof
glass
Totenköpfe
auf
dem
Arm,
jeder
war
mal
ein
Gegner
Skulls
on
my
arm,
each
one
was
an
enemy
Niemand
kommt
durch
dieses
mattschwarze
Leder
Nobody
gets
through
this
matte
black
leather
Tage
sind
wie
Filme
und
es
wird
nicht
mehr
besser
Days
are
like
movies
and
it
won't
get
any
better
Aber
lass
sie
alle
kommen,
dieser
Mann
ist
aus
Kevlar
But
let
them
all
come,
this
man
is
made
of
Kevlar
Kevlar
- Dein
gehate
rettet
dich
nicht
Kevlar
- Your
hate
won't
save
you
Mein
Schutzschild
ist
dick,
die
Worte
treffen
mich
nicht
My
shield
is
thick,
your
words
won't
get
through
K-K-K-K-Kevlar
- Und
die
Sprüche
hallen
im
Takt
K-K-K-K-Kevlar
- And
your
words
echo
in
time
Mein
Kraftfeld
ist
stark,
alles
prallt
an
mir
ab
My
force
field
is
strong,
everything
bounces
off
me
K-K-K-K-Kevlar
- Meine
D-D-Deckung
ist
oben
K-K-K-K-Kevlar
- My
D-D-Defense
is
up
Ich
hab
geschworen,
ich
geb
niemals
diese
Festung
verloren
I
swore
I
will
never
lose
this
fortress
K-K-K-K-Kevlar,
K-K-K-K-Kevlar,
Kevlar
K-K-K-K-Kevlar,
K-K-K-K-Kevlar,
Kevlar
Kein
Gangster,
zwei
Zentner
reinstes
Kevlar
Not
a
gangster,
two
hundred
kilos
of
pure
Kevlar
Mein
Körper
produziert
keine
Tränen,
ich
brauch'
freie
Sicht
My
body
doesn't
produce
tears,
I
need
clear
vision
Die
Maschine,
keine
Mine
siehst
du
auf
mei'm
Gesicht
The
machine,
no
mine,
you
see
on
my
face
Ich
hab
einen
starken
Kopf,
eine
stahlharte
Psyche
I
have
a
strong
mind,
a
rock-hard
psyche
Mach'
operative
Fallanalysen
I
do
operational
case
analysis
Kenne
deinen
nächsten
Schritt,
bevor
du
ihn
selber
weist
I
know
your
next
move
before
you
even
know
it
Und
ich
find'
dich,
mein
Arm
reicht
unendlich
weit
And
I
will
find
you,
my
reach
is
infinite
Ich
hab
einen
Röntgenblick,
keiner
sieht,
was
ich
seh'
I
have
X-ray
vision,
no
one
sees
what
I
see
Ich
speicher'
alles
ab
in
HD,
Motherfucker
I
store
it
all
in
HD,
motherfucker
Was
auch
immer
ihr
erzählt,
es
sind
nur
Wörter
für
mich
Whatever
you
say,
for
me
it's
just
words
Auf
meinen
Schultern
liegt
mein
10-faches
Körpergewicht
On
my
shoulders
I
carry
ten
times
my
body
weight
Und
sie
bewerfen
mich
mit
Lügen
oder
übelstem
Dreck
And
they
throw
lies
or
pure
filth
at
me
Aber
nichts
davon
bleibt
hängen
- Lotusblüteneffekt
But
nothing
sticks
- lotus
blossom
effect
Kevlar
- Dein
gehate
rettet
dich
nicht
Kevlar
- Your
hate
won't
save
you
Mein
Schutzschild
ist
dick,
die
Worte
treffen
mich
nicht
My
shield
is
thick,
your
words
won't
get
through
K-K-K-K-Kevlar
- Und
die
Sprüche
hallen
im
Takt
K-K-K-K-Kevlar
- And
your
words
echo
in
time
Mein
Kraftfeld
ist
stark,
alles
prallt
an
mir
ab
My
force
field
is
strong,
everything
bounces
off
me
K-K-K-K-Kevlar
- Meine
D-D-Deckung
ist
oben
K-K-K-K-Kevlar
- My
D-D-Defense
is
up
Ich
hab
geschworen,
ich
geb
niemals
diese
Festung
verloren
I
swore
I
will
never
lose
this
fortress
K-K-K-K-Kevlar,
K-K-K-K-Kevlar,
Kevlar
K-K-K-K-Kevlar,
K-K-K-K-Kevlar,
Kevlar
Kein
Gangster,
zwei
Zentner
reinstes
Kevlar
Not
a
gangster,
two
hundred
kilos
of
pure
Kevlar
K-K-K-K-Kevlar
K-K-K-K-Kevlar
K-K-K-K-Kevlar
K-K-K-K-Kevlar
K-K-K-K-Kevlar,
K-K-K-K-Kevlar,
Kevlar
K-K-K-K-Kevlar,
K-K-K-K-Kevlar,
Kevlar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Robin Haefs, Konstantin Scherer, George Boateng, Matthias Zuerkler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.