Paroles et traduction BTNG - Käfigtiger
Macht
der
Ballett?
Guck,
wie
der
fummelt
Балет
делает?
Посмотри,
как
он
шарит
Zack,
Ball
weg
und
direkt
getunnelt
Зак,
мяч
ушел
и
прямо
туннелировал
Egal,
bei
welchem
Team
du
gespielt
hast
Независимо
от
того,
в
какой
команде
вы
играли
Wir
haben
gelernt
auf
Beton:
"Dein
Rasen
ist
Spielplatz"
Мы
узнали
на
бетоне:
"Твой
газон
- детская
площадка"
Die
Zeit
vergeht
echt
zu
schnell
Время
летит
слишком
быстро
Meine
Brüder
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
Мои
братья
и
я
против
остального
мира
Es
geht
2 gegen
2,
es
steht
Fünfzehn
zu
Null
Он
идет
2 против
2,
он
стоит
пятнадцать
к
нулю
Neben
uns
patrouillieren
stündlich
die
Bull'n
Рядом
с
нами
ежечасно
патрулируют
быки
Das
Trikot
von
Beşiktaş,
das
ich
trug
Майка
Бешикташа,
которую
я
носил
War
schwarzweiß
gestreift
wie
ein
Knastanzug
Был
в
черно-белую
полоску,
как
тюремный
костюм
Wo
ist
der
Gegner?
Ein
Lupfer,
ein
Heber
Где
противник?
Лупер,
подъемник
Trash
Talk
und
ein
Schuss
in
die
Leber
Мусорный
разговор
и
выстрел
в
печень
Guck
mal,
deine
Backe
ist
gefährlich
rot
Смотри,
твоя
щека
опасно
красная
Hätte
ich
50
angeschossen,
wär'
er
tot
Если
бы
я
застрелил
50,
он
был
бы
мертв
Wir
spielen,
bis
die
Mutter
runterschreit
Мы
играем,
пока
мама
не
закричит
Und
träumen,
dass
einer
von
uns
unterschreibt
И
мечтают,
чтобы
кто-нибудь
из
нас
подписал
Wir
sind
Käfigtiger,
Käfigtiger
Мы
больше
в
клетке,
больше
в
клетке
Du
Kunstrasenpussy,
wir
sind
Käfigtiger
Ты,
искусственная
трава,
мы
больше
в
клетке
Ich
bin
ein
Sieger,
du
ein
Verlierer
Я
победитель,
ты
неудачник
Du
kriegst
eins
auf's
Maul
und
keiner
pfeift
Foul
Ты
получишь
по
морде,
и
никто
не
свистнет
фол
Käfigtiger,
Käfigtiger
Клетчатый
тигр,
клетчатый
тигр
Du
Kunstrasenpussy,
wir
sind
Käfigtiger
Ты,
искусственная
трава,
мы
больше
в
клетке
Ich
bin
ein
Sieger,
du
ein
Verlierer
Я
победитель,
ты
неудачник
Wo
ist
der
Schiri,
wenn
man
ihn
braucht?
Где
Шири,
если
он
вам
нужен?
Wir
sind
Käfigtiger,
du
bist
der
Gegner
Мы
в
клетке,
ты-противник
Wir
jagen
diesen
Ball,
als
hängt
die
Kuh
noch
am
Leder
Мы
гоняемся
за
этим
мячом,
как
будто
корова
все
еще
висит
на
коже
Was
"Deutscher
Meister"?
Meister
am
Kiez
Что
такое
"немецкий
мастер"?
Мастер
на
Киесе
Ich
hab
immer
noch
diese
Steinchen
im
Knie
У
меня
все
еще
есть
эти
камни
в
колене
Hast
du
Angst?
Warum
rennst
du
so
schnell?
Ты
боишься?
Почему
ты
так
быстро
бежишь?
Ein
Check
an
die
Bande
- NHL
street
shit
Проверка
банды
- уличное
дерьмо
НХЛ
Und
du
hast
kein
Plan,
wie
das
geht
И
у
тебя
нет
плана,
как
это
сделать
Was
"gelbe
Karte"?
Geh
mal
ADAC
Что
такое
"желтая
карточка"?
Иди,
АДАК.
Hier
pfeift
kein
Schiri,
ich
pfeif
nach
dei'm
Mädchen
Здесь
не
свистит
Шири,
я
свистлю
девице
деи
Wenn
du
das
nicht
aushältst,
bring
mir
den
Nächsten
Если
ты
этого
не
выдержишь,
принеси
мне
следующий
Wir
spielen
im
Flutlicht
der
Straßenlaternen
Мы
играем
в
свете
уличных
фонарей
Spielen
Tricks
nach
von
den
Stars
aus
dem
Fernsehen
Играть
трюки
после
того,
как
звезды
с
телевидения
Homie
läuft
links,
wartet
auf
den
Pass
Приятель
бежит
налево,
ждет
прохода
Sein
Vater
betet
oben,
wartet
auf
den
Pass
Его
отец
молится
наверху,
ждет
пропуска
Und
wenn
sein
Sohn
es
nicht
schafft,
muss
er
wieder
zum
Richter
И
если
его
сын
не
справится,
ему
придется
вернуться
к
судье
[?]
oder
Panini-Sticker?
[?]
или
наклейки
Панини?
Käfigtiger,
Käfigtiger
Клетчатый
тигр,
клетчатый
тигр
Lass
uns
lieber
nicht
raus,
komm
lieber
nicht
rein
Давай
лучше
не
будем
выходить,
лучше
не
заходи
Käfigtiger,
Käfigtiger
Клетчатый
тигр,
клетчатый
тигр
Ein
Mal
am
Tag
brauchen
wir
Fleisch
Раз
в
день
нам
нужно
мясо
Käfigtiger,
Käfigtiger
Клетчатый
тигр,
клетчатый
тигр
Was
willst
du
mit
den
Stutzen?
Du
brauchst
einen
Helm
Что
ты
хочешь
с
патрубками?
Тебе
нужен
шлем
Käfigtiger,
Käfigtiger
Клетчатый
тигр,
клетчатый
тигр
Hätt'
ich
Basketball
gespielt,
wär'
Kevin
NBA
Если
бы
я
играл
в
баскетбол,
Кевин
НБА
был
бы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Scherer, Jeremia Anetor, Vincent Stein, Matthias Zuerkler, Robin Haefs, George Boateng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.